Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

подсчитать общее количество посетивших музей

  • 1 общий


    -ая, -ее
    1. псоми зэдай; общее дело псоми я зэхуэдэ Iуэху; общее мнение псори зэреплъ щIыкIэ
    2. псоми зэгъусэу зэдалэжь, къагъэсэбэп; места общего пользования псоми къыздагъэсэбэп щIыпIэхэр; общие игры псоми яджэгукIэ
    3. псори, зэхэлъу; подсчитать общее количество посетивших музей музейм къекIуэлIа псоми я бжыгъэр зэхэлъхьэн
    4. мыубгъуауэ, нэгъэсауэ зэпкърымыхауэ; изложить в общих чертах мыубгъуауэ къэIуэтэн; в общем зыуэкъапщтэм

    Школьный русско-кабардинский словарь > общий

  • 2 сумма


    ж.
    1. мат. (число) пчъагъ
    сумма двух слагаемых зэхалъхьэритIум япчъагъ
    2. (общее количество) зэкIэ зэхэубытагъэу, зэкIэ зэфэхьысыгъэу
    сумма знаний ышIэрэр зэкIэ зэхэубытагъэу
    3. (количество денег) ахъщэ пчъагъэр

    Русско-адыгейский словарь > сумма

  • 3 музей


    м. II музей; исторический музей историческэ музей

    Школьный русско-кабардинский словарь > музей

  • 4 музей


    м. музей
    музей Д. И. Менделеева Д.И.Менделеевым имузей

    Русско-адыгейский словарь > музей

  • 5 количество


    с. II бжыгъэ, куэдагъ; в количестве ста человек цIыхуищэ и куэдагъыу (хъууэ)

    Школьный русско-кабардинский словарь > количество

  • 6 подсчитать


    I, сов. бжын (бжыгъэр зэхэгъэкIын)

    Школьный русско-кабардинский словарь > подсчитать

  • 7 количество


    с. пчъагъ
    в большом количестве пчъэгъабэ хъоу

    Русско-адыгейский словарь > количество

  • 8 подсчитать


    сов. кого-что къэ лъытэн (зэрэхъурэ)

    Русско-адыгейский словарь > подсчитать

  • 9 количество


    пчъагъ

    Краткий русско-адыгейский словарь > количество

  • 10 вырасти


    I, сов.
    1. хэхъуэн, къэхъун ин хъун; дети выросли бынхэр ин хъуащ; он вырос в деревне ар къуажэм къыщыхъуащ
    2. тк. 3 л. (о растениях) къэкIын
    3. тк. 3 л. хэхъуэн, нэхъыбэ хъун; долги выросли щIыхуэм хэхъуащ; выросло количество новых школ школыщIэхэм я бжыгъэр нэхъыбэ хъуащ
    4. перен. къыщIэжын; как из-под земли вырос щIым къыщIэжа нэхъей

    Школьный русско-кабардинский словарь > вырасти

  • 11 краеведческий


    -ая, -ое краеведческэ; краеведческий музей краеведческэ музей

    Школьный русско-кабардинский словарь > краеведческий

  • 12 минимальный


    -ая, -ое нэхь мащIэ: дыдэ; минимальные усилия къару нэхъ I мащIэ дыдэ; минимальное количество бжыгъэ нэхъ мащIэ дыдэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > минимальный

  • 13 по


    предлог с дат., вин. и предл. п.
    1. с дат. п. (где? - дэнэ деж?) (на поверхности, вдоль поверхности) передается глагольными префиксами -ири, -къым, -щы, -да, ; аффиксом -кIэ; идти по дороге гъуэгум ирикIуэн; спускаться по лестнице пкIэлъеймкIэ къехын
    2. в пределах чего-л., где-л., в чем-л) передается глагольными префиксами щы- ща-, эта весть быстро разнеслась по селу а хъыбарыр псынщIэу жылэм щызэлъэщIысащ
    3. с дат. п. (в области чего-л.) передается послеложным аффиксом -кIэ; соревнования по велосипеду лъакъуэрыгъажэкIэ зэпеуэныгъэ, зэныкъуэкъуныгъэ
    4. с дат. п. (в направлении) передается глагольным префиксом при; идти по следам медведя мыщэм и лъэужьым ирикIуэн
    5. с дат. п. (вследствие чего-л.) передается послелогом къыхэкIкIэ; он не явился на занятия по болезни ар зэрысымаджэм къыхэкIкIэ еджакIуэ къэкIуакъым
    6. с дат. п. посредством чего-л.) передается послеложным аффиксом кIэ; передать по радио радиокIэ къэтын
    7. с дат. и вин. п. (указывает на количество при распределении чего-л.) передается разделительными числительными; по десять пщIырыпщI
    8. с дат. п. (в соответствии) передается послелогом тету; работать по плану планым тету лэжьэн
    9. с дат. п. (при указании близости, родства) передается послеложным аффиксом -кIэ; братья по отцу адэкIэ зэкъуэш
    10. с вин. п. (вплоть до) передается послелогами нэс, къэс; войти в воду по пояс и бгым нэс псым хыхьэн
    11. с предл. п. (после чего-л.) передается послелогом нэужь; по окончании работы лэжьыгъэр зэфIэкIа нэужь

    Школьный русско-кабардинский словарь > по

  • 14 приблизительно


    нареч. нэблагъэу, и гъунэгъуу, хуэгъэфэщауэ; приблизительно подсчитать хуэгъэфэщауэ къэбжын

    Школьный русско-кабардинский словарь > приблизительно

  • 15 собрание


    с. II
    1. зэIущIэ, зэхуэс, собранэ; общее собрание псори зэкIуэлIэн хуей зэIущIэ
    2. тхыгъэ зэхуэхьэса; собрание сочинений А. П. Кешокова КIыщокъуэ А. П. и тхыгъэ зэхуэхьэсахэр

    Школьный русско-кабардинский словарь > собрание

  • 16 антропологический


    прил. антропологическэ
    антропологический музей антропологическэ музей

    Русско-адыгейский словарь > антропологический

  • 17 в


    предлог
    1. с вин. п. (на вопрос «куда» при указании на направление движения) передается аффиксом =м и глагольными префиксами и=, дэ=
    идти в школу еджапIэм кIон
    ехать в город къалэм кIон
    войти в дом унэм ихьан
    войти во двор щагум дэхьан
    2. с предл. п. (на вопрос «где» при указании на местопребывание) передается аффиксами =м, =кIэ и глагольными префиксами дэ=, и=, хэ=
    находиться в доме унэм исын (е итын)
    лежать в постели пIэм хэлъын
    жить в Москве Москва дэсын
    ехать в трамвае трамвайкIэ кIон
    3. с вин. п. (на вопрос «куда», «во что» при выражении направления действия) передается аффиксом =м и глагольными префиксами дэ=, и=
    положить книгу в стол тхылъыр столым дэлъхьан
    записать в журнал журналым дэтхэн
    посмотреть в окно шъхьангъупчъэм иплъын
    4. с предл. п. (на вопрос «где», «в чем» при выражении нахождения внутри чего-л.) передается аффиксами =м, =кIэ и глагольными префиксами дэ=, къи=
    книга лежит в шкафу тхылъыр шкафым дэлъ
    это записано в тетради мыр тетрадым дэтхагъ
    прочитать в книге тхылъым къиджыкIын
    увидеть в окно шъхьангъупчъэмкIэ лъэгъун
    5. с вин. п. (на вопрос «куда» при указании на область деятельности) передается аффиксом =м и глагольными префиксами чIэ=, хэ=
    поступить в школу еджапIэм чIэхьан
    вступить в партию партием хэхьан
    6. с предл. п. (на вопрос «где» при указании на область деятельности) передается аффиксом =м и глагольными префиксами ще=, хэ=
    учиться в школе еджапIэм щеджэн
    состоять в партии партием хэтын
    7. с предл. п. (на вопрос «где» при обозначении расстояния) передается аффиксом =кIэ
    в двух километрах от аула километритIукIэ къуаджэм пэчыжьэу
    8. с вин. и предл. п. (на вопрос «когда» при обозначении времени) передается аффиксом =м
    в феврале февралым
    во вторник гъубджым
    в десять часов утра пчэдыжьым сыхьатыр пшIым
    в этом году мы илъэсым
    9. с вин. п. (при указании срока) передается аффиксом =кIэ
    я выполню эту работу в пять месяцев а IофшIэныр мэзитфкIэ згъэцэкIэн
    10. с вин. и предл. п. (при указании на количество, размер и т. п.) передается послеложным словом хъурэ
    комната в десять квадратных метров квадратнэ метрипшI хъурэ ун
    весом в пять тонн тоннитф хъурэ хьылъ
    пьеса в трёх действиях къэшIыгъуищ хъурэ пьес
    11. с вин. п. (со словом раз при сравнении) передается аффиксом =кIэ
    в три раза меньше фэдищкIэ нахь макI
    в три раза больше фэдищкIэ нахьыб
    12. с вин. и предл. п. (при определении признаков, свойств, состояния, вида чего-л.) передается через причастные и деепричастные формы шIыгъэ, Iулъэу или конструкцией предложения
    рисунок в красках краскэкIэ шIыгъэ сурэт
    тетрадь в клетку клеткэу шIыгъэ тетрадь
    читать в очках нэгъунджэ Iулъэу еджэн
    13. с вин. п. (при обозначении перехода в другое состояние) передается словом шIын или конструкцией предложения
    превратить воду в пар псыр пахъэ шIын
    14. с вин. п. (при слове играть) передается конструкцией предложения
    играть в шашки пхъэкIэн ешIэн
    15. с вин. п. (ради, для) передается конструкцией предложения
    сказать в шутку сэмэркъэоу къэIон
    ◊ в том числе ащ щыщэу
    он весь в отца ар ятэ ехьщыр дэд (е фэдэ дэд)

    Русско-адыгейский словарь > в

  • 18 вырасти


    сов.
    1. (стать больше) хэхъон
    ребёнок вырос за лето гъэмафэм къыкIоцIы сабыим хэхъуагъ
    2. (увеличиться) ины хъун, хэхъон
    выросло количество новых школ еджэпIакIэхэм япчъагъэ хэхъуагъ
    3. (возникнуть, предстать перед взором) къитэджэн
    вдали выросли горы къушъхьэхэр чыжьэкIэ къитэджагъэх
    4. (появиться— о растениях, волосах) къэкIын
    борода выросла жакIэр къэкIыгъ

    Русско-адыгейский словарь > вырасти

  • 19 галерея


    ж.
    1. галерей (коридор нэфынэу унэ зэхэтым пэIутыр)
    2. (выставочное помещение) галерей (сурэтхэр зычIэт музей, унэ)
    картинная галерея сурэт галерей

    Русско-адыгейский словарь > галерея

  • 20 запашка


    ж. с.-х.
    1. (пахота) жъоныр
    2. (количество запаханного) чIыгу жъуагъэр

    Русско-адыгейский словарь > запашка


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»