-
1 подстёгивать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > подстёгивать
-
2 whip
whip [wɪp]1. n1) кнут, хлыст3) пове́стка парти́йного организа́тора о необходи́мости прису́тствовать на заседа́нии парла́мента;the whips are off чле́ны парла́мента име́ют пра́во голосова́ть по своему́ усмотре́нию
4) (the whip) парти́йная дисципли́на и директи́вы ( члену парламента) голосова́ть за кандида́та или мероприя́тие5) взби́тые яи́чные белки́, крем и т.п.6) охот. выжля́тник7) мор. подъёмный го́рдень8) ку́чер;I am no whip я не уме́ю хорошо́ пра́вить
9) обмётка ( петель и т.п.)10) ко́нный спорт11) крыло́ ветряно́й ме́льницы2. v1) хлеста́ть, сечь2) сбива́ть, взбива́ть (сливки, яйца)3) подгоня́ть (тж. whip up)4) де́йствовать бы́стро5) вбежа́ть, влете́ть; ю́ркну́ть6) сл. укра́сть, спере́ть7) разг. поби́ть, победи́ть; превзойти́;to whip creation превзойти́ всех сопе́рников
8) поднима́ть груз посре́дством во́рота, го́рденя9) обмётывать, сшива́ть че́рез край10) трепа́ться (о парусе, флаге и т.п.)11) руга́ть; ре́зко критикова́ть12) уди́ть ры́бу на му́шку (тж. to whip a stream)13) разг. пропусти́ть стака́нчик, опроки́нуть рю́мочкуа) сбежа́ть; уе́хать;б) забира́ть, уводи́ть;в) вы́хватить ( оружие);а) сгоня́ть; объединя́ть;б) вызыва́ть на заседа́ние;а) сбро́сить, сдёрнуть;б) убежа́ть;в) вы́гнать пле́тью;whip on подстёгивать;а) вы́хватить ( оружие);б) вы́скочить; сбежа́ть;в) вы́гнать пле́тью;г) произнести́ (что-л.) ре́зко и неожи́данно;to whip out a reply ре́зко отве́тить
;whip round бы́стро поверну́ться;а) расшевели́ть;to whip up emotions разжига́ть стра́сти
;б) привлека́ть (большую аудиторию, толпу и т.п.);в) взбива́ть;г) подстёгивать; подгоня́ть;д) хвата́ть, выхва́тывать ( оружие)◊to whip into shape амер. разг. обучи́ть, «натаска́ть»; привести́ в ну́жный вид
;to whip round for subscriptions собира́ть де́ньги для кого́-л.
-
3 chiv(v)y
['ʧɪvɪ]гл.; разг.1) досаждать, изводить; докучать2) = chivy along / up гнать, подгонять, подстёгивать (кого-л.)People often have to be chevied into finding a job. — Людей нередко приходится подстёгивать, чтобы они нашли себе работу.
Stop chivying me along, I'll walk at my own speed! — Хватит подгонять меня, иду как могу!
If you chivy the workers along a bit I'm sure they could do the work faster. — Если ты немного поторопишь своих сотрудников, я уверен, что они выполнят работу быстрее.
Syn:3) маневрировать; ловчитьSyn:dodge 2. -
4 chiv(v)y
['ʧɪvɪ]гл.; разг.1) досаждать, изводить; докучать2) = chivy along / up гнать, подгонять, подстёгивать (кого-л.)People often have to be chevied into finding a job. — Людей нередко приходится подстёгивать, чтобы они нашли себе работу.
Stop chivying me along, I'll walk at my own speed! — Хватит подгонять меня, иду как могу!
If you chivy the workers along a bit I'm sure they could do the work faster. — Если ты немного поторопишь своих сотрудников, я уверен, что они выполнят работу быстрее.
Syn:3) маневрировать; ловчитьSyn:dodge 2. -
5 подстегнуть
несовер. - подстегивать;
совер. - подстегнуть (кого-л./что-л.) whip (up) ;
urge forward, urge (on), stir (up), spur (on) перен. тж.сов. см. подстёгивать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > подстегнуть
-
6 animate
1. [ʹænımıt] a1. 1) живой2) одушевлённый, немёртвый2. оживлённый, воодушевлённый3. животный, анимальный2. [ʹænımeıt] v1. оживить, вдохнуть жизнь2. оживлять; придавать бодрость, давать (новый) импульс, стимул и т. п.to animate a lecture with witty remarks - оживлять лекцию остроумными замечаниями
to animate smb.'s courage - вдохнуть в кого-л. мужество
3. воодушевлять; в вдохновлять; будоражитьbe animated by the best intentions - быть движимым самыми лучшими побуждениями
4. побуждать, подстёгивать к действиямthe motives which animate this man - мотивы, которыми руководствуется в своих действиях этот человек
5. приводить в действие, в движениеwindmills are animated by the wind - мельницы приводятся в движение силой ветра
6. кино мультиплицировать; создавать мультфильмы (по сказке и т. п.) -
7 get up
[ʹgetʹʌp] phr v1. 1) вставать, подниматьсяget up out of bed! - вставай с постели!
2) поднимать, заставлять вставать, подниматься3. 1) увеличиватьto get up speed - увеличивать /набирать/ скорость
to get up steam - а) поднять /развести/ пары; б) развить энергию; в) лезть в бутылку
when she gets up steam she can... - когда она разозлится, она может...
2) усиливаться, увеличиваться4. разг. подготавливать, организовывать, устраивать; основыватьto get up a concert - организовать /устроить/ концерт
to get up a dance - устроить танцы /бал/
5. разг.1) нарядно одевать; наряжать; гримироватьthey got her up as a Spanish dancer - они нарядили её в костюм испанской танцовщицы
he got himself up so that no one recognized him - он нарядился /загримировался/ так, что его никто не узнал
6. наводить блеск (на что-л.); гладить; крахмалитьhave these shirts got up - приготовьте /выстирайте, накрахмальте, выгладите/ эти рубашки
8. доходить, достигатьwe got up to page seventeen last lesson - на прошлом уроке мы дошли до семнадцатой страницы
9. разг. затевать; замышлятьyou never know what he'll get up to next - никогда не знаешь, что он ещё выкинет
he always gets up to mischief - он всегда затевает какое-нибудь баловство /придумывает какую-нибудь шалость/
10. подстёгивать, подгонять ( лошадь)get up! - но!, пошла!
11. вспугнуть ( дичь)12. усиленно изучать (что-л.)what subjects have you to get up for the entrance exam? - какие предметы ты должен готовить к вступительным экзаменам?
-
8 ginger
1. [ʹdʒındʒə] n1. 1) бот. имбирь ( Zingiber officinale)2) имбирь ( пряность)2. разг.1) огонёк, приподнятое настроение, оживлённостьto put some ginger into it - работать с огоньком /с увлечением/
put some ginger into your running - прибавь темп!, беги быстрее /поэнергичнее/
2) пикантность, «изюминка»the book lacks ginger - книга без «изюминки»
3. разг. рыжеволосый, рыжий (человек)♢
ginger group - парл. группа членов парламента, настаивающая на более решительных действиях со стороны своей партии2. [ʹdʒındʒə] aby ginger! - амер. чёрт возьми!, вот те на!, вот так так!
рыжий, оранжево-коричневый3. [ʹdʒındʒə] v1. приправлять имбирём2. подстёгивать ( лошадь; тж. ginger up) -
9 hypo
I [ʹhaıpəʋ] n1. уст. (сокр. от hypochondria) ипохондрия2. сл. (сокр. от hypochondriac) ипохондрикII [ʹhaıpəʋ] n фото разг.гипосульфит; фиксаж, закрепительII1. [ʹhaıpəʋ] n разг.1. шприц2. укол, подкожное впрыскивание3. стимул; стимуляция2. [ʹhaıpəʋ] v разг.1. делать подкожную инъекцию2. стимулировать, подстёгивать -
10 hypo
I [ʹhaıpəʋ] n1. уст. (сокр. от hypochondria) ипохондрия2. сл. (сокр. от hypochondriac) ипохондрикII [ʹhaıpəʋ] n фото разг.гипосульфит; фиксаж, закрепительII1. [ʹhaıpəʋ] n разг.1. шприц2. укол, подкожное впрыскивание3. стимул; стимуляция2. [ʹhaıpəʋ] v разг.1. делать подкожную инъекцию2. стимулировать, подстёгивать -
11 lash
I1. [læʃ] n1. 1) плеть, хлыст, бич2) удар плетью, хлыстом, бичом3) (the lash) поркаthey were sentenced to the lash - они были приговорены к наказанию плетьми
2. суровая критика, упрёкиhe felt the lash of her tongue - он по себе знал, какой у неё острый язык
3. = eyelash4. прибойthe lash of the waves on the rocks - шум волн, разбивающихся о камни
2. [læʃ] v1. ударять, бить; хлестать, стегатьto lash smb. across the face - ударить кого-л. по лицу
2. бичевать; высмеивать; клеймить; издеваться3. возбуждать; подхлёстывать, подстёгиватьthe speaker lashed his listeners into a fury - оратор довёл слушателей до исступления
4. 1) метаться (в гневе, возбуждении)2) броситься, кинуться; ринутьсяII [læʃ] v1) связывать (тж. lash up; lash together); привязывать закреплять2) мор. найтовить, крыжеватьIIlash up and stow! - мор. койки вязать и убирать!
1. [læʃ] n2. [læʃ] v -
12 whip
1. [wıp] n1. плеть, плётка; кнут; хлыст; розга; прут, хворостина2. кучерto be a good [a poor] whip - хорошо [плохо] править лошадьми
3. полит.1) парламентский партийный организатор2) повестка партийного организатора о необходимости присутствовать на заседании парламента4. охот. выжлятник; доезжачий5. обмётка (петель и т. п.)6. взбитые сливки или яичные белки; крем7. веничек, взбивалка8. конный ворот9. мор. подъёмный гордень10. крыло ветряной мельницы11. спорт. рывок; бросокdelivery whip - а) бросок; б) выпуск снаряда
♢
with a whip of scorpions - ≅ очень сурово /жестоко/2. [wıp] vto have the whip hand over smb. - подчинить себе кого-л., помыкать кем-л.
1. 1) хлестать, сечь2) бичевать; карать, наказывать; изводить; мучить; подвергать язвительной критике, разносить, бранитьit whips creation - это побивает /превосходит/ всё
3. (тж. whip up)1) подгонять; подхлёстывать, подстёгивать2) возбуждать; раздувать, разжигать; оживлять, расшевеливать4. (тж. whip in)1) сгонять в кучу ( охотничьих собак)2) собирать, сгонять в одно место ( людей)6. хлопать; трепаться, полоскаться7. рвануться, броситься8. сбивать, взбивать (сливки, белки)10. 1) обмётывать (петли и т. п.); шить через край2) делать сборки; собирать ( ткань)11. с.-х. молотить (цепом)12. удить рыбу на муху13. мор. обматывать, заматывать; заделывать маркой ( конец троса)14. тех. поднимать ( груз) воротом16. сл. украсть, стащить♢
to whip into shape - амер. а) обучить, натаскать; б) силой довести до желаемого вида или состоянияto whip the devil /the old gentleman/ round the post /амер. around the stump/ - добиться своего окольным путём /≅ не мытьём, так катаньем/
to whip through a task - сл. сделать что-л. с ходу /очень быстро/
-
13 flog
[flɒg]1) Общая лексика: бить плетью, кнутом, ловить рыбу внахлёстку, побоями заставлять (учить что-либо), подгонять, подстёгивать, пороть, продавать из-под полы, разносить, резко критиковать, сечь, стегать, сильно хлопать (о парусе), загонять (продавать), втюхивать (продавать), впаривать2) Разговорное выражение: побеждать, побивать, превосходить3) Религия: бить плетью, бичевать, наказывать кнутом, наказывать плетью4) Австралийский сленг: воровать, красть, пытаться продать5) Сленг: менять из-под полы, продавать, сбывать из-под полы, сбывать (часто из-под полы), загнать (продать), загонять (продавать), сбыть (краденое)6) Яхтенный спорт: задувать, заполаскивать -
14 ginger up
['dʒɪndʒə(r)'ʌp]Общая лексика: вдохнуть жизнь, оживить, подбодрить, подстегнуть, придавать пикантность, подбодрить (кого-л.), подстёгивать, подхлёстывать -
15 keep somebody going
1) Общая лексика: подстёгивать (You have been in this sport for quite a long time and do not plan retirement any time soon, what keeps you going after all these years? || One small cup of coffee keeps me going for about 8 h)2) Разговорное выражение: мотивировать, стимулировать -
16 rush someone off his feet
Общая лексика: завалить работой, подгонять, подстёгивать, подхлёстывать, поторапливатьУниверсальный англо-русский словарь > rush someone off his feet
-
17 whip on
Общая лексика: подстёгивать, подгонять -
18 whip up
['wɪp'ʌp]1) Общая лексика: взбивать, выхватывать (оружие), подгонять, подстёгивать, расшевеливать, расшевелить, сварганить, сделать на скорую руку, соорудить, хватать (оружие), собрать (аудиторию, деньги), быстро подняться, взбежать наверх, разжигать, разжигать подхватить, привлекать (большую аудиторию, толпу и т. п.), нагнетать2) Разговорное выражение: приготовить на скорую руку (whip up a couple of sandwiches; whip up a gourmet lunch)4) Сленг: "нарисовать", "сообразить", быстро сделать, пропустить (рюмочку спиртного), раздувать, спланировать, хлопнуть (рюмашку)5) Просторечие: сгоношить -
19 whip up the arms race
1) Военный термин: взвинчивать гонку вооружений2) Дипломатический термин: подстёгивать гонку вооружений, подхлёстывать гонку вооружений -
20 ginger
['ʤɪnʤə] 1. сущ.1)а) бот. имбирьб) имбирь, корень имбиря ( пряность)2)а) рыжеватый цвет, цвет имбиряб) рыжеволосый человек; рыжий, рыжая3) разг. воодушевление, пыл; живость, задор, огонёк, искоркаSyn:2. гл.2) разг.; = ginger up подстёгивать; оживлять, придавать живости, задору прям. и перен.More men are needed to ginger up the police force. — Чтобы подстегнуть полицию, нужно больше людей.
His speech needed gingering up. — Его речь нужно было немного оживить.
3. прил.The practice of gingering was very common and very cruel. — Практика подстегивания была очень распространена и была очень жестокой.
1) имбирныйginger biscuit — имбирное печенье, печенье с имбирём
2) разг. рыжеватый; рыжеволосый; краснопёрый
- 1
- 2
См. также в других словарях:
подстёгивать(ся) — подстёгивать(ся) … Словарь употребления буквы Ё
ПОДСТЁГИВАТЬ — 1. ПОДСТЁГИВАТЬ1, подстёгиваю, подстёгиваешь. несовер. к подстегнуть. 2. ПОДСТЁГИВАТЬ2, подстёгиваю, подстёгиваешь (спец.). несовер. к подстегать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОДСТЁГИВАТЬ — 1. ПОДСТЁГИВАТЬ1, подстёгиваю, подстёгиваешь. несовер. к подстегнуть. 2. ПОДСТЁГИВАТЬ2, подстёгиваю, подстёгиваешь (спец.). несовер. к подстегать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
подстёгивать — ПОДСТЕГНУТЬ 1, ну, нёшь; тёгнутый; сов., что (разг.). Пристегнуть снизу к чему н. П. подстёжку к куртке. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
подстёгивать — подстёгивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
подстёгивать(ся) — 1. подстёгивать(ся) 1 под/стёг/ива/ть¹(ся)¹ (саблю). 2. подстёгивать(ся) 2 под/стёг/ива/ть²(ся)² (коня) … Морфемно-орфографический словарь
подстёгивать — (I), подстёгиваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
подстёгивать — 1) аю, аешь. несов. к подстегнуть 1. 2) аю, аешь. несов. к подстегнуть 2 … Малый академический словарь
подстёгивать — I см. подстегнуть I; аю, аешь; нсв. II см. подстегнуть II; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
отстёгивать — ОТСТЕГНУТЬ, ну, нёшь; ёгнутый; сов., что. Вынуть (застёжку) из петли, отделить (пристёгнутое). О. крючок. О. подстёжку. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Подстегивание — подстёгивание I ср. процесс действия по гл. подстёгивать I II ср. процесс действия по гл. подстёгивать II III ср. процесс действия по гл. подстёгивать III Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой