-
61 es mistet
мест. -
62 es nebelt
мест.общ. поднимается туман, стоит туман -
63 es nibelt
-
64 Mozart-Denkmal in Salzburg
nустановлен на площади Моцарта (Mozartplatz) в 1842. Скульптор Л. Шванталер (Schwanthaler Ludwig, 1802-1848). Композитор изображён в развевающемся плаще с пером в руке, будто бы поднимается на ПарнасАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Mozart-Denkmal in Salzburg
-
65 Weihnachtspyramide
fдеревянная пирамида с укреплёнными на ней свечками и ёлочными игрушками. Когда свечи зажигают, горячий воздух поднимается вверх и вращает крыльчатку, закреплённую наверху пирамиды. Устанавливается в качестве украшения в предрождественский периодсм. тж. Advent -
66 Teig läuft auf
сущ.пищ. тесто поднимается, тесто подходит -
67 der Fluß raucht
прил. -
68 der Teig läuft auf
арт.общ. тесто поднимается, тесто подходит -
69 der Vorhang gibt die Bühne frei
арт.общ. занавес поднимаетсяУниверсальный немецко-русский словарь > der Vorhang gibt die Bühne frei
-
70 der Weg schlängelt sich um den Berg
арт.общ. дорога огибает гору, дорога спиралью поднимается в горуУниверсальный немецко-русский словарь > der Weg schlängelt sich um den Berg
-
71 es wird stürmisch
мест.общ. поднимается буря -
72 terrassenförmig steigt das Üfer an
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > terrassenförmig steigt das Üfer an
-
73 Pegelbuchse geht nach oben
fвтулка керна (плунжера) поднимается (ж)Deutsch-Russische Wörterbuch Glasindustrie > Pegelbuchse geht nach oben
-
74 Kontaktherstellung / Установление контакта
Установление контакта, особенно на расстоянии, часто происходит без словесного сопровождения. По существу оно совпадает с привлечением внимания. Жест школьников, желающих отвечать: правая рука с вытянутым указательным пальцем (остальные пальцы сжаты) поднята вверх на уровне головы или над головой. Жест желающих отвечать студентов, а также просящих слово на собрании: рука поднимается от локтя или от плеча, ладонь обращена вперёд. Щёлкание пальцами выражает сильное желание, нетерпение ученика отвечать на уроке. Похожий жест при подзывании официанта считается фамильярным, обычно ему машут рукой, которая движется во фронтальной плоскости слева направо и справа налево. Мимика варьируется в соответствии с ситуацией. (См. также рубрики Einladung / Приглашение, Bekundung von Interesse / Проявление интереса.)Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Kontaktherstellung / Установление контакта
-
75 Büttenrede
fречь на карнавальном заседании, остроумный монолог, пародия, юмористическая или сатирическая (рифмованная) зарисовка на злобу дня. Часто является основой программы заседаний карнавальных обществ. Произносится со сцены, её обязательным атрибутом является подиум в виде бочки (Bütte). Об ораторе-сатирике (Büttenredner) говорят: "Er steigt in die Bütt" ("Он поднимается на бочку"), хотя большинство выступающих свободно передвигаются по сцене <по одной версии, название связано с тем, что некогда ораторы выступали стоя на бочке, по другой – со вторым значением слова die Bütt(e) ("ушат для стирки"): обличая недостатки, карнавальные шуты принародно "стирают грязное бельё"> → Karnevalssitzung, Aachener Karneval, Düsseldorfer Karneval, Kölner Karneval, Mainzer Fastnacht, Karnevalsgesellschaft -
76 Tübingen
Тюбинген, город в федеральной земле Баден-Вюртемберг. Расположен в долине р. Неккар, правого притока Рейна. Экономику определяют предприятия среднего и мелкого бизнеса (текстильные, металлообрабатывающие, сервисные), туризм. Один из старейших университетов Германии (с 1477), более трети населения студенты. Университетская библиотека со значительным фондом ценных рукописей (около 4 тыс. единиц). Несколько научно-исследовательских институтов общества Макса Планка, федеральный институт по исследованию вирусных заболеваний животных (Bundesforschungsanstalt für Viruskrankheiten der Tiere), земельный суд по трудовым спорам. Живописный старый город поднимается ступенями над берегом Неккара. Архитектурные символы: позднеготическая монастырская церковь (XV в.), фахверковая ратуша с фресками и астрономическими часами (XVI в.), дворец Хоэнтюбинген (Hohentübingen) с красивым ренессансным порталом. Здесь хранятся ценные коллекции Тюбингенского университета, в т.ч. находки из Трои, египетская усыпальница, нумизматическое собрание и др. Центр литературы и искусства с большими традициями. Здесь жили и работали писатели Уланд, Мёрике, Гёльдерлин, композитор Зильхер. Одно из туристических развлечений – романтическая "литературная" прогулка на особых лодках по р. Неккар, где "гондольеры" не поют, а читают стихи. В окрестностях Тюбингена – парк природы Шёнбух (Naturpark Schönbuch) с самым большим в Вюртемберге лесным массивом, монастырский посёлок Бебенхаузен (Klostersiedlung Bebenhausen, XII в.), одно из красивейших и хорошо сохранившихся мест подобного рода в Германии, на вершине горы Вурмлингская часовня (Wurmlinger Kapelle), воспетая Уландом. Статус города с 1231 г., первое упоминание в 1078 г. <название восходит к старинному германскому имени собственному Tuwo, краткой форме таких имён как Dunwin, Dunwald, суффикс -ingen обозначал группу лиц, обосновавших совместное поселение по имени своего предводителя: Tübingen = bei den Leuten des Tuwo (букв. "у людей Туво"). Форма со звуком [b] вместо [w] появилась, вероятно, благодаря суперкорректному произношению в канцеляриях> → Baden-Württemberg, Neckar, Eberhard-Karls-Universität Tübingen, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Landesarbeitsgericht, Fachwerk, Uhland Johann Ludwig, Mörike Eduard, Hölderlin Johann Christian Friedrich, Silcher Philipp, Mörike Eduard -
77 arbeiten
1. vi1) работать, трудитьсяgéístig árbeiten — заниматься умственным трудом
körperlich árbeiten — работать физически
den gánzen Tag árbeiten — работать целый день
an éínem Buch árbeiten — работать над книгой
als Ingenieur árbeiten — работать инженером
bei der Bahn árbeiten — работать на железной дороге
bei der Post árbeiten — работать на почте
in éíner Fírma árbeiten — работать на фирме
auf dem Bau árbeiten — работать на стройке
auf dem Feld árbeiten — работать в поле
für [gégen] Geld árbeiten — работать за деньги
mit j-m árbeiten — сотрудничать с кем-л
wie ein Pferd árbeiten разг — работать как лошадь (много и напряжённо)
2) работать, функционировать (о механизме, сердце, мозге и т. п.); подходить (о тесте); бродить (о пиве, вине)Die Maschine árbeitet éínwandfrei. — Машина работает безукоризненно.
Der Teig árbeitet. — Тесто поднимается.
3)die Hände wund árbeiten — стереть руки в кровь (от физической работы)
2. vt1) изготовить, сделать; сшитьsich (D) etw. (A) árbeiten lássen — сшить себе что-л (на заказ)
Der Tisch ist gut geárbeitet. — Шкаф хорошо сделан.
2) спорт дрессировать (лошадь)3) охот обучать (собаку)3. sich arbeiten1)sich durch etw. (A) arbeiten — пробираться [прокладывать себе путь] через что-л
sich nach óben arbeiten — забираться наверх
2) -
78 aufkommen*
vi (s)1) (неожиданно) возникать, появлятьсяWind kommt auf. — Ветер поднимается.
Néúe Sítten kómmen auf. — Появляются новые обычаи.
3) (für A) оплачивать (возникающие расходы)4) (für A) нести ответственность (за что-л)6) подниматься, вставать (напр после падения)vom Bóden áúfkommen — вставать с пола
7) высок выздоравливать8) диал раскрываться, всплыть (напр об обмане)9) спорт догонять, сокращать разрыв10) мор приближаться (о корабле) -
79 dampfen
1.Der Átem dampft aus dem Mund. — Пар идёт изо рта.
Die Súppe dampft. — Суп кипит.
Die Wíése dampft. — Над лугом поднимается туман.
mal raus éíne dámpfen géhen — выйти покурить2. vi (s) разг1) идти (о поезде, о пароходе)Das Schiff dampft aus dem Háfen. — Пароход выходит из гавани.
2) ехать (на поезде), плыть (на пароходе)Er war mit dem Zug nach Berlín gedámpft. — Он поехал на поезде в Берлин.
-
80 nebeln
См. также в других словарях:
поднимается — вопрос поднимается • существование / создание, пассив на ся, начало поднимается вопрос • существование / создание, пассив на ся, начало поднимается температура • изменение, субъект, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Поднимается рука — у кого. Разг. Экспрес. Хватает у кого либо решимости (сделать что либо предосудительное, преступное). Не у всякого охотника поднимается рука бить по токующему беззащитному глухарю, а если какой и загубит отчаянную голову певца, то с осуждением… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поднимается рука — у кого. Разг. У кого л. хватает решимости сделать что л. Ф 2, 130 … Большой словарь русских поговорок
РУКА НЕ ПОДНИМАЕТСЯ — [у кого, чья на что, для чего] сделать что л. Не хватает решимости, желания. Подразумевается, что кто л., испытывая чувство сомнения, опасения, сострадания, жалости к кому л., боится причинить вред своими действиями. Имеется в виду, что у лица… … Фразеологический словарь русского языка
Дракула поднимается из могилы — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Дракула (фильм). Дракула поднимается из могилы Dracula Has Risen From the Grave Жанр Ужасы Режиссёр … Википедия
Дракула поднимается из могилы (фильм) — Дракула поднимается из могилы Dracula Has Risen From the Grave Жанр Ужасы Режиссёр Фредди Фрэнсис Продюсер Аида Янг Автор сценария Джон Элдер В … Википедия
Не поднимается рука — Не поднимается рука. Ср. Мнѣ страшно рѣзать старика, На беззащитныя сѣдины Не поднимается рука. А. С. Пушкинъ. Братья разбойники … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Красный шторм поднимается — Red Storm Rising Автор: Том Клэнси Жанр: военный роман … Википедия
не поднимается рука — Ср. Мне страшно резать старика, На беззащитные седины Не поднимается рука. А.С. Пушкин. Братья разбойники … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ЛЕГКО ВСХОДИТ (поднимается) НА ВОЛНУ — говорят о судне, которое, всходя на волну, не принимает носом на себя воду, не зарывается. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Рука не поднимается — у кого, на кого. Разг. Экспрес. То же, что Рука не налегает у кого. Я вот сейчас с ружьём иду… Конечно, убивать буду, но ведь смерть смерти рознь: застрелить я могу, но повесить нет! Рука не поднимается (Телешов. Против обычая) … Фразеологический словарь русского литературного языка