-
1 подтолкнуть
-
2 подтолкнуть
-
3 anstoßen
1. * vt1) толкать, подталкивать2) придвигать3) пришивать, притачивать; наращивать4) уст. добавлять5) (нечаянно) толкать; задевать6) подтолкнуть, толкнуть (кого-л.) (локтем) ( давая знак)7) подталкивать, побуждать (кого-л.)8) уст. охватывать (кого-л.), овладевать (кем-л. - о чувствах)9)Teig anstoßen — диал. замешивать тестоdie Jagd anstoßen — подавать сигнал к началу охоты2. * vi1) (h, s) ( an A) ударяться (обо что-л.); налетать (на что-л.), задевать (за что-л.), спотыкаться (обо что-л.)auf j-s Wohl anstoßen — выпить ( произнести тост) за чьё-л. здоровье4) (h, s)bei j-m anstoßen — вызывать чьё-л. недовольство ( раздражение)ich möchte nicht anstoßen — я не хотел бы никого беспокоить, я не хотел бы доставлять кому-л. неприятностиman stößt leicht bei ihm an — он очень раздражителен ( обидчив)gegen etw. (A) anstoßen — нарушать что-л., действовать вопреки чему-л.5) (h)3. * (sich)толкать, подталкивать друг друга ( давая знак) -
4 Nachhilfe
f =, -n1) помощь, содействие, поддержка; подмога (разг.); исправление; подталкиваниеein wenig Nachhilfe könnte der Angelegenheit nichts schaden — неплохо было бы это дело несколько подтолкнуть ( форсировать) -
5 nachstoßen
-
6 Schub
m -(e)s, Schübe1) толчок, сдвигj-m, einer Sache (D) einen Schub geben — подтолкнуть, сдвинуть с места кого-л., что-л.2) бросок ( при игре в кегли)3) тяга, сила тяги (напр., реактивного двигателя)per Schub — по этапу, этапом, этапным порядкомj-n auf den Schub bringen — выслать ( отправить) кого-л. этапом5) рыб. массовая миграция6)ein Schub Brot — одна партия хлебов, одна выпечка ( в пекарне)7) смена зубов ( у лошадей)8) тех. сдвиг; срез, скалывание9) тех. скольжение, смещение11) диал. см. Schubfach12) тех. подача -
7 Schubs
m -es, -e разг.толчок, пинокj-m einen Schubs geben — толкнуть кого-л.; перен. подтолкнуть кого-л., побудить кого-л. к действию -
8 подталкивать
см. подтолкнуть -
9 подталкивать
подталкивать см. подтолкнуть -
10 Dampf dahinter machen
сущ.разг. поддать пару, подтолкнуть, ускорить (дело)Универсальный немецко-русский словарь > Dampf dahinter machen
-
11 anschieben
гл.1) общ. начинать толкать, пододвигать, начинать (при игре в кегли), начинать первым (при игре в кегли), придвигать2) разг. (б. ч. angeschoben kommen) приплестись, притащиться3) тех. подкатывать, подтолкнуть, столкнуть с места, толкнуть4) ж.д. подкатывать (вагон к составу), подталкивать5) свар. наращивать, притирать (мерные плитки) -
12 ein wenig Nachhilfe kannte der Angelegenheit nichts schaden
кол.числ.общ. неплохо было бы это дело несколько подтолкнуть, неплохо было бы это дело несколько форсироватьУниверсальный немецко-русский словарь > ein wenig Nachhilfe kannte der Angelegenheit nichts schaden
-
13 einen Schubs geben
-
14 j-m einen Schubs geben
сущ.разг. побудить кого-л. к действию, подтолкнуть кого-л., толкнуть кого-л.Универсальный немецко-русский словарь > j-m einen Schubs geben
-
15 stupsen
гл.разг. подтолкнуть (кого-л.), дать пинок (кому-л.), толкнуть (кого-л.) -
16 bewegen
I ↑ bewegen 1 / bewegen 2(bewégte, hat bewégt) (vt jmdn. (A) bewegen) волновать, трогать, затрагивать кого-л., интересовать кого-л.Seine Geschichte bewegte uns alle. — Его история всех нас взволновала [тронула].
Probleme des Naturschutzes bewegen heute viele Wissenschaftler. — Проблемы охраны природы волнуют [интересуют] сейчас многих учёных.
Hat dich diese Frage nie bewegt? — Тебя никогда не волновал [не интересовал] этот вопрос?
Das war eine bewegende Zusammenkunft. — Это была волнующая встреча.
II ↑ bewegen 1 / bewegen 2Er dankte allen für ihre Glückwünsche mit [in] bewegten Worten. — Он взволнованно благодарил всех за их поздравления.
(bewóg, hat bewógen) (vt jmdn. (A) zu etw. (D) bewegen) побудить, склонить, вынудить, подтолкнуть кого-л. к чему-л. (убедить кого-л. в необходимости каких-л. действий, уговорить, заставить кого-л. что-л. сделать)Diese Umstände bewogen mich zur Abreise. — Эти обстоятельства побудили [склонили, подтолкнули] меня к отъезду.
Der Mangel an Nahrung bewog ihn, sehr sparsam mit seinen Vorräten umzugehen. — Из-за нехватки продуктов питания он был вынужден очень экономно обходиться со своими запасами.
Die Frau bewog ihren Mann, diesen Brief zu schreiben. — Женщина уговорила [заставила] своего мужа написать это письмо.
Er ist nicht zu bewegen, das Haus zu verlassen. — Его ничто [никто] не может [его невозможно] заставить выйти из дома.
III ↑ aufregen / bewegenUnser Bekannter ließ sich nicht bewegen, bei uns über Nacht zu bleiben. — Нашего знакомого не удалось уговорить остаться переночевать у нас.
(bewégte, hat bewégt) vt1) (jmdn. (A) bewegen) волновать, трогать кого-л. ( вызывать в душе те или иные переживания)Seine warmherzigen Worte bewegten sie sehr. — Его тёплые слова её очень взволновали.
Niemand wusste, was den Alten so heftig bewegte. — Никто не знал, что так сильно взволновало [растрогало] старика.
Die Nachricht von seinem Tod hat mich tief bewegt. — Известие о его смерти глубоко взволновало меня. / Я глубоко переживаю известие о его смерти.
Die Nachricht von deinen Erfolgen hat mich freudig bewegt. — Известие о твоих успехах меня очень порадовало.
Das war eine bewegende Rede. — Это была волнующая речь.
2) (jmdn. (A) bewegen) волновать, интересовать, занимать кого-л. (не оставлять кого-л. равнодушным)Das sind Fragen, die uns alle bewegen. — Это вопросы, которые всех нас волнуют [интересуют].
Dieser Plan [dieser Gedanke] bewegt mich schon seit langem. — Этот план [эта мысль] меня уже давно занимает.
Das bewegt mich nicht. — Это меня не волнует [не интересует] ( оставляет равнодушным).
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > bewegen
-
17 anstoßen
гл.1) общ. (bei j-m) вызывать (чьё-л.) недовольство, (bei j-m) вызывать (чьё-л.) раздражение, (нечаянно) толкать, наращивать, подтолкнуть, придвигать, толкнуть (давая знак; локтем; кого-л.), задевать (за что-л.), побуждать (кого-л.), налетать (на что-л.), граничить (с чем-л.), сделать первый удар по мячу (футбол), чокаться (рюмками), начать игру, (an A) примыкать (к чему-л.), (an A) ударяться (обо что-л.)2) устар. добавлять, овладевать (кем-л. - о чувствах), охватывать (кого-л.)3) перен. подталкивать, давать толчок (zu D к какому-л. действию), толкать4) радио. возбуждать импульсами, наталкиваться, сталкиваться, ударно возбуждать (контур), ударять (ся)5) текст. притачивать, пришивать6) электр. возбуждать импульсом, подавать импульс -
18 nachstoßen
гл.1) общ. продвинуть толчком, протолкнуть, наносить повторный удар (ножом и т. п.), подшить (чистый лист при переплетении книги)2) разг. напомнить (об обещании и т. п.), подтолкнуть3) воен. наносить ответный удар, наносить удар вслед, преследовать противника, продолжать наступление, развивать наступление, преследовать (противника), продолжать атаку4) горн. подталкивать, проталкивать, вынимать (напр., породу)5) текст. вторично разводить -
19 dahinterklemmen
vr 1."подтолкнуть", посодействовать. Er hat sich sehr dahintergeklemmt, daß der Antrag genehmigt wurde.2. поднатужиться. Wenn die Arbeit bis Jahresende fertig sein soll, mußt du dich ganz schön dahinterklemmen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > dahinterklemmen
-
20 Rippenstoß
m: jmdm. einen Rippenstoß geben [verpassen, versetzen] подтолкнуть кого-л. к чему-л. "Hat er jetzt den Artikel endlich angefangen?" — "Nein, ich glaube, du gibst ihm besser noch mal einen Rippenstoß!"Wenn mir meine Frau nicht immer wieder einen Rippenstoß verpaßt hätte, wäre die Lampe noch nicht repariert. von jmdm. einen Rippenstoß (verpaßt) kriegen [bekommen] получить толчок от кого-л., побуждение к чему-л. Ehe der Boß nicht mal einen ordentlichen Rippenstoß bekommt, tut sich gar nichts.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Rippenstoß
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОДТОЛКНУТЬ — ПОДТОЛКНУТЬ, подтолочь, см. подталкивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
подтолкнуть — расшевелить, побудить, поднажать, подвигнуть, толкнуть, стимулировать, надавить, пододвинуть, подстрекнуть, заставить, подзадорить, подвичь, спровоцировать, склонить, подпихнуть Словарь русских синонимов. подтолкнуть 1. см. толкнуть. 2. см … Словарь синонимов
ПОДТОЛКНУТЬ — ПОДТОЛКНУТЬ, подтолкну, подтолкнёшь, совер. (к подталкивать), кого что. Слегка толкнуть снизу или сзади. Входя в трамвай, он подтолкнул меня в спину. || Дотронуться, слегка толкнуть, чтоб обратить чье нибудь внимание на что нибудь, подать знак.… … Толковый словарь Ушакова
ПОДТОЛКНУТЬ — ПОДТОЛКНУТЬ, ну, нёшь; олкнутый; совер., кого (что). 1. Слегка толкнуть. П. локтем соседа. 2. Толкнув, пододвинуть, приблизить к чему н. П. к выходу. 3. перен. Побудить к каким н. действиям; поторопить (разг.). | несовер. подталкивать, аю, аешь.… … Толковый словарь Ожегова
Подтолкнуть — сов. перех. 1. однокр. к гл. подталкивать 2. см. тж. подталкивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подтолкнуть — подтолкнуть, подтолкну, подтолкнём, подтолкнёшь, подтолкнёте, подтолкнёт, подтолкнут, подтолкнул, подтолкнула, подтолкнуло, подтолкнули, подтолкни, подтолкните, подтолкнувший, подтолкнувшая, подтолкнувшее, подтолкнувшие, подтолкнувшего,… … Формы слов
подтолкнуть — подтолкн уть, н у, нёт … Русский орфографический словарь
подтолкнуть — (I), подтолкну/, нёшь, ну/т … Орфографический словарь русского языка
подтолкнуть — B/A гл см. Приложение II подто/лкнутый A/A пр; 251 иск, 257 см. Приложение II подто/лкнут подто/лкнута См. также … Словарь ударений русского языка
подтолкнуть — ну, нёшь; подтолкнутый; нут, а, о; св. 1. кого что. Слегка толкнуть (обычно сзади, сбоку), толкая, подвинуть. П. тележку. П. ребёнка к бабушке. П. коляску к выходу. П. входящих вглубь трамвая. П. машину. 2. (кого). Разг. Слегка толкнуть, чтобы… … Энциклопедический словарь
подтолкнуть — ну/, нёшь; подто/лкнутый; нут, а, о; св. см. тж. подталкивать, подталкиваться, подталкивание 1) кого что Слегка толкнуть (обычно сзади, сбоку), толкая, подвинуть. Подтолк … Словарь многих выражений