Перевод: с русского на английский

с английского на русский

подобру-поздорову

  • 21 убраться

    I несовер. - убираться; совер. - убраться; разг.
    1) ( приводить в порядок) tidy up, clean up
    2) ( удаляться) clear off; beat it разг.

    убирайся! — be off!, get away!; get out of here!

    II страд. от убраться

    Русско-английский словарь по общей лексике > убраться

  • 22 уносить ноги

    разг.
    1) (поспешно уходить, убегать, исчезать (обычно от опасности, преследования и т. п.)) take to one's heels; try to escape safe and sound; make a run of it; pull foot; show a clean pair of heels

    Гарин подошёл к тройному зеркалу... Он долго глядел на себя, и вдруг один глаз его сам собою насмешливо подмигнул... "Уноси ноги, Пьер Гарри, уноси ноги поскорее", - проговорил он самому себе шёпотом. (А. Толстой, Гиперболоид инженера Гарина) — Garin walked over to the triple mirror... He looked at himself for a long time and suddenly one of his eyes winked mockingly of its own accord. 'Take to your heels, Pierre Harry, take to your heels as quickly as you can,' he said to himself in a whisper.

    - Какие там диспозиции! Лишь бы нам удалось ноги отсюда до ночи унести подобру-поздорову. Не время сейчас писаниной заниматься! (А. Степанов, Порт-Артур) — 'No! There's no time for that sort of thing now. We'll be lucky if we get out of here safe and sound before night sets in!'

    2) (быстро, беспорядочно отступать под натиском противника) flee as fast as one's legs would carry one; take to panic flight

    Остатки разбитых немецко-фашистских дивизий устремились на юго-запад, в сторону Будогощи, и частично на запад, в сторону Волхова. Бросая обозы, технику, сжигая склады с продовольствием, боеприпасами и горючим, гитлеровцы спешили унести ноги. (К. Мерецков, Неколебимо, как Россия) — The remnants of the routed German divisions fled, partly in a south-westerly direction, towards Budogoshch, and partly west, towards Volkhov. They fled as fast as their legs would carry them, abandoning their transport, equipment and blazing food, petrol and ammunition stores.

    Русско-английский фразеологический словарь > уносить ноги

См. также в других словарях:

  • подобру-поздорову — подобру поздорову …   Орфографический словарь-справочник

  • подобру-поздорову — см. добровольно Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. подобру поздорову неизм. • добром …   Словарь синонимов

  • подобру-поздорову — {{подобру поздор{}о{}ву}} нареч. Разг. 1. Благополучно, хорошо. Добраться до города подобру поздорову. 2. По доброй воле, во избежание неприятностей. Убраться, уйти подобру поздорову. Уходи подобру поздорову, пока цел …   Энциклопедический словарь

  • ПОДОБРУ-ПОЗДОРОВУ — ПОДОБРУ ПОЗДОРОВУ, нареч. (разг.). По доброй воле, пока не случилось ничего неприятного. Уходи ка ты отсюда подобру поздорову. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • подобру-поздорову — нареч.; разг. 1) Благополучно, хорошо. Добраться до города подобру поздорову. 2) По доброй воле, во избежание неприятностей. Убраться, уйти подобру поздорову. Уходи подобру поздорову, пока цел …   Словарь многих выражений

  • подобру-поздорову — (без неприятностей) Ср. Чиновники около пяти часов спешат голодные домой... Они не заглядываются по сторонам... Не до гляденья тут, а как бы подобру поздорову домой добежать да чтоб по дороге в участок не свели... (в случае столкновений или в… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Подобру-поздорову — нареч. качеств. обстоят. разг. Пока не случилось ничего неприятного, по доброй воле (уйти, убраться и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • подобру-поздорову — подобру/ поздор/ову (по доброй воле), нареч., разг …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • подобру-поздорову —   подобру/ поздоро/ву …   Правописание трудных наречий

  • Подобру-поздорову (подобру да поздорову) — Экспрес. 1. Устар. Благополучно, хорошо, в добром здравии (жить, пребывать и т. п.). Здравствуй, Екимовна, сказал князь Лыков: каково поживаешь? Подобру поздорову, кум: поючи, да пляшучи, женишков поджидаючи (Пушкин. Арап Петра Великого). 2. По… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • подобру-поздорову — подобр у поздор ову …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»