Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

подписка+на+заём

  • 1 подписка

    обуна, обуна кардан, нависондан

    Русско-таджикский словарь > подписка

  • 2 подписка

    ж
    1. (по знач. гл. подписать 3) обуна, обуна кардан(и), нависондан(и); (по знач. гл. подписаться 2) обуна шудан(и)
    2. забонхат, тааҳҳуди (илтизоми) хаттӣ; дать подписку забонхат додан

    Русско-таджикский словарь > подписка

  • 3 дополнительный

    1. иловагӣ, изофагӣ, …и илова; дополнительная подписка на газеты обунашавии иловагӣ ба газетаҳо; дополнительные данные маълумоти иловагӣ; дополнительная оплата труда музди меҳнати барилова
    2. грам. пуркунанда; дополнительное придаточное предложение ҷумлаи пайрави пуркунанда <> дополнительные цвета физ. рангҳои иловагӣ (ду хел ранге, ки дар аснои омезиш ранги сафед пайдо мешавад)
    1. иловагӣ, изофагӣ, …и илова; дополнительная подписка на газеты обунашавии иловагӣ ба газетаҳо; дополнительные данные маълумоти иловагӣ; дополнительная оплата труда музди меҳнати барилова
    2. грам. пуркунанда; дополнительное придаточное предложение ҷумлаи пайрави пуркунанда <> \дополнительныйые цвета физ. рангҳои иловагӣ (ду хел ранге, ки дар аснои омезиш ранги сафед пайдо мешавад)

    Русско-таджикский словарь > дополнительный

  • 4 на

    I
    предлог
    1. с вин. (указывает на-правление действия) ба, ба рӯи…, ба болои…; бар; идти на улицу ба кӯча рафтан; сесть на своё место ба ҷои худ нишастан; положить на стол ба рӯи миз гузоштан; не попадайся мне на глаза! ба назарам нанамо!; обижаться на кого-л. аз касе хафа шудан; ответ на вопрос ҷавоби савол; подписка на газеты ба газетаҳо обунашавӣ
    2. с вин. (при обозначении срока) ба, дар, ба муддати…, барои; работа на завтра кор барои фардо; увидеться на другой день дар рӯзи дигар вохӯрдан; запасти дров на зиму барои зимиетон ҳезум тайёр- кардан; работы ещё на целую неделю кор боз ба як ҳафтаи тамом мерасад
    3. с вин. (при обозна-чении колцчественной разницы, ше-пени превосходства или недостатка): опоздать на пять минӯт панҷ дақиқа дер мондан; старше на два года ду сол калон; на мёсяц раньше як моҳ пеш; на двадцать рублей больше бист сӯм зиёдтар
    4. с вин. (при обозначении множителя или делителя) ба; раз-делйть на три ба се тақсим кардан; помножить пять на четыре панҷро ба чор зарб задан; разделйть на две части ба ду ҳисса тақсим кардан; разрё-зать на кускй пора-пора кардан
    5. с вин. (при обозначении меры, коли-чества, определяющих границы чего-л.) ба; купить на дёсять рублёй ба даҳ сӯм харидан; хватит на всех ба ҳама мерасад. свин. (при обозначении цели, назначения) ба; взять на воспитание ба тарбия гирифтан; испытывать что-л. на прочность маҳкамии чизеро сан-ҷидан; комната на двух человек хонаи дукаса; обед на пять человек хӯрок барои панҷ кас
    7. с вин. (при обозна-чении условий, обстоятельств) бо; на голодный желудок бо дили наҳор, бо дили гурусна; на свёжую голову баъди истироҳат // (при словах, выра-жающих эмоциональную оценку события) барои, ба; на горе ба бадбахтӣ, бадбахтона; на мою радость хушбахтона
    8. с вин. (при обозначении образа действия) ба; верить кому-л. на слово ба қавли касе бовар кардан; говорить на память ёдакӣ гап задан, аз ёд гуфтан
    9. с вин. (при обозначении ка-кого-л. признака) бо, ба; хромать на одну ногу ба як пой лангидан; нечист на руку дасташ қалб, каҷдаст
    10. с предл. (при обозначении места) дар, ба, ба болои…,бар болои…, даррӯи…, дар пеши…; жить на юге дар ҷануб зиндагӣ кардан; сидёть на заседании дар маҷлис нишастан; оставить на столе ба болои стол монда рафтан; на ногах ботинки дар пояш ботинка // (соответствует предлогу «в») дар; на воённой слӯжбе дар хизмати ҳарбӣ; первый на селе работник беҳтарин коркуни деҳа; тоска на сердце дил хафа // (при обозначении предметов, лиц, в присутствии которых что-л. совершается) дар пеши…; на людях дар пеши мардум; на моих глазах дар пеши назари ман; на миру и смерть красна посл. марги бо ёрон (бо дӯстон) тӯй аст
    11. с предл. (на вопрос «когда») дар, дар вақти…; на каникулах дар вакти таътил; на той неделе дар ҳафтаи оянда; на этих днях дар ҳамин рӯзҳо; на нашей памяти дар хотири (дар ёди) мо
    12. с предл. (при обозначении средства передвижения) бо; лететь на самолёте бо самолёт паридан; плыть на пароходе бо киштй рафтан; кататься на лодке бо қаик сайр кардан
    13. с предл; (при обозначении образа действия): на всем скаку чорхезза-нон; на бегу давдавон, давон-давон; на лету 1) дар айни парвоз, парвозку-нон 2) перен. якбора, дарҳол, тез; он схватывает мой мысли на лету ӯ ба фикри ман дарҳол пай мебарад
    14. с предл. (при посредстве) дар, бо; жарить на масле дар равған бирён кардан
    15. с предл. (при обозначении устройства, свойства, состояния) гдор; вагон на рессорах вагони рессордор; матрац на пружинах матраси пружинадор 1
    6. с предл. в сочет. с гл.: играть на рояле рояль навохтан; говорить на русском языке бо забони русй гап задан; перевести книгу на таджикский язык китобро ба [забони] тоҷикӣ тарҷима кардан; свободно читать на английском языке ба забони англисӣ бемалол хондан 1
    7. с предл. (при обозначении пребываныя в ка-ком-л. состоянии) дар; стоять на часах дар посбонӣ истодан, каровулӣ кардан <> на что [уж] (как ни, хотя и очень) ҳар чанд ки, агар чанде
    II
    частица в знач. сказ. разг. ма, мана; на, возьми ма, гир; на тебе книгу мана ба ту китоб <> вот те (тебё) [и] на! ана!, оббо!, ана халос!; на тебе! ана инро бин!; ана халос!, оббо!
    частица: какой ни на есть чй хеле ки бошад, ҳар навъе ки бо-шад; кто ни на есть касе ки (кӣ ки) бошад, ҳар кӣ бошад, хар кас; что ни на есть бисёр, ҷудо, ниҳоят да-раҷа, гузаро
    IV
    приставка
    1. префиксест, ки барои сохтани феъл ва исмҳои феълӣ кор фармуда шуда, маъноҳои зеринро ифода мекунад: 1) равона шудани амал ба сатҳи предмет - набежать давида баромадан, давида рӯи чизеро пӯшондан; налететь парида омада хамла овардан; наскочить бархӯрдан, дучор шудан; дарафтодан; наехать бархӯрдан 2) болои предмет гузоштан - намотать печондан; нашить аз рӯй дӯхтан, дӯхта часпондан 3) ба ҷо овардани амал дар сатҳи чизе - намёрзнуть қирав бастан; ях бастан (кардан) 4) пурӣ, аз ҳад зиёд будани амал - наговорить бисёр гап задан, лаққидан; напечь пухтан, пухта тайёр кардан; навозить бисёр кашонда овардан; насолить намак (шӯр) кардан, дар намак хобондан; натопить гарм кардан, тафсондан 5) дар феълҳои бо «-ся» тамом мешудагӣ - сершавӣ, пурра қаноат кардани шахси амалкунанда - наболтаться хуб гап зада гирифтан; наработаться бисёр (хуб) кор кардан 6) дар феълҳои дорои суффиксҳои «ива», «ыва», «сва» - сустшавӣ, андак рӯй додани амал - напевать замзама кардан; насвистывать паст-паст ҳуштак кашидан 7) барои сохтани намуди мутлақи феъл хизмат мекунад - написать навишта тамом кардан, навишта шудан; нарисовать кашидан, сурат кашидан
    2. барои сохтани сифату исмҳои дорои маънои зерин кор фармуда мешавад: болои чизе мавҷудбуда - нарукавный рӯиостинӣ; нагрудник пешгир
    3. барои сохтани зарфҳо кор фармуда шуда, дараҷаи олӣ, ҳадди ниҳоӣ ва аломати чизеро ифода мекунад - накрепко бисёр сахт; насгрого бисёр ҷиддӣ

    Русско-таджикский словарь > на

См. также в других словарях:

  • Подписка — Подписка  это сбор предварительных заказов на периодические издания (газеты, журналы), многотомные книжные издания и другие периодически обновляемые информационные продукты. Подписка даёт возможность: Издателю определять потенциальные тиражи …   Википедия

  • ПОДПИСКА — ПОДПИСКА, подписки, жен. 1. только ед. Действие по гл. подписаться во 2 знач. подписываться. Журнал высылается по подписке. Прием подписки. Подписка на газеты. Подписка на заем. 2. Письменное обязательство в чем нибудь. Дать подписку о невыезде.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Подписка — сбор в течение определенного периода заявок на покупку вновь выпускаемых ценных бумаг. По английски: Subscription См. также: Подписка на ценные бумаги Андеррайтинг Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • подписка — знакомства, уговаривание, уламывание, связи, обещание, обязательство Словарь русских синонимов. подписка сущ., кол во синонимов: 7 • знакомства (8) • …   Словарь синонимов

  • ПОДПИСКА — 1) договор, в силу которого одна сторона (подписчик) уплачивает определенную денежную сумму или предоставляет иной имущественный эквивалент (напр., макулатуру, вторичное сырье и пр.), а другая (обычно издательство, торговое предприятие или… …   Юридический словарь

  • ПОДПИСКА — ПОДПИСКА, и, жен. 1. см. подписать, ся. 2. Письменное обязательство в чём н. П. о невыезде (обязательство не отлучаться с места жительства или временного пребывания где н.; спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • подписка — ПОДПИСКА, и, ж. 1. Уговаривание, уламывание; чье л. обещание что л. сделать. Дал подписку жене посуду мыть. 2. Наличие у кого л. связей, знакомств с криминальным миром, а также определенных обязанностей по отношению к этому миру. Ты его не трогай …   Словарь русского арго

  • ПОДПИСКА — (underwriting) Условие, по которому коммерческий банк гарантирует рынок для нового выпуска акций (new issue of shares). Фирмы, размещающие на рынке новые акции, не могут заранее знать, будет ли достаточным спрос на них со стороны населения или… …   Экономический словарь

  • подписка — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN signup …   Справочник технического переводчика

  • Подписка — способ распространения книжных и иных полиграфических изданий. П. осуществляется оформлением соответствующих документов, гарантирующих получение оговоренного и оплаченного (полностью или частично) издания …   Реклама и полиграфия

  • Подписка — (англ. subscription) 1) договор купли продажи и оказания услуги по доставке (раздаче) комплекта периодического печатного издания, предполагаемого к выпуску в течение определенного периода времени (Правила распространения периодических печатных… …   Энциклопедия права

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»