-
21 faire des vacheries
разг.напакостить, насолить, подставить ножку кому-либоDictionnaire français-russe des idiomes > faire des vacheries
-
22 faire faire le saut à qn
подсидеть кого-либо ( по службе), подставить ножку кому-либоDictionnaire français-russe des idiomes > faire faire le saut à qn
-
23 faire faire le saut de Breton
подставить подножку; расстроить чьи-либо планы, намеренияDictionnaire français-russe des idiomes > faire faire le saut de Breton
-
24 perdre ses mesures
уст.подставить себя под удар; утратить преимуществоDictionnaire français-russe des idiomes > perdre ses mesures
-
25 prêter le flanc
1) воен. подставить фланг2) (по)дать повод к..., играть на руку кому-либоIl se croyait libre de toute foi, et il n'était tout entier qu'une torche de foi. Rien ne pouvait davantage prêter le flanc à l'ironie française... (R. Rolland, La foire sur la place.) — Он воображал себя свободным от всякой веры, а сам был факелом веры. Трудно было найти лучшую пищу для французской иронии...
Malheur à qui prête le flanc au ridicule: sa caustique empreinte est ineffaçable. (J.-J. Rousseau, (GL).) — Горе тому, кто дает повод к осмеянию: насмешки оставляют несмываемое пятно.
-
26 tendre l'autre joue
(tendre l'autre joue [или la joue gauche])подставить другую щеку, не противиться злу (библ.)- Moi... j'avais pris un coup. - Et t'en as rendu deux. - Et alors? Je ne suis pas un chrétien moi, je ne tends pas l'autre joue. (J.-P. Chabrol, Le Bout-Galeux.) — - Ведь я... получил удар. - И дал сдачи. - Что ж? Ведь я не христианин. Я не подставляю другую щеку.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tendre l'autre joue
-
27 tendre la gorge
разг.подставить шею под нож, отказаться от всякого сопротивления, покорно ждать смертельного удараQuatre mille vétérans... pleins de force, et ayant à la main la pique et l'épée, tendirent, comme des agneaux paisibles, la gorge aux bourreaux. (F. R. de Chateaubriand, Les Martyrs ou le triomphe de la religion chrétienne.) — Четыре тысячи полных сил ветеранов... имея в руках пики и шпаги, как невинные ягнята подставили шею под удар палачей.
-
28 donner la jambette à
гл.общ. (qn) подставить ножку (кому-л.)Французско-русский универсальный словарь > donner la jambette à
-
29 donner prise à
гл.общ. (...) подставить себя под удар -
30 donner un croc-en-jambe à
гл.общ. (qn) подставить (кому-л.) ножкуФранцузско-русский универсальный словарь > donner un croc-en-jambe à
-
31 faire faux bond
гл.1) разг. кидать, подводить, увильнуть (от встречи), подставить2) перен. продинамить3) фраз. обмануть чьи-то ожидания, не прийти на встречу -
32 faire la courte échelle à
гл.общ. (qn) подставить (кому-л.) спину, чтобы помочь взобраться наверхФранцузско-русский универсальный словарь > faire la courte échelle à
-
33 faire le coup
гл.разг. подставить -
34 fournir des armes contre soi
гл.Французско-русский универсальный словарь > fournir des armes contre soi
-
35 monter un coup à qqn
гл.разг. подставить (préparer une affaire, une arnaque, tendre un piège)Французско-русский универсальный словарь > monter un coup à qqn
-
36 poser un lapin
гл.разг. надуть, не прийти на свидание, подвести, подставить (о девушке, не пришедшей на свидание) -
37 prêter le flanc
-
38 prêter main-forte
гл.общ. оказать (вооружённую) поддержку, прийти на помощь, подставить плечо (прийти на помощь)Французско-русский универсальный словарь > prêter main-forte
-
39 présenter le flanc à l'ennemi
гл.Французско-русский универсальный словарь > présenter le flanc à l'ennemi
-
40 tendre l'autre joue
Французско-русский универсальный словарь > tendre l'autre joue
См. также в других словарях:
ПОДСТАВИТЬ — ПОДСТАВИТЬ, подставлю, подставишь, совер. (к подставлять), кого что. 1. Поместить, поставить под чем нибудь, подо что нибудь или близко к чему нибудь. Подставить ведро под водосточную трубу. Подставить голову под струю воды из крана. Подставить… … Толковый словарь Ушакова
подставить — ((под)ножку, ногу); приставить, подсидеть, подгадить, подкузьмить, напакостить, навредить, насолить, нагадить, напакостничать, сподличать, спаскудить, спаскудничать, повредить, подкачать, спалить, подвести, подмочить репутацию, перевести стрелку … Словарь синонимов
ПОДСТАВИТЬ — ПОДСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер. 1. кого (что). Поставить подо что н. П. ведро под капель. П. ножку кому н. (сделать подножку; также перен.: намеренно помешать кому н. в каком н. деле; разг.). 2. что. Двинув, приблизить. П. стул посетителю … Толковый словарь Ожегова
подставить — Подставить ножку кому (разг.) 1) в драке или борьбе поставить ногу так, чтобы противник упал (запрещенный в спорте прием); 2) перен. помешать достижению какой н. цели недобросовестными средствами, устроить неприятность. Только и… … Фразеологический словарь русского языка
Подставить ногу — (иноск.) подгадить кому (какъ поступаютъ въ борьбѣ, чтобъ повалить противника). Ср. Такой обязательный... и нѣтъ этого, знаешь, чтобъ выслужиться, подгадить, подставить ногу, опередить. Гончаровъ. Обломовъ. 1, 2. Ср. Онъ паче всего заботился о… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Подставить ножку — НОГА, и, вин. ногу, мн. ноги, ног, ам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Подставить фонари; фонари под глазами. — Подставить фонари; фонари под глазами. См. ДРАКА ВОЙНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
подставить плечо — помочь, поддержать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
подставить фонарь — засветить, подсветить, ударить, двинуть, засветить фонарь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
подставить ногу — См. неудача... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
подставить ножку — См. неприятность... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов