Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

подушки

  • 21 куколка

    1) лялечка. Оделась -кой, как -ка - прибралася, як лялечка (Номис);
    2) (у насекомых) лялька, лялечка. [З ляльок виходять жуки (Троян.). Раїса мала таке почуття, наче під твердою шкаралущею лялечки у неї виростають барвні крила (Коцюб.)]; (у мотылька ещё) бабочка. [Вже з осельні поробилися бабочки; це так бува: з осельні - бабочка, з бабочки - метелик (Звиног.)]; (у муравья) подушка, подушечка. [Комашки, ховайте подушки: он татари йдуть і всі заберуть (Пісня)]; (у мухи ещё) баклагівка. Превращаться в - ку - обертатися в ляльку.
    * * *
    1) уменьш.-ласк. ля́лечка; дет. ля́ля
    2) энтом. ля́лька, ля́лечка

    Русско-украинский словарь > куколка

  • 22 моховой

    моховий, (і)мховий, імшедовий. [Три подушки імхових (Лукаш.)]. -вая роза - повстиста троянда, (дикая, Rosa tomentosa Smith.) повстиста шипшина.
    * * *
    мохови́й

    \моховой ага́т (хруста́ль) — мин. мохови́й ага́т (кришта́ль)

    Русско-украинский словарь > моховой

  • 23 муравей

    энтом. Myrmica мураха, мурашка, муравель (-вля), комаха, комашка, (отд.насек.) мурашина, комашина, соб. мурашня, комашня, мура(ш)ва. [Білі мурахи (Л. Укр.). Мурашки, мурашки, поховайте подушки (Номис). Люди, що та мурашня (Свидн.). Люди сновиґають неначе комашня (Н.-Лев.). Як мурави народу (Мирн.)].
    * * *
    мура́шка, мура́ха; диал. мура́вка

    муравьи́ — мн. мура́шки, -шок, мура́хи, -ра́х, собир. мурашня́, мурашва́

    Русско-украинский словарь > муравей

  • 24 надевать

    надёвывать, надеть
    1) (об одежде, предм. туалета) вдягати, вдягти и вдягнути, надягати, надяг(ну)ти, надівати, надіти що на кого, на що, (на себя) убирати, убрати на себе що, убиратися, убратися в що, (на кого-л. другого) убирати, убрати кого в що, (о мног.) повдягати, понадягати, понадівати, повбирати, повбиратися; (об обуви) взувати, взути, назувати, назути, обувати, обути що, (пров.) вступати(ся), вступити(ся) в що; (себе на ноги) узуватися, узутися, обуватися, обутися, вбуватися, вбутися в що, (о мног.) повзувати, поназувати, поо[пов]бувати, повзуватися, пообуватися. [Маланка вдягла кожушанку (Коцюб.). Ніч удягла з зірками пишні шати (Грінч.). Став він свиту надягати (Глібів). Жупан надівають (Шевч.). На вибранця свого надів плащ своєї любови (Франко). Понадівав на їх ксьондзівську одежу (Чуб. II). Скидай з себе свої лати, вбирай дорогії шати (Голов. I). Вибрав ризи що-найкращі, на себе вбирає (Рудан.). Калоші забула взути (Коцюб.). Назувай постоли (Коцюб.). Червоні чоботи обула (Котл.). Вступив я в чоботи, вийшов з хати (Липовеч.)]. -ть венок - накладати, накласти вінок. [Дівчата літом накладають на голови вінки (Звин.)]. -ть кольцо на палец - надівати, надіти каблучку (обручку) на палець, (с одного пальца на другой) передівати, передіти каблучку (обручку). [«А де перстінь?» - «Переділа на другий палець» (Звин.)]. -ть очки - накладати, накласти, надівати, надіти окуляри. [Не встиг накласти окуляри (Коцюб.). Надівши сині окуляри (Н.-Лев.)]. -ть передник - підв'язувати, підв'язати, обпинати, обіпнути и обіп'ясти хвартух (попередник), запинатися, запнутися и зап'ястися, обпинатися, обіпнутися и обіп'ястися хвартухом (попередником), заперізуватися, заперезатися хвартухом (попередником). [Ой, фартушок обіп'яла, чоботоньки взула (Гол. I)]. -ть перчатки - надівати, надіти рукавички. -ть чистое бельё - надягати, надяг(ну)ти, брати, взяти чисту білизну (чисте шмаття), брати, взяти білу сорочку, брати сорочки; срв. Менять (1) бельё. [Треба сорочку білу взяти (Г. Барв.)]. -ть шляпу, шапку - надівати, надіти, (реже) надягати, надягти, накладати, накласти капелюха, шапку, (о мног.) понадівати и т. п. капелюхи, шапки. Надёванный - (об одежде) вдяганий, надяганий, надіваний, убираний; (об обуви) взуваний, назуваний. [Черевички нові, ще не назувані (Свидниц.)];
    2) (накладывать, наволакивать оболочку) накладати, накласти, (натягивать, покрывать) напинати, напнути и нап'ясти, (нацеплять) начі[е]пляти и начі[е ]плювати, начепити, (насаживать) насаджувати, насадити, настромлювати, настромити, (о мног.) понакладати, понапинати, почі[е]пляти, поначі[е]плювати, понасаджувати, понастромлювати що на що. [Уздечки не напнуть на його (на коня) (Греб.). Почепив на плечі торбу (Коцюб.) Настромивши губку на тростину, піднесли до уст його (Біблія)]. -ть наволоку на подушку - убирати, убрати подушку (у пошивку), натягати, натяг(ну)ти, надівати, надіти, наволочувати, наволочити пошивку на подушку. [Вбери подушки! (Брацл.). Треба нову наволочити пошивку (Звягельщ.)]. Надетый -
    1) вдягнений, надягнений, надітий, убраний, повдяганий и т. п.; взутий, назутий, обутий, повзуваний и т. п.; накладений; передітий; підв'язаний, обіпнутий. [Сорочка на ньому біла, мов-би тільки нині рано вбрана (Франко)];
    2) накладений, напнутий и нап'ятий, начеплений, насаджений, настромлений, понакладаний и т. п. -ться - надягатися, надяг(ну)тися, понадягатися; бути надяганим, надягненим, понадяганим и т. п. [Ця суконька надягається через голову (М. Грінч.). Чобіт малий - не назувається (Київщ.), не набувається (Сл. Гр.)].
    * * *
    несов.; сов. - над`еть
    1) ( что - одежду) надяга́ти, надягну́ти и надягти́, -дягну, -дягнеш, удягати, удягну́ти и удягти́, надіва́ти, наді́ти (що); ( одеваться) убира́тися, убра́тися (уберу́ся, убере́шся) и мног. повбира́тися (в що), убира́ти, убра́ти и мног. повбира́ти (що); ( натягивать) напина́ти, напну́ти и нап'я́сти, -пну, -пне́ш и мног. понапина́ти (що), понапина́тися (чим); (сов.: нацепить) почепи́ти, -чеплю́, -че́пиш (що); ( фартук) обпина́ти, обп'я́сти (обіпну, обіпнеш) и обіп'я́сти и обіпну́ти (що)

    \надеватьть ша́пку — надівати, наді́ти ша́пку

    2) ( что - обувь) взува́ти, взу́ти и мног. повзува́ти, назува́ти, назу́ти; озува́ти, озу́ти и мног. поозува́ти (що)

    \надеватьть сапоги́ — взува́ти, взу́ти и т. д. чо́боти; вступа́ти, вступи́ти в чо́боти

    3) (вставлять, укреплять что-л. на чём-л.) надіва́ти, наді́ти, -ді́ну, -ді́неш и мног. понадіва́ти

    \надевать деть очки — надіти (почепи́ти) окуля́ри

    \надевать деть рюкза́к — наді́ти (почепи́ти) рюкза́к

    Русско-украинский словарь > надевать

  • 25 наклоняться

    наклониться
    1) (стр. з.) нахилятися, бути нахиляним, нахиленим, понахиляним и т. п.; срв. Наклонять;
    2) нахилятися, хилитися и (диал.) хилятися, нахилитися, похилятися, похилитися, схилятися, схилитися, перехилятися, перехилитися, нагинатися, нагнутися, (о мног.) понахилятися, посхилятися, поперехилятися, понагинатися до кого, до чого, в що, над ким, над чим; (к кому, к чему ещё) прихилятися, прихилитися, пригинатися, пригнутися, (редко) приклонятися, приклонитися, (о мног.) поприхилятися, попригинатися до кого и кому, до чого; (на один бок) нахилятися, нахилитися на один бік, (пров.) перехняблюватися, перехнябитися (набік, на один бік), звертатися, звернутися, (о мног.) поперехняблюватися; (в разные стороны) розхилятися, розхилитися (о мног.) порозхилятися. [Віти зелені нахиляються над хлопчиком (Грінч.). Володимир нахиливсь до його подушки (Крим.). Хилітеся, густі лози, куди вітер віє (Глібів). Дві смуги лісу, що хилився назад від шалених подмухів хуртовини (Олмейрова Примха). Хиляється явір до явора (Яворськ.). Червона калина похиляється (Грінченко III). Стоїть явір над водою, в воду похилився (Пісня). Магнолія до кипариса стрункого схиляється (Л. Укр.). Схилився до чамадана (над чемоданом) (Крим.). Високі вози посхилялися на воли (Н.-Лев.). Перехилилася через тин (М. Вовч.). Юзя нагнулася над книжкою (Л. Укр.). Ой, дуб до калини прихиляється (Пісня). Здоровенна грудка землі прошуміла над його головою; Грицько прихилився (Мирний). До білих ніжок приклоняється (Чуб. V). Стара хата вже перехнябилася набік (Н.-Лев.). Хата звернулася (Радом.). Очерет розхилявся: то хтось простував до річки (Загірня)]. Наклонясь, Наклонившись - нахилившись и т. п.; (нрч.) хильцем, хильці, схилком, згинці, внахилку, насхил(ь). [Хильцем, хильцем попід верби (побіг) (Пісня). Побіг хильці бур'янами та й утік (Кам'янеч.). Схилком, схилком попід тинком в зіллячко сховався (Пісня). Зирк! аж лежить заяць; тоді Петро - згинці, та тихесенько: «Цитьте!» (Звин.). Усю ніч насхил просиділа (Міюс.). Насхиль стіл стоїть (Червоногр.)]. Наклонившийся - що нахилився и т. п., нахилений, похилений, схилений и т. п., похилий. [Нахилена постать (Черкас.). Похилені хати (Грінч.). Верби сумні і похилі (Грінч.). Похилий баркан (Коцюб.)].
    * * *
    несов.; сов. - наклон`иться
    1) нахиля́тися, нахилитися, -хилю́ся, -хи́лишся и мног. понахиля́тися, похиля́тися, похили́тися; схили́тися, схили́тися и мног. посхиля́тися; нагина́тися, нагну́тися и мног. понагина́тися; прихиля́тися, прихили́тися; перехиля́тися, перехили́тися и мног. поперехиля́тися, сов. перехня́битися, -блюся, -бишся
    2) (проявлять наклонность, склонность) схиля́тися, схили́тися

    Русско-украинский словарь > наклоняться

  • 26 перебивать

    перебить
    1) (перешибить) перебивати, перебити, перетинати, перетнути, (о мног.) поперебивати, поперетинати. [Я вашому собаці ноги поперебиваю. Сокири пугою не перетнеш];
    2) (избить) вибивати, вибити, повибивати, повбивати, побити, позабивати, перебити кого. [Багато народу повибивали (повбивали, побили) під ту війну]. -бить всех без исключения - вибити усіх до ноги, побити, повбивати, позабивати геть (чисто) усіх. [Усіх чисто людей у місті вибито і місто спалено (Грінч.)];
    3) побити, потовкти, потрощити (все), перебити, перетовкти, перетрощити. [Перетовкти увесь посуд];
    4) (волос, пух и т. п.) перебивати, перебити, поперебивати, перетрушувати, перетрусити, поперетрушувати, пересипати, пересипати, попересипати. [Уже наші жінки і подушки поперебивали];
    5) (мешать что-л. делать) перебивати, перебити кому що, перебаранчати, перешкоджати, заваджати кому що робити, ставати, стати на перешкоді (на заваді) кому. -бить у кого что (место, должность) - перехопити у кого що (службу, посаду). -бить у кого-л. жениха, невесту - перелюбити чийого молодого, молоду. [Вона мого хлопця перелюбила];
    6) (прерывать) перебивати, перебити, перепиняти, перепинити, перехопляти, перехопити кого. [Не перепиняй мене, а то й казати не буду]. -бить, -вать чью-л. речь - перебити, перебивати кому мову, впадати кому в річ. -бить сон - переламати сон. Перебитый - перебитий, перетятий; побитий и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - переб`ить
    1) перебива́ти, переби́ти и поперебива́ти
    2) (убивать всех, многих) перебива́ти, переби́ти и поперебива́ти, вибива́ти, ви́бити и повибива́ти
    3) ( разбивать) би́ти, поби́ти, перебива́ти, переби́ти и поперебива́ти; ( ломать) трощи́ти, потрощи́ти, несов. ви́трощити, перетрощи́ти, поперетро́щувати; ( посуду) товкти́, перетовкти́ и потовкти́
    4) ( прерывать речь) перебива́ти, переби́ти, перерива́ти, перерва́ти, перепиня́ти, перепини́ти; несов. перебаранча́ти; ( включаясь в беседу) перехо́плювати, перехопи́ти

    Русско-украинский словарь > перебивать

  • 27 попытаться

    спробувати, (по)спитатися, попробувати(ся), запробувати, поважитися (що зробити); срв. Пытаться и Попробовать. [Я спробую дати історичний огляд українського письменства (Єфр.). Роман кинув тліючу губку на ожередь соломи, що лежав коло стодоли, і поваживсь тікати (Коцюб.). Я, каже, подушки тобі зложу, а спиталася, дак і ліжника не згорне - нема сили ніяк (Борз.). Чи йти, чи ще попробуватися? Ні, попробуюсь іще (Свид.)]. Хочу -ться управлять этим предприятием - хочу (по)спитатися (спробувати, поважитися) керувати цим підприємством. -тесь, можете-ли вы решить эту задачу - (по)спитайтеся, спробуйте, чи зможете ви рішити це завдання.
    * * *
    спро́бувати, попро́бувати

    Русско-украинский словарь > попытаться

  • 28 пух

    1) пух (-ху). [Побачив, що то пух білий з розірваної подушки (Грінч.). Кожна паляниця як пух, як дух, як милеє щастя (Мова). Лебедячий, гусячий пух. Борода тільки пухом поросла (Свидн.)]. Пух на растениях, на плодах - пух (пушок) на рослинах, на овощах. Разориться в пух (в пух и впрах) - зруйнуватися до-щенту, до-решти, до снаги. Разбить неприятеля в пух и прах - розбити ворога до-щенту, до пня, в пень, до ноги. (См. Впух, Впрах);
    2) бот., болотный пух, Eriophorum - болотяний пух.
    * * *
    пух, -у

    в \пух [и прах] — до ре́шти, до пня, до оста́нку, доще́нту, уще́нт, геть чи́сто

    ни пу́ха ни пера́! — ні пі́р'я ні лу́ски!

    Русско-украинский словарь > пух

  • 29 пуховый

    пуховий. [Пухові подушки. Пухова перина, ковдра]. -вый хлеб - пухкий хліб.
    * * *
    пухови́й и пухо́вий

    Русско-украинский словарь > пуховый

  • 30 Подлагать

    подложить
    1) підкладати, під(і)класти (о мн. попідкладати), підкидати, підкинути (о мн. попідкидати). [Підкладати подушки під боки. Підкинули дитину]. -жить свинью - візка підвезти, стільця підставити;
    2) (прибавлять) докладати, докласти и доложити, підкидати, підкинути, докидати, докинути. [Підкинь вугілля до печи];
    3) -жить чем-н. - підбивати, підбити, викладати, викласти. [Підбили чумарку баранцями. Низ брусами виклали, а тоді підлогу вистелили]. Подложенный -
    1) підкладений; підкинутий. - нный ребёнок - підкинута дитина, підкидько;
    2) докинутий, докиданий;
    3) підбитий, викладений. См. Подкладывать.

    Русско-украинский словарь > Подлагать

  • 31 heaven protects children, sailors, and drunken men

    небеса захищають дітей, моряків та п'яниць ≅ дитина падає – Бог перину підставляє, а як старий падає, то чорт борону підставляє дітям Бог подушки стеле, а старому хоч би соломки підослав God tempers the wind to the shorn lamb

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > heaven protects children, sailors, and drunken men

  • 32 hunger is the best sauce

    ≅ голод – найліпший кухар кому голод приправа, то смакує страва до голоду не треба приправи, а до сну – подушки голодному все смакує голодне їсть і холодне голодному кожна страва смачна голодним зубам і камінь має смак голодному здається кожен хліб за булку наш піддячий любить борщ гарячий, а як голодний, то їсть і холодний на голодні зуби і камінь має смак

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > hunger is the best sauce

  • 33 stuffing

    ['stʌfɪŋ]
    n
    1) наби́вка ( подушки тощо); прокла́дка
    2) на́чинка
    3) амер. напо́внення ви́борчих урн фальши́вими бюлете́нями

    English-Ukrainian transcription dictionary > stuffing

  • 34 tick

    I [tɪk] 1. n
    1) цо́кання
    2) по́значка
    3) розм. мить

    in a tick — вмить, нега́йно

    to [on] the tick — то́чно, пунктуа́льно

    2. v
    1) цо́кати
    2) роби́ти по́значку, ста́вити га́лочку (тж. tick off)
    - tick over II [tɪk] n зоол. III [tɪk] n
    1) чохо́л (матраца, подушки)
    IV [tɪk] n
    1) розм. креди́т

    to go [on] tick, to run [on] tick — бра́ти в креди́т; заліза́ти в борги́

    to buy [to sell] on tick — купува́ти (продава́ти) в креди́т

    2) раху́нок

    English-Ukrainian transcription dictionary > tick

  • 35 псал

    вид подушки П.

    Урумско-украинский словарь > псал

  • 36 сағ

    I
    правий ВН, Г-СК; сағ айах права нога ВН; сағ дизимдэн сол дизиме миндирдим я перекладав саз з правого коліна на ліве Г; сағ йан правий бік К; сағ тараф правий бік, права сторона СК; сағ тарафында на правому боці, праворуч Г; сағ тиз праве коліно Б; сағ эль права рука Б; йастычығым саға-сола хойсуннар хай покладуть мені подушки справа і зліва К, СГ, СК; пор. сав I.
    II
    1. здоровий ВН, Г-СК; сағ айах ӱзерине на здорових ногах Кб..
    2. живий ВН, Г-СК; хатыны сағдыр жінка його жива ВН; сағ киби ніби живий Г; мен ӧлӱрӱм, сен сағ халаҗаан я помру, ти залишишся жити СЛ; сағ ым сен?— сағ чи ти живий?— живий СЛ; сағ ол- бути живим Б; сағ хал- лишитися живим СГ; сағ халдыр- лишати живим СК.
    3. цілий ВН, ГСК; … сағ ол а) спасибі; б) відповідь гостя на запрошенняпривітання господаря
    ош т'ельдин — сағ ол благополучно прийшли, ласкаво прошу — здрастуйте, спасибі У, Г-СК; сағ ол айтханына спасибі тобі за твої слова Г; сағ олунуз, вар олунуз і на тому спасибі СЛ; пор. сав II.

    Урумско-украинский словарь > сағ

  • 37 холлух

    бокові кілки, що вставляються обабіч у подушки для утримання короба воза, полудрабків Г, К.

    Урумско-украинский словарь > холлух

  • 38 air cushion effect

    English-Ukrainian dictionary of aviation terms > air cushion effect

См. также в других словарях:

  • Подушки — 2. Подушки 2.1. В подушках необходимо проверить: ширину подушки; ширину окна под рабочие подушки (для опорных подушек); отклонение от симметричности рабочих плоскостей, относительно оси отверстия (разнотолщинность); диаметр отверстия под втулку… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Подушки безопасности — Содержание 1 История 2 Преимущества 3 Ранние подушки безопасности …   Википедия

  • Растения-подушки — Смолёвка бесстебельная (Silene acaulis) из семейства Гвоздичные; Упернавик, Западная Гренландия. Вид распространён в субарктических районах Евразии и Северной Америки, образует мохообразные по …   Википедия

  • Симптом воздушной подушки — (син. подушка воздушная, психическая подушка, подушка Дюпре, синдром Дюпре) длительно сохраняющееся положение приподнятой головы на некотором удалении от подушки (около 10 15 см) у лежащего на спине или боку больного, обычно сохраняется в течение …   Википедия

  • ОГРАЖДЕНИЕ ВОЗДУШНОЙ ПОДУШКИ — устройство, позволяющее создать воздушную подушку (ВП) область повыш. давления под корпусом СВП. Различают ограждения воздушной подушки жесткое (скеговое) и гибкое (ГО). Скеговое ограждение воздушной подушки, гибкое в нос. и корм, частях, по… …   Морской энциклопедический справочник

  • симптом воздушной подушки — (син. Дюпре синдром) длительно сохраняющееся положение приподнятой головы на некотором удалении от подушки у лежащего на спине больного; признак кататонического ступора …   Большой медицинский словарь

  • Метод ""Звонка И Подушки"" (Bell And Pad) — метод психологического лечения энуреза у детей и взрослых. Состояние, когда больной начинает мочиться, определяется с помощью специальной подушки и сочетается со звонком. Современные приборы имеют небольшой электронный датчик, который… …   Медицинские термины

  • Соболино одеяльце в ногах, да потонули подушки в слезах. — Соболино одеяльце в ногах, да потонули подушки в слезах. См. БОГАТСТВО ДОСТАТОК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • РЕЛЬСОВЫЕ ПОДУШКИ — Чугунные куски, которыми рельсы прикрепляются к шпалам. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • МЕТОД ЗВОНКА И ПОДУШКИ — (bell and pad) метод психологического лечения энуреза у детей и взрослых. Состояние, когда больной начинает мочиться, определяется с помощью специальной подушки и сочетается со звонком. Современные приборы имеют небольшой электронный датчик,… …   Толковый словарь по медицине

  • опора трубы (в виде подушки) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN cradle bedding …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»