-
61 חותמים
חותמיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָתַם [לַחתוֹם, חוֹתֵם, יַחתוֹם] (עַל)1.подписывать 2.прилагать печать, припечатывать 3.подписываться 4.запечатывать 5.заключать (соглашение)חָתַם קֶבַעпошёл в кадровые военные————————חותמיםмн. ч. м. р. /חוֹתֵם ז'подписавший -
62 חָתַם [לַחתוֹם, חוֹתֵם, יַחתוֹם] (עַל)
חָתַם [לַחתוֹם, חוֹתֵם, יַחתוֹם] (עַל)}1.подписывать 2.прилагать печать, припечатывать 3.подписываться 4.запечатывать 5.заключать (соглашение)חָתַם קֶבַעпошёл в кадровые военныеИврито-Русский словарь > חָתַם [לַחתוֹם, חוֹתֵם, יַחתוֹם] (עַל)
-
63 חָתַם קֶבַע
חָתַם קֶבַעпошёл в кадровые военныеחָתַם [לַחתוֹם, חוֹתֵם, יַחתוֹם] (עַל)1.подписывать 2.прилагать печать, припечатывать 3.подписываться 4.запечатывать 5.заключать (соглашение) -
64 חתמה
חתמהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./חָתַם [לַחתוֹם, חוֹתֵם, יַחתוֹם] (עַל)1.подписывать 2.прилагать печать, припечатывать 3.подписываться 4.запечатывать 5.заключать (соглашение)חָתַם קֶבַעпошёл в кадровые военные -
65 חתמי
חתמיм. р. смихут/חַתָם ז'гарант эмиссии ценных бумаг————————חתמיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./חָתַם [לַחתוֹם, חוֹתֵם, יַחתוֹם] (עַל)1.подписывать 2.прилагать печать, припечатывать 3.подписываться 4.запечатывать 5.заключать (соглашение)חָתַם קֶבַעпошёл в кадровые военные -
66 חתמנו
חתמנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./חָתַם [לַחתוֹם, חוֹתֵם, יַחתוֹם] (עַל)1.подписывать 2.прилагать печать, припечатывать 3.подписываться 4.запечатывать 5.заключать (соглашение)חָתַם קֶבַעпошёл в кадровые военные -
67 חתמת
חתמתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./חָתַם [לַחתוֹם, חוֹתֵם, יַחתוֹם] (עַל)1.подписывать 2.прилагать печать, припечатывать 3.подписываться 4.запечатывать 5.заключать (соглашение)חָתַם קֶבַעпошёл в кадровые военные -
68 חתמתי
חתמתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./חָתַם [לַחתוֹם, חוֹתֵם, יַחתוֹם] (עַל)1.подписывать 2.прилагать печать, припечатывать 3.подписываться 4.запечатывать 5.заключать (соглашение)חָתַם קֶבַעпошёл в кадровые военные -
69 חתמתם
חתמתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./חָתַם [לַחתוֹם, חוֹתֵם, יַחתוֹם] (עַל)1.подписывать 2.прилагать печать, припечатывать 3.подписываться 4.запечатывать 5.заключать (соглашение)חָתַם קֶבַעпошёл в кадровые военные -
70 חתמתן
חתמתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./חָתַם [לַחתוֹם, חוֹתֵם, יַחתוֹם] (עַל)1.подписывать 2.прилагать печать, припечатывать 3.подписываться 4.запечатывать 5.заключать (соглашение)חָתַם קֶבַעпошёл в кадровые военные -
71 יחתום
יחתוםед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./חָתַם [לַחתוֹם, חוֹתֵם, יַחתוֹם] (עַל)1.подписывать 2.прилагать печать, припечатывать 3.подписываться 4.запечатывать 5.заключать (соглашение)חָתַם קֶבַעпошёл в кадровые военные -
72 יחתמו
יחתמוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./חָתַם [לַחתוֹם, חוֹתֵם, יַחתוֹם] (עַל)1.подписывать 2.прилагать печать, припечатывать 3.подписываться 4.запечатывать 5.заключать (соглашение)חָתַם קֶבַעпошёл в кадровые военные -
73 תחתום
תחתוםед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./חָתַם [לַחתוֹם, חוֹתֵם, יַחתוֹם] (עַל)1.подписывать 2.прилагать печать, припечатывать 3.подписываться 4.запечатывать 5.заключать (соглашение)חָתַם קֶבַעпошёл в кадровые военные -
74 תחתמו
תחתמוмн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./חָתַם [לַחתוֹם, חוֹתֵם, יַחתוֹם] (עַל)1.подписывать 2.прилагать печать, припечатывать 3.подписываться 4.запечатывать 5.заключать (соглашение)חָתַם קֶבַעпошёл в кадровые военные -
75 תחתמי
תחתמיед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./חָתַם [לַחתוֹם, חוֹתֵם, יַחתוֹם] (עַל)1.подписывать 2.прилагать печать, припечатывать 3.подписываться 4.запечатывать 5.заключать (соглашение)חָתַם קֶבַעпошёл в кадровые военные -
76 pact
n1) пакт, договор, соглашение2) блок•to conclude a pact with smb — заключать договор / пакт с кем-л.
to enter into an electoral pact with smb — образовывать с кем-л. блок на выборах
to make a pact with smb — заключать договор / пакт с кем-л.
to reach an electoral pact with a party — образовывать с какой-л. партией блок на выборах
to secede from a pact — выходить из состава участников договора / пакта
to walk out of a pact — выходить из состава участников договора / пакта
- Andean Pactto withdraw from a pact — выходить из состава участников договора / пакта
- ANZUS defence pact
- consultative pact
- disregard of one's pact with smb
- electoral pact
- interim pact
- Lib-Lab pact
- military pact
- mutual assistance pact
- mutual defence pact
- non-aggression pact
- non-nuclear pact
- North Atlantic Pact
- pact of peace
- regional pact
- security pact
- tripartite pact
- unity pact
- voidance of pact
- Warsaw Pact has dissolved
- Warsaw Pact -
77 szerződés
договор официальный* * *формы: szerződése, szerződések, szerződéstдогово́р м, контра́кт мszerződést kötni — заключа́ть/-чи́ть догово́р
* * *[\szerződést, \szerződése, \szerződések] 1. jog. договор, контракт; (egyezmény) соглашение;áruszállítási \szerződés — подряд на поставку товара; bérleti \szerződés — договор (имущественного) найма; арендный договор; biztosítási \szerződés — договор страхования; biztosítéki \szerződés — обеспечительный договор; fuvarozási \szerződés — договор перевозки; haj. договор фрахтования/тайм-чартера; чартер; harmadik személy javára szóló \szerződés — договор в пользу третьего лица; háromoldalú \szerződés — трёхсторонний договор; házassági \szerződés — брачный договор/контракт; írásbeli \szerződés — письменный договор; контракт; kereskedelmi \szerződés — торговый договор/контракт; договор о торговле; kétoldalú \szerződés — двусторонний договор; kollektív \szerződés — коллективный договор; колдоговор; megbízási \szerződés — договор комиссии; meghatalmazási \szerződés — поручение; semmis \szerződés — ничтожный договор; szállítási \szerződés — договор поставки; színlelt \szerződés — притворный договор; мнимый договор; szóbeli \szerződés — устный договор; vállalkozási \szerződés — подряд; vmely \szerződés felbontása — расторжение договора; vmely \szerződés felmondása — отказ от договора; денонсация договора; vmely \szerződés határideje — срок договора; vmely \szerződés megkötése — заключение договора; vmely \szerződés megszövegezése — оформление договора; vmely \szerződés megújítása — возобновление договора; a \szerződés négy részből áll — договор состоит из четырёх разделов; vmely \szerződés nyilvánosságra hozatala — опубликование договора; vmely \szerződés szellemében — в духе договора; \szerződés szerint — по/ согласно договору; \szerződés szerinti — договорный; предусмотренный договором; \szerződésbe foglal vmit — включать/включить что-л. в договор; \szerződésben kiköt — предусматривать/предусмотреть в договоре; \szerződésben kötelezettséget vállal vmely munka elvégzésére — взять подряд на что-л.; \szerződésben megállapított — договорный; \szerződésben megállapított kötelezettségek — договорное обязательство; \szerződésen kívüli — внедоговорный; \szerződésre lép — договариваться/договориться; felbontja a \szerződést — расторгать/расторгнуть договор/контракт; felmondja a \szerződést — денонсировать договор; \szerződést aláír — подписывать/подписать договор; vmely \szerződést aláírásokkal megerősít — скреплять/скрепить договор подписями; \szerződést betart — соблюдать/соблюсти договор; \szerződést köt — заключать/заключить договор/контракт; договариваться/договориться; \szerződést megszeg — нарушать/нарушить договор; (eláll a szerződéstől) отступать/отступить от договора; \szerződést megújít — возобновлять/возобновить договор; перезаключать договор; vmely \szerződést tiszteletben tart — соблюдать договор;adásvételi \szerződés — договор купли-продажи;
2. szính. ангажемент;\szerződést kap — получить ангажемент;
3. dipl. договор; (paktum) пакт; (konvenció) конвенция;megnemtámadási \szerződés — договор о ненападении; regionális \szerződés — региональный пакт; szövetségi \szerződés — союзный договор; támadó \szerződés — агрессивный договор; titkos \szerződés — тайный/секретный договор; védelmi \szerződés — оборонительный договор; a \szerződés ratifikálása — ратификация договора; nemzetközi \szerződés felmondása — денонсация международного договораpol.
Atlanti Szerződés — Атлантический пакт; -
78 tratado
договор, соглашение; трактат, научное исследование* * *mдоговор (преим. международный)- tratado cerradocelebrar [concertar, concluir, firmar] un tratado — заключать договор
- tratado comercial
- tratado de amistad y ayuda mutua
- tratado de asistencia jurídica en materia penal
- tratado de comercio
- tratado de compensación
- tratado de extradición
- tratado de neutralidad
- tratado de paz
- tratado de reciprocidad comercial
- tratado equitativo
- tratado internacional
- tratado multilateral
- tratado público
- tratado separado
- tratado multilátero -
79 Vertrag
mдоговор, контракт; соглашениеlaut Vertrag — по [согласно] договору
einen Vertrag annullieren — аннулировать [расторгать, денонсировать] договор
- aleatorischer VertragVertrag über wissenschaftlich-technische Leistungen — договор на выполнение научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ
- anfechtbarer Vertrag
- befristeter Vertrag
- beglaubigter Vertrag
- dinglicher Vertrag
- einseitiger Vertrag
- gegenseitiger Vertrag
- gültiger Vertrag
- internationaler Vertrag
- knechtender Vertrag
- kündbarer Vertrag
- kurzfristiger Vertrag
- langfristiger Vertrag
- multilateraler Vertrag
- mehrseitiger Vertrag
- mündlich geschlossener Vertrag
- nichtiger Vertrag
- öffentlich-rechtlicher Vertrag
- privatrechtlicher Vertrag
- rechtkräftiger Vertrag
- rechtsungleicher Vertrag
- schriftlicher Vertrag
- statutenwidriger Vertrag
- stornierter Vertrag
- Vertrag sui generis
- typisierter Vertrag
- Vertrag über den Bau von Mustern
- Vertrag über gegenseitige Hilfe
- Vertrag über Handel und Schifffahrt
- Vertrag über materielle Haftung
- unbefristeter Vertrag
- ungleichberechtigter Vertrag
- völkerrechtlicher Vertrag
- wirksamer Vertrag
- zivilrechtlicher Vertrag
- Vertrag zugunsten Dritter
- zweiseitiger VertragDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Vertrag
-
80 abschließen
1. сущ.2) диал. прятать под замок3) воен. блокировать, оканчивать, заключать (напр. договор)4) тех. выводить баланс, герметизировать, герметически закрывать, перекрывать, уплотнять5) юр. закрывать счёт, заключать (договор)6) экон. балансировать, оставлять баланс, сводить баланс: 2. закрывать (счёт), завершать (финансовый год, отчётный период)7) фин. сводить (включать балансы дочерних компаний в родительскую), составить, составлять8) авт. смыкать10) радио. закорачивать, нагружать (сопротивлением)11) электр. завершить, замкнуть, запереть, перекрыть2. гл.1) общ. закрывать на замок, закрывать на ключ, поставить крест (на чём-л.), порвать (с чем-л., с кем-л.), совершать (сделку), заканчивать (собой), заканчиваться (чем-л.), 1. (Tьr) запирать (дверь); 2. (Vertrag) заключать (договор); 3. (Arbeit) завершать, заканчивать работу; sich abschlieЯen уединяться, замыкать, кончаться, покончить, заключить сделку (с кем-л.), запирать2) авиа. изолировать3) юр. закрыть, заключить (íàïð. einen Vertrag)4) коммер. кончать, закрываться (о счёте)5) экон. подводить итог, подводить итоги, сальдировать, заключать (договор, соглашение, сделку), кончаться (напр. о финансовом годе, отчётном периоде)6) бухг. сводить баланс, составлять баланс, балансировать (напр. бухгалтерские книги), сбалансировать (напр. бухгалтерские книги), заключать счета, закрывать счета7) бизн. завершать, закрывать, подписывать (договор), заканчивать, заключать8) внеш.торг. совершать сделку9) судостр. отделять
См. также в других словарях:
Соглашение по мирному освобождению Тибета — Соглашение между Центральным народным правительством Китая и местным тибетским правительством о мероприятиях по мирному освобождению Тибета … Википедия
Соглашение об ассоциации между Украиной и ЕС — Переговоры по договору между Украиной и ЕС взамен соглашения о партнерстве и сотрудничестве были начаты в марте 2007 года (в 2008 году стороны согласовали название будущего соглашения соглашение об ассоциации). После вступления Украины во… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Подписывать — I несов. перех. 1. Писать внизу, под чем либо. отт. Делать дополнительные надписи, пометки на чем либо. 2. Ставить подпись для удостоверения чего либо; скреплять что либо своей подписью. отт. перен. разг. Заключать договор, соглашение. 3.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Подписывать — I несов. перех. 1. Писать внизу, под чем либо. отт. Делать дополнительные надписи, пометки на чем либо. 2. Ставить подпись для удостоверения чего либо; скреплять что либо своей подписью. отт. перен. разг. Заключать договор, соглашение. 3.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ОБЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ О ССУДАХ И ОБЕСПЕЧЕНИИ — GENERAL LOAN AND COLLATERAL AGREEMENTБрокерские ссуды, т. е. ссуды брокеру фондовой биржи, обычно не подтверждаются векселями. Вместо этого брокеры, получающие ссуды под обеспечение акциями фондовой биржи, должны подписать контракт о… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Выборы в Афганистане: кто, как и почему — Игорь Панкратенко, советник Института внешнеполитических исследований и инициатив При общей численности населения Афганистана в 12 миллионов человек на выборах президента страны, прошедших 5 апреля, проголосовали около 7 миллионов. При этом всего … Энциклопедия ньюсмейкеров
Перри, Мэтью Кэлбрейт — Об американском актёре см. статью Перри, Мэттью (актёр) Мэттью Кэлбрейт Перри Matthew Calbraith Perry … Википедия
Выборы губернатора Амурской области (2012) — ← 2001 2017 → Выборы глав регионов России в 2012 году Выборы губернатора Амурской области … Википедия
Хассельбайнк, Джимми Флойд — Джимми Флойд Хассельбайнк Общая информация … Википедия
Джимми Флойд Хасселбайнк — Джимми Флойд Хассельбайнк Общая информация Полное имя Джеррел Хассельбайнк Прозвище … Википедия
Хасселбайнк, Джимми Флойд — Джимми Флойд Хассельбайнк Общая информация Полное имя Джеррел Хассельбайнк Прозвище … Википедия