-
61 инкассо с немедленной оплатой
выдача товара, подлежащего оплате — issues on repayment
Русско-английский большой базовый словарь > инкассо с немедленной оплатой
-
62 ликвидация контракта
договор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
Русско-английский большой базовый словарь > ликвидация контракта
-
63 организовывать оплату
Русско-английский большой базовый словарь > организовывать оплату
-
64 переуступка контракта
договор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
Русско-английский большой базовый словарь > переуступка контракта
-
65 по контракту
договор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
-
66 подрядчик
м. contractor -
67 потребность по контрактам
договор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
Русско-английский большой базовый словарь > потребность по контрактам
-
68 проект контракта
1. draft agreement2. draft contractдоговор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
3. draft document4. draft onlyРусско-английский большой базовый словарь > проект контракта
-
69 расторгнуть контракт
договор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
Русско-английский большой базовый словарь > расторгнуть контракт
-
70 сдельная оплата
1. job price2. payment by resultsвыдача товара, подлежащего оплате — issues on repayment
3. piece-rate payпринудил к оплате; принужденный к оплате — forced to pay
оплата натурой; оплата товарами — pay in kind
4. task rate -
71 соответствовать срокам контракта
договор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
Русско-английский большой базовый словарь > соответствовать срокам контракта
-
72 срочный контракт
1. fixed-term contract2. futures contractдоговор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
3. terminal contractРусско-английский большой базовый словарь > срочный контракт
-
73 статья контракта
договор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
Русско-английский большой базовый словарь > статья контракта
-
74 устанавливать сроки контракта
договор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
Русско-английский большой базовый словарь > устанавливать сроки контракта
-
75 фьючерсный контракт
договор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
Русско-английский большой базовый словарь > фьючерсный контракт
-
76 штучная оплата
-
77 заключаемый контракт
[lang name="Russian"]договор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
-
78 заключит контракт
договор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
Русско-английский новый политехнический словарь > заключит контракт
-
79 заключать контракт
Русско-английский новый политехнический словарь > заключать контракт
-
80 контракт
договор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
См. также в других словарях:
Плотнику копейку, подрядчику рубль. — Плотнику (работнику) копейку, подрядчику (нарядчику) рубль. См. РЕМЕСЛО МАСТЕРОВОЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
подённая оплата подрядчику — (напр. за выполнение строительных работ) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN contract day rate payment … Справочник технического переводчика
пометровая оплата подрядчику — (по бурению) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN contract footage rate payment … Справочник технического переводчика
Договор подряда — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. У этого терм … Википедия
ДОГОВОР ПОДРЯДА — в соответствии со ст. 656 ГК по договору подряда одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику в установленный срок, а заказчик обязуется принять результат… … Юридический словарь современного гражданского права
ДОГОВОР ПОДРЯДА — гражданско правовой договор, по которому одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его (ст. 702… … Энциклопедия юриста
договор подряда — договор, по которому одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его (ч. 1 ст. 702 ГК РФ). Д.п.… … Большой юридический словарь
Договор подряда — (англ. contract of work and labour) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию др. стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик… … Энциклопедия права
заказчик — 4.9 заказчик (customer): Организация или лицо, получающие продукт или услугу. Примечание 1 Заказчик может быть внутренним или внешним по отношению к организации. Примечание 2 Адаптировано из ИСО 9000:2005. Примечание 3 Другие термины,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Подряд (договор) — У этого термина существуют и другие значения, см. Подряд. Договор подряда это договор, согласно которому подрядчик обязуется выполнить (подряжается на выполнение) по заданию заказчика определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик … Википедия
Договор подряда на выполнение проектных и изыскательских работ — (англ contract of work and labour for performance of design and survey works) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым подрядчик (проектировщик, изыскатель) обязуется по заданию заказчика разработать техническую документацию и… … Большой юридический словарь