Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

подход

  • 1 подход

    подход
    м
    1. τό πλησίασμα, ἡ προσέγ-γιση [-ις]:
    \подход с флангов τό πλησίασμα ἀπό τά πλευρά·
    2. перен ἡ ἀντιμετώπιση [-ις] / ὁ τρόπος πλησιάσματος (к людям):
    правильный (неправильный) \подход к чему́-л. ἡ σωστή (εσφαλμένη) ἀντιμετώπιση ζητήματος.

    Русско-новогреческий словарь > подход

  • 2 подход

    α.
    1. πλησίαση, ζύγωμα, σίμωμα, προσέγγιση.
    2. πρόσβαση.
    3. μτφ. τρόπος (ενέργειας, συμπεριφοράς κ.τ.τ.)• αντιμετώπιση• εξέταση• χειρισμός•

    правильный подход к делу σωστός χειρισμός της υπόθεσης•

    индивидуальный подход к ученикам ατομικός τρόπος συμπεριφοράς προς τους μαθητές (παίρνοντας υπόψη το χαρακτήρα του καθενός).

    πλθ. -ы λοβιτούρες, πονηριές, απάτες.
    εκφρ.
    с -а – αμέσως μετά (άλλης ενέργειας).

    Большой русско-греческий словарь > подход

  • 3 подход

    1. (место, по которому можно подойти к чему-л.) η πρόσβαση, η προσπέλαση 2. (совокупность способов, приёмов воздействия, рассмотрения чего-л.) о τρόπος, о χειρισμός, η προσέγγιση.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > подход

  • 4 подходить

    подход||и́ть
    несов
    1. (приближаться) πλησιάζω, προσέρχομαι, ἐρχομαι:
    \подходить κ окну́ πλησιάζω στό παράθυρο·
    2. (наступать \подходить о времени и т. ἡ.) ἐρχομαι, πλησιάζω:
    подходит время πλησιάζει ὁ καιρός·
    3. перен (относиться) πλησιάζω, ἀπευθύνομαι, ἀντιμετωπίζω, ἐξετάζω:
    \подходить критически к чему́-л. ἐξετάζω κριτικά· уметь \подходить к людям ξαίρω πῶς νά πλησιάζω τους ἀνθρώπους·
    4. (годиться, соответствовать) κάνω (άμετ.), ταιριάζω:
    этот ключ не подходит к замку́ τό κλειδί αὐτό δέν ταιριάζει στήν κλειδαριά· это ему́ не подходит αὐτό δέν τοῦ κάνει, δέν τοῦ ταιριάζει· ◊ \подходить к концу́ κοντεύω νά τελειώσω.

    Русско-новогреческий словарь > подходить

  • 5 подходящий

    подход||я́щий
    1. прич. от подходить·
    2. прил κατάλληλος:
    \подходящийящий момент ἡ κατάλληλη στιγμή.

    Русско-новогреческий словарь > подходящий

  • 6 деловой

    делов||ой
    прил
    1. ὑπηρεσιακός, τῶν ὑποθέσεων/ ἐμπορικός (торговый):
    \деловойые отношения οἱ ὑπηρεσιακές σχέσεις, οἱ ἐμπορικές σχέσεις· \деловойая корреспонденция ἡ ὑπηρεσιακή ἀλληλογραφία· \деловой разговор ἡ σοβαρή συζήτηση, ἡ συζήτηση γιά ὑπόθεση·
    2. (дельный) πρακτικός, θετικός, τής δουλείας:
    \деловой подход ἡ πρακτική ἀντιμετώπιση.

    Русско-новогреческий словарь > деловой

  • 7 деляческий

    деляче||ский
    прил χρησιμοθηρικός, στενά πρακτικός, στενά ὠφελιμιστικός:
    \деляческий подход ὁ χρησιμοθηρικός (или στενά πρακτικός) τρόπος ἐξέτασης (или ἀντιμετώπισης) ζητήματος.

    Русско-новогреческий словарь > деляческий

  • 8 узковедомственный

    узковедомственный
    прил ὁ στενά ὑπηρεσιακός:
    \узковедомственный подход ἡ στενά ὑπηρεσιακή ἀντιμετώπιση.

    Русско-новогреческий словарь > узковедомственный

  • 9 деляческий

    επ.
    ωφελιμιστικός, συμφεροντολογικός, χρησιμοθηρικός•

    деляческий подход к делу ωφελιμιστικός τρόπος ενέργειας προς την υπόθεση.

    Большой русско-греческий словарь > деляческий

  • 10 доктринёрский

    επ.
    σχολαστικός•

    доктринёрский подход к делу σχολαστικός τρόπος χειρισμού της υπόθεσης.

    Большой русско-греческий словарь > доктринёрский

  • 11 казённый

    επ.
    1. κρατικός, δημόσιος•

    -ые деньги χρήματα του δημοσίου•

    -ое здание δημόσιο κτίριο•

    -ое имущество περιουσία του δημοσίου•

    на казённый счёт με έξοδα του κράτους•

    -воспитанник υπότροφος μαθητής•

    -ое пособие κρατικό βοήθημα.

    2. γραφειοκρατικός, επιφανειακός, τυπικός•

    казённый подход к делу γραφειοκρατική αντιμετώπιση του ζητήματος.

    || κοινός, στερεότυπος, τετριμμένος, ρουτινιέρικος.
    εκφρ.
    - ые крестьяне – κρατικοί αγρότες (στη Ροσία τον 18-19 αι.)• казённая винная лавка βλ. казёнка. -ая палата εφορειακό κατάστημα• εφορεία εισπράξεων του κυβερνείου•
    - ая часть – το κλείστρο όπλου.

    Большой русско-греческий словарь > казённый

  • 12 семейственный

    επ.
    1. παλ. οικογενειακός.
    2. με οικογενειακή αγάπη, φροντίδα.
    3. με οικογενε ι ακότητα•

    семейственный подход к подбору кадров επιλογή στελεχών με την αρχή της οικογενει-ακότητας.

    Большой русско-греческий словарь > семейственный

  • 13 у

    у 1
    επιφ. κραυγής• ου!
    у 2
    επιφ.
    1. αγανάκτησης• ουφ!
    2. φόβου• ου!
    3. θαυμασμού, αγαλλίασης• ω! αχ!
    4. πρόθ. με γεν. πολύ σιμά, εγγύτατα• πλησίον, κοντά, εγγύς, παρά•

    стоять у стены στέκομαι, κοντά στον τοίχο•

    отдыхать у моря αναπαύομαι κοντά στη θάλασσα•

    поле у реки χωράφι• κοντά στο ποτάμι•

    сидеть у очага κάθομαι κοντά στο τζάκι.

    || στον, στην, στο•

    сидеть у руля κάθομαι στο τιμόνι (χειρίζομαι το τιμόνι)•

    мыть руки у крана πλύνω τα χέρια στη βρύση (στον κρουνό)•

    работать у станка δουλεύω στην εργατομηχανή•

    быть у власти είμαι εξουσία•

    у каждого свой подход ο καθάνας έχει το δικό του τρόπο.

    || у меня, у тебя, у него, у неё, у нас, у них κ.τ.τ. σε μένα, σε σένα, σ αυτόν, σ αυτήν, σε μας, σ αυτούς•

    у меня всё есть (σε μένα υπάρχουν όλα) εγώ έχω απ όλα•

    || μου, σου, του, μας, σας κ.τ.τ.

    у меня голова болит (σε μένα πονεί το κεφάλι) μου πονεί το κεφάλι•

    у него дрожат руки (σ αυτόν τρέμουν τα χέρια) του τρέμουν τα χέρια.

    || απο, εκ•

    взять книгу у друга παίρνω βιβλίο από το φίλο.

    || σε, εις•

    смотри у меня κοίτα σε μένα.

    Большой русско-греческий словарь > у

  • 14 упрощенческий

    επ.
    επιπόλαιος, επιφανειακός•

    упрощенческий подход к решению вопросов επιπόλαιος τρόπος λύσης ζητημάτων.

    Большой русско-греческий словарь > упрощенческий

  • 15 чуткий

    επ., βρ: -ток, -тка, -тко; чутче.
    1. λεπτός, οξύς•

    -ое ухо λεπτό αυτί (οξεία ακοή)•

    чуткий нос οξεία όσφρηση•

    чуткий нюх οξεία όσφρηση•

    чуткий слух οξεία ακοή.

    2. (τεχ.) ευαίσθητος, πολύ λεπτός (για όργανα, συσκευές).
    3. πρόσχαρος• αβρός•

    чуткий подход λεπτός τρόπος (συμπεριφοράς).

    εκφρ.
    чуткий сон – ελαφρός ύπνος.

    Большой русско-греческий словарь > чуткий

  • 16 школярский

    επ.
    1. παλ. σχολικός, μαθητικός.
    2. επιφανειακός, επιπόλαιος• τυπικός• αβαθής•

    -ое изложение σχολική έκθεση•

    школярский подход к изучению теории σχολικός τρόπος σπουδής της θεωρίας.

    Большой русско-греческий словарь > школярский

См. также в других словарях:

  • ПОДХОД — ПОДХОД, подхода, муж. 1. только ед. Действие по гл. подойти в 1, 3, 4 и 5 знач. подходить. Подход поезда к дебаркадеру. 2. Место, по которому подходят к чему нибудь. Болотистый подход к реке. На подходах к станции. 3. Совокупность приемов… …   Толковый словарь Ушакова

  • подход — подъезд; отношение, аспект; подступ, упрощенчество, приступ, путь, ход, упрощенство, подходец, проход, доступ, дорога, подступы, организмизм, уравниловка Словарь русских синонимов. подход см. доступ Словарь синонимов русского языка. Практический… …   Словарь синонимов

  • ПОДХОД — комплекс парадигматических, синтагматических и прагматических структур и механизмов в познании и/или практике, характеризующий конкурирующие между собой (или исторически сменяющие друг друга) стратегии и программы в философии, науке, политике или …   Новейший философский словарь

  • ПОДХОД — ПОДХОД, а, муж. 1. см. подойти. 2. Место, где подходят к чему н. Удобный п. к переправе. 3. Совокупность приёмов, способов (в воздействии на кого что н., в изучении чего н., в ведении дела). Правильный п. к делу. К человеку надо уметь найти п. |… …   Толковый словарь Ожегова

  • подход — совокупность приемов, способов в воздействии на нечто, в ведении дел, в изучении чего либо и пр. Словарь практического психолога. М.: АСТ, Харвест. С. Ю. Головин. 1998 …   Большая психологическая энциклопедия

  • подход — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN approach The way or means of entry or access. (Source: CEDa) [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей среды EN approach DE… …   Справочник технического переводчика

  • подход — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? подхода, чему? подходу, (вижу) что? подход, чем? подходом, о чём? о подходе; мн. что? подходы, (нет) чего? подходов, чему? подходам, (вижу) что? подходы, чем? подходами, о чём? о подходах 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ПОДХОД — En.: Approach 1. На определенном этапе Эриксон заменил термин «гипнотическая техника» словом «подход». Он подразумевал под этим, что прекращает применять определенные рецепты и начинает работать в сотрудничестве с личностью, которая является… …   Новый гипноз: глоссарий, принципы и метод. Введение в эриксоновскую гипнотерапию

  • подход — изменить подход • изменение искать новые подходы • модальность, стремление найти подход • начало, знание подход основан • касательство подход позволил • возможность, субъект, модальность подход позволяет • возможность, субъект, модальность… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • подход — 2.2 подход (approach): Метод или определенные действия (процедуры), используемые или предпринимаемые для выполнения задания или решения задачи. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Подход — совокупность приёмов, способов в воздействии на кого нибудь, в изучении чего нибудь, пробуждении к чему нибудь. Выделяют: подход в обучении; дифференцированный подход в обучении; индивидуальный подход; личностно ориентированный подход и пр …   Словарь терминов по общей и социальной педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»