-
1 плавание подо льдом
n -
2 подвести базу подо
vgener. donner une base à (qch) (что-л.) -
3 подкапывание под подо
nliter. (кого-л.) sapement (что-л.)Dictionnaire russe-français universel > подкапывание под подо
-
4 подкапываться под подо
vliter. (кого-л.) saper (что-л.)Dictionnaire russe-français universel > подкапываться под подо
-
5 подопытный
подо́пытное живо́тное — animal m de laboratoire
подо́пытный кро́лик перен. — lapin m de laboratoire
* * *adj1) gener. sujet d'expérience, sujet d'étude, soumis à l'expérience (Le sujet soumis à l'expérience doit être dans un état physique et mental tel qu'il puisse exercer pleinement sa faculté de choisir.)2) med. expérimenté (Les souris expérimentées sont des souris que l'on fait naître exprès pour les labos.) -
6 подкатиться
( подо что-либо) rouler vi sous qchмяч подкати́лся к се́тке — le ballon a roulé près du filet
-
7 подныривать
( подо что-либо) plonger vi (sous qch)подны́ривать под мост — plonger sous le pont
-
8 поднырнуть
( подо что-либо) plonger vi (sous qch)подны́рну́ть под мост — plonger sous le pont
-
9 подобный
1) pareil, semblable, telв подо́бном слу́чае — en pareille occasion
я ничего́ подо́бного не говори́л — je n'ai rien dit de tel
2) мат. semblable••ничего́ подо́бного! разг. — il n'en est rien; pas du tout, pas le moins du monde, absolument pas
и тому́ подо́бное (и т.п.) — et ainsi de suite, et cætera [ɛtsetera] (etc.)
* * *adj1) gener. (чему-л.) analogue à (Lorsqu’un corps céleste de faible densité donne un spectre continu plus ou moins analogue au spectre solaire,...), conforme, homogène, homologue, ressemblant, similaire, tel, égalable, semblable, pareil2) colloq. du même gabarit, de cet acabit3) math. congruent, homothétique -
10 подвести
1) ( доставить) amener vt; conduire vt; approcher vt ( приблизить)подвести́ газ — faire installer le gaz
подвести́ электри́чество — faire installer l'électricité
2) ( что-либо подо что-либо)подвести́ дом под кры́шу — couvrir une maison
подвести́ ми́ну подо что́-либо — miner qch, saper qch
3) ( поставить в неприятное положение) разг. jouer un mauvais ( или sale) tour à qn••подвести́ ито́г — faire le total; перен. dresser le bilan
подвести́ ба́зу подо что́-либо — asseoir un fondement
подвести́ глаза́ — se maquiller ( или se faire) les yeux
подвести́ часы́ разг. — mettre une montre à l'heure; falsifier l'heure ( неправильно)
подвести́ под монасты́рь разг. — jouer un mauvais tour à qn
у него́ живо́т от го́лода подвело́ разг. — прибл. il a le ventre creux
* * *v1) gener. faire faux bond à (qn) (кого-л.), jouer un mauvais tour à (qn) (кого-л.), mettre (qn) dans de beaux draps (кого-л.), mettre dans le pétrin, tirer dans les jambes de (qn)2) colloq. poser un lapin -
11 подобно
(кому-либо, чему-либо) ainsi que, de même que; comme qn, qchподо́бно тому́ как... — de même que...
они́ сража́лись подо́бно геро́ям — ils ont combattu ( или se sont battus) en héros (придых.)
* * *predic.gener. (чему-л.) de façon similaire à (La pondération retenue pour chaque produit dans le calcul d'un tel indice est obtenue de façon similaire à celle de l'IPC.), (чему-л.) de manière similaire à (De manière similaire aux Olympiades scientifiques, le projet du film a commencé modestement et s'est étendu exponentiellement au cours de son déroulement.), à l'égal de(...), à la manière de, (чему-л.) semblablement à (Si l'on apporte l'apareil) -
12 база
лыжная база — station f de ski
инф.
база данных — base de données* * *ж.1) (основа, основание) base f; assises f plматериа́льная ба́за — base matérielle
экономи́ческая ба́за — b ase économique
на ба́зе чего́-либо — sur la base de qch
подвести́ ба́зу подо что́-либо — donner une base ( или une infrastructure) à qch; asseoir sur
2) архит. base f3) ( учреждение) station fэкскурсио́нная ба́за — station de tourisme
4) (склад, место хранения) dépôt m, entrepôt m, base f, magasin mпродово́льственная ба́за — centre m ( или centrale f) de ravitaillement
сырьева́я ба́за — dépôt de matières premières
кормова́я ба́за — base fourragère
5) воен. base fвое́нная ба́за — base militaire
вое́нно-морска́я ба́за — base navale
вое́нно-возду́шная ба́за — base aérienne
* * *1. prepos. 2. n1) gener. base (лекарства), dépôt, fondement, parc, centre, infrastructure, base (военная и т.п.), empattage (шасси), empattement (шасси)2) liter. armature, clef de voûte, base3) sports. installation4) eng. plinthe (колонны), électrode de base (транзистора), empattement (автомобиля), empattement (напр., машины)5) construct. assise, magasin, (основание) base, (ñûôàä) dépôt6) railw. entr'axe7) radio. base (транзистора)8) IT. support -
13 каучуковый
de caoutchouc; caoutchouteuxкаучу́ковое де́рево — arbre m à caoutchouc; hévéa m ( гвианское)
каучу́ковая планта́ция — plantation f d'hévéas
каучу́ковая подо́шва — semelle f de caoutchouc ( или de crêpe)
* * *adjgener. caoutchouteux -
14 микропористый
-
15 никогда
никогда́ в жи́зни — jamais de la vie
я никогда́ не ви́дел ничего́ подо́бного — je n'ai jamais rien vu de pareil
••как никогда́ — plus que jamais
лу́чше по́здно, чем никогда́ погов. — mieux vaut tard que jamais
* * *adv1) gener. de la vie, de sa vie, peau de bite, au grand jamais, (устар) jadis, jamais2) obs. onc, oncques, onques3) phras. tous les trente-six mois -
16 ничто
1) мест. (ничего́, ничему́, ниче́м, ни о чём) rienэ́то ничего́ не зна́чит — cela ne veut rien dire
э́то ничего́ не сто́ит — ça ne vaut rien, ça ne vaut pas un sou
э́то ничему́ не меша́ет — ce n'est pas un obstacle
э́то ниче́м не ко́нчилось — cela n'a abouti à rien; cela a fini en queue de poisson (fam)
ни о чём не ду́мать — ne penser à rien
преврати́ться, обрати́ться в ничто́ разг. — être réduit à néant
уме́ть сде́лать из ничего́ — savoir faire qch avec un rien
ничто́ не ве́чно под луно́й погов. — tout casse, tout passe, tout lasse
2) сущ. м. ( ничтожество) nullité f••ничего́ подо́бного разг. — il n'en est rien; pas du tout, pas le moins du monde
ро́вным счётом ничего́ — rigoureusement rien
ничего́ не поде́лаешь ( или не попи́шешь) — rien à faire
ничего́ не ска́жешь — il n'y a rien à dire
* * *n1) gener. auprès de (ñðàâíåíîå: la douleur physique n'est rien auprès de la douleur morale), néant, pas de couic, aucun, rien2) liter. zéro -
17 образ
I м.1) (облик, вид, подобие) image f; forme f2) лит. type m; personnage mо́браз скупца́ — le type de l'avare
худо́жественный о́браз — image f, personnage m
мы́слить о́бразами — avoir une pensée imagée
3) (способ, порядок) mode m; façon f, manière fо́браз де́йствия — mode d'action
о́браз жи́зни — manière de vivre, mode de vie
о́браз мы́шле́ния — façon de voir; mode de pensée
о́браз правле́ния — régime m
каки́м о́бразом? — de quelle façon?, comment?
нико́им о́бразом — en aucune façon
таки́м о́бразом — de cette façon, de la sorte; ainsi ( итак)
не́которым о́бразом — en quelque sorte
гла́вным о́бразом — principalement, par excellence
ра́вным о́бразом — pareillement, de même
••обстоя́тельство о́браза де́йствия грам. — complément circonstanciel de manière
утра́тить ( или потеря́ть) о́браз челове́ческий — perdre figure humaine
II м. церк.по о́бразу и подо́бию шутл. — à l'image de...
icône f, image f sainte* * *n1) gener. fantasme (во сне или при галлюцинации), figure, phantasme (во сне или при галлюцинации), icône, visage, genre, image (sainte), vision, mode2) obs. simulacre3) eng. mode (действия), motif4) math. image5) liter. portrait -
18 поддеть
I1) ( подцепить) attraper vtподде́ть кры́шку — enlever un couvercle
2) перен. разг. ( сказать колкость) froisser vt; agacer vt, piquer vt au vifподде́ть собесе́дника — froisser ( или agacer, piquer au vif) son interlocuteur
II разг.ты меня́ бо́льше не подде́нешь — tu ne m'y prendras plus
( надеть подо что-либо) mettre qch en dessous* * *v1) colloq. rattraper2) liter. (на крючок) faire de la ficelle à quelqu'un (обмануть) -
19 подклеивать
1) ( подо что-либо) coller vt (par-dessous)2) ( починить) recoller vt* * *vgener. coller, maroufler (холст для укрепления) -
20 подкоп
- 1
- 2
См. также в других словарях:
подо́г — подог, а … Русское словесное ударение
ПОДО — (без удар.), предлог. То же, что под2. употр. в сочетаниях: подо мной и подо что; употр. наряду с под в сочетаниях: подо всем, подо всей, подо всеми, а также перед словами, начинающимися с двух согласных звуков, из которых первый р или л : подо… … Толковый словарь Ушакова
подо — (без удар.), предлог. То же, что под2. употр. в сочетаниях: подо мной и подо что; употр. наряду с под в сочетаниях: подо всем, подо всей, подо всеми, а также перед словами, начинающимися с двух согласных звуков, из которых первый р или л : подо… … Толковый словарь Ушакова
ПОДО — (без удар.), предлог. То же, что под2. употр. в сочетаниях: подо мной и подо что; употр. наряду с под в сочетаниях: подо всем, подо всей, подо всеми, а также перед словами, начинающимися с двух согласных звуков, из которых первый р или л : подо… … Толковый словарь Ушакова
подо — (без удар.), предлог. То же, что под2. употр. в сочетаниях: подо мной и подо что; употр. наряду с под в сочетаниях: подо всем, подо всей, подо всеми, а также перед словами, начинающимися с двух согласных звуков, из которых первый р или л : подо… … Толковый словарь Ушакова
ПОДО — ПОДО, предл. То же, что под ; употр. вместо «под» перед нек рыми сочетаниями согласных, напр. подо мной, подо всем, подо льдом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
подо… — ПОДО…, глагольная приставка. То же, что под…1. употр.: 1) перед согласной, за которой следует ь, напр. подошью, подобью, подовью; 2) перед й, напр. подойду; 3) в некоторых случаях перед группой согласных, напр. подогнуть, подослать, подобрать,… … Толковый словарь Ушакова
подо... — подо... ПОДО..., прист. То же, что под... ; Употр. вместо «под» перед «й» («j») и перед нек рыми сочетаниями согласных, напр. подойду, подобью, подогну, подорву, а также в нек рых отдельных формах, напр. подошёл, подошедший, подошедши. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
ПОДО — ПОДО, см. под. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
подо́л — подол, а [не подола](во всех значениях ) … Русское словесное ударение
Подо — предл.; = под II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой