-
1 forhøye
-(d)de (-et), -(d)d (-et)1) надстраивать (здание), поднимать (пол)3) поднимать (цены, таксу) -
2 heise
-te, -t1) поднимать (груз, флаг, паруса)2) разг. глубоко дышать вздыхать) -
3 hive
hev (hivde, hivet), hevet (hivd, hivet)1) вздыматься2) мор. поднимать груз (краном, лебёдкой)hive etter pusten (været —, ånden) задыхаться, с трудом переводить дух
4) мор. выбрасывать за борт (груз, балласт)hive loddet — мор. бросать лот
5) мор. поднимать, тянуть (якорь)hive inn — втягивать, втаскивать (груз)
-
4 vinde
I -en (-a), -er1) лебёдка, ворот; мор. брашпиль2) с.-х. мотовилоII vandt, vundet1) обматывать, обвивать, обвязыватьvinde opp:
vinde seg:
1) виться, извиваться2) клубиться3) скручиватьсяIII -et, -etпринюхиваться, нюхать, разнюхивать, тянуть носом (о животных) -
5 alarm
- en1) сигнал тревоги, тревогаblåse alarm — трубить (играть) тревогу, поднимать тревогу
2) шум, крик, волнение, беспокойство, беспорядки -
6 alarmere
-te, -t1) беспокоить, тревожить, пугать2) воен. объявлять тревогу3) воен. приводить в боевую готовность по тревоге, поднимать по тревоге -
7 anker
I -eret, -rerмор., тех. якорьlette anker — поднять якорь, сняться с якоря
dryppe ankeret — мор. разг. бросать якорь
II - et (-en)1) анкер (мера жидких тел в Норвегии, около 38,6 л) -
8 anrop
-et, =1) оклик, зов -
9 ben
I -et, =1) костьet fett ben — перен. разг. жирный кусок
han er bare skinn og ben — от него остались кожа да кости, он очень худой (тощий)
ha ben i nesen — разг. быть зубастым, не давать себя в обиду
legge sine ben til hvile — протянуть ноги, скончаться, сложить свои кости
være mange om benet — грызться из-за кости (тж. перен.)
bringe (stille) på benene — собирать (войско), кликнуть клич
dra litt på det ene benet — слегка волочить одну ногу (как результат пареза, паралича)
få ben å gå på — разг. быстро расходоваться
få på benene — приводить в движение, поднимать на ноги
komme ned på benene — разг. выходить сухим из воды
komme seg på benene — встать, подняться
spenne ben — подставлять ножку (кому-л - for, under)
stå på egne ben — стоять на своих ногах, быть самостоятельным, не нуждаться ни в чьей помощи (поддержке)
være dårlig til bens — ходить с трудом, перен. быть тяжёлым на подъём
være lett (rask) til bens — быть лёгким на подъём, быть проворным
være på benene — быть на ногах, встать, находиться в движении
3) ножка (стола, стула и других предметов мебели)4) перен. трудностьdet er det ingen ben i — разг. это проще простого
II adj -t -
10 beste
I -tблаго, доброstå på ens beste — работать (трудиться) на чьё-л. благо (на чью-л. пользу)
gjøre sitt beste — делать всё возможное, стараться изо всех сил
gi noe til beste — угощать, потчевать
ha en til beste — подшучивать над кем-л., поднимать кого-л. на смех
II -n, -rдиал.1) дедушка -
11 brakkjord
- en (-a)2) залежь, залежная земляdyrke opp brakkjord — осваивать залежные земли, поднимать залежь
-
12 brakkland
-
13 brakkmark
- a (-en)2) залежь, залежная земляdyrke opp brakkmark — осваивать залежные земли, поднимать залежь
-
14 brekke
I -a (-en), -erдиал. крутой скат, спуск, круча, обрывII brakk, brukket (brekt)1) ломать3) диал. поднимать (целину)4) сглаживать, закруглять острый край чего-л.brekke av:
brekke igjennom — проваливаться (куда-л.)
-
15 bryte
brøt (braut), brutt1) ломать(ся), сломать(ся), разбить(ся), порвать(ся)bryte i stykker — разбить(ся) вдребезги, разломать на куски
bryte med en — порвать с кем-л.
bryte med noe — отказаться от чего-л., противодействовать чему-л.
bryte på norsk (svensk —, fransk), bryte på det norske (svenske, franske) говорить с норвежским (шведским, французским) акцентом
det bryter — шумит, трещит
2) прервать (телефонную связь, железнодорожное сообщение)3) лингв. преломляться4) вскрыть, распечатать (письмо)5) добывать (руду, камень)6) обрабатывать (землю), поднимать (целину)7) прокладывать (дорогу, путь)9) физ. преломлять (свет)11) нарушать (тишину, однообразие, гамму цветов, тж. обещание, обязательство)13) бороться (тж. brytes)15) провиниться (перед кем-л. - mot)16) трепать (лён)bryte av — отломать, отбить
bryte en av — прерывать кого-л.
bryte gjennom — прорываться, пробиваться (сквозь, через что-л.), провалиться (сквозь что-л.); преодолевать (трудности, сопротивление)
bryte inn i — вторгнуться, ворваться (куда-л.)
bryte inn over — стрястись (с кем-л., о беде, горе и т. п.)
bryte løs — разразиться (о войне, буре)
bryte mot — набегать на (о волнах, льдах)
bryte ned — снести, сломать, уничтожить
bryte opp:
а) взломать (дверь, запор)б) сняться с места; отправиться в путьbryte på — налечь, навалиться (на что-л.)
bryte sammen:
а) рухнуть, обрушитьсяб) разбиваться (обо что-л. - om, mot, о волнах, море)bryte ut:
а) вспыхнуть, внезапно разразиться (о войне)bryte ut av — сбежать (откуда-л.)
bryte ut i — дать волю (своим чувствам, словам)
bryte ut i jubel — развеселиться, возликовать
bryte ut i klager — начать сетовать, жаловаться (на что-л.)
-
16 bære
I -n, -rII bar, båret1) носить, нести2) носить (одежду, обувь, головной убор, бороду, причёску, траур, драгоценности)3) нести (расходы, издержки, ответственность)4) приносить (доходы, плоды)5) рождать (телиться, ягниться и т.д.)6) терпеть, выносить, переносить7) выдерживать (груз, тяжесть, давление)9) таить в себе, питать (злобу, вражду, ненависть)10) держать, сохранять определённое положение (напр. о голове, руках)12) дуть в определённом направлении (о ветре), проходить (о морском течении); течь (о потоке)13) вести (о дороге, аллее и т. п.)14) det bar slik til + инфинитив смыслового глагола случилось так... произошло так...det bæres meg for — мне кажется, мне сдаётся, мне думается
nå bar det mot natten — надвигалась ночь, дело шло к ночи
bære av — мор. делать галс, лавировать
bære bort — уносить, выносить
bære fram — передать, сообщить
bære inn:
б) доноситься (о запахе, звуке)bære ned — мор. держать курс (на - på)
bære opp — поднимать, поднять
bære over — быть снисходительным (к кому-л. - med), допускать, терпеть
bære på:
а) вынашивать (ребёнка, тж. перен.)bære rundt — мор. поворачивать фордевинд
bære unna — мор. лавировать (между волнами, шхерами)
bære ut — впадать (куда-л. - i, о реке)
bære utfor:
det bærer utfor (med Enenen —) он покатился (полетел) под гору
bære seg (at):
1) вести себя как-л.2) окупатьсяbære seg at med noe — сделать что-л., устроить что-л.
-
17 dame
-en (-a), -er1) дама, женщинаdrikke damenes skål — поднимать бокал за женщин, провозглашать тост за дам
mine damer! ( — обращение к женщинам в официальной или торжественной речи) дамы!, сударыни!
2) карт. дама3) шахм. королева -
18 dirke
I -et (-a), -et (-a)разг. открывать отмычкойdirke opp — вскрывать отмычкой (замок, дверь и т. п.)
II -et (-a), -et (-a)мор.
dirke opp — поднимать с помощью деррик-крана -
19 elevere
-
20 fare
I -n, -rløpe fare for — рисковать, подвергаться опасности
II for (farte), faret (fart)1) ехать, ездить; путешествовать, странствоватьfar vel — счастливого пути, прощай (те), до свидания
3) мор. поднимать, опускать (о парусах, о бегучем такелаже)fare igjennom — быстро просмотреть; бегло прочесть
fare med:
а) иметь в запасе (что-л.), быть обеспеченным (чем-л.)б) перен. носиться с чем-л. (напр. с идеей, мыслью)fare opp — перен. вскипеть
fare over:
а) погладить, провести рукойfare ut av noen — вырваться у кого-л. (о словах, возгласе)
fare om halsen på en — броситься на шею кому-л.
fare med løgn — лгать, врать
la noe fare — бросить что-л., отказаться от чего-л.
См. также в других словарях:
поднимать — взгляд • перемещение / передача поднимать вопрос • действие поднимать голос • действие, много поднимать крик • действие, начало поднимать настроение • изменение, положительная поднимать уровень • изменение, много поднимать шум • действие, начало… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
поднимать — См. будить, возбуждать, возвышать, желать подымать на смех... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. поднимать подымать, в(о)здымать, в(о)здевать, возвышать, приподнимать,… … Словарь синонимов
поднимать — ПОДНИМАТЬ/ПОДНЯТЬ ПОДНИМАТЬ/ПОДНЯТЬ, подымать/поднять, задирать/задрать, приподнимать/приподнять, высок. вздевать, высок. воздевать/ воздеть, книжн. возводить/возвести, книжн. возносить/вознести … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПОДНИМАТЬ — ПОДНИМАТЬ, понимаю, понимаешь, и (книжн. устар.) подъемлю, подъемлешь. несовер. к поднять и к подъять. «И громко взывает, подъемля топор.» А.К.Толстой. ❖ Поднимай выше (разг. фам.). говорится о чем нибудь, что гораздо выше, важнее, значительнее,… … Толковый словарь Ушакова
поднимать — ПОДНИМАТЬ(СЯ) см. поднять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОДНИМАТЬ — или подымать, поднять или * подъять; сев. подынуть, калуж. поддыть пск. поддынуть, подздынуть; подни(ды)мывать что, подносить, взнять, повысить, вознести; отделив силой от места, держать выше его; взнести, встащить, взвезти. Это силач, более… … Толковый словарь Даля
поднимать — и в просторечии подымать … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
поднимать — (напр. лебёдкой) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN purchase … Справочник технического переводчика
поднимать — ПОДНИМАТЬ1, несов. (сов. поднять), кого что. Перемещать (переместить) кого , что л. с земли, пола кверху, взяв в руки; Син.: подбирать; Ант.: опустить [impf. to pick (up)]. Мальчик поднимал высыпавшиеся при падении грибы и складывал их в корзину … Большой толковый словарь русских глаголов
поднимать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я поднимаю, ты поднимаешь, он/она/оно поднимает, мы поднимаем, вы поднимаете, они поднимают, поднимай, поднимайте, поднимал, поднимала, поднимало, поднимали, поднимающий, поднимаемый, поднимавший,… … Толковый словарь Дмитриева
поднимать — ▲ перемещать ↑ вверх поднимать перемещать вверх. водрузить. воздымать. вздевать. воздевать (# руки). взводить. возводить (# глаза). подбросить (# кверху). подкинуть. подшвырнуть. вскинуть (# мешок на спину). взметнуть (# крыльями). закинуть… … Идеографический словарь русского языка