-
21 certify the genuineness of the signature of
Юридический термин: удостоверять подлинность подписи (из текста удостоверительной надписи нотариуса (Великобр.))Универсальный англо-русский словарь > certify the genuineness of the signature of
-
22 genuineness of signature
Экономика: подлинность подписиУниверсальный англо-русский словарь > genuineness of signature
-
23 verify a signature
Экономика: проверять подлинность подписи, сверять подпись -
24 verily a signature
Экономика: проверять подлинность подписи -
25 witness to signature
Деловая лексика: лицо, заверяющее подлинность подписи на документе -
26 witness to the signature
Юридический термин: лицо, заверяющее подлинность подписиУниверсальный англо-русский словарь > witness to the signature
-
27 verify ... signature
/vt/ проверять... подлинность подписи -
28 verify a signature
/vi/ проверять подлинность подписи -
29 verify the signature
/vi/ проверять подлинность подписи -
30 witness to the signature
лицо, заверяющее подлинность подписи на документеАнгло-русский экономический словарь > witness to the signature
-
31 attest to
юр. свидетельствовать что-л./о чем-л.This certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate, the identity of the seal or stamp which the document bears. — Настоящее заверение свидетельствует только подлинность подписи официального лица, подписавшего прилагаемый документ, должность, в которой выступало данное официальное лицо, и, где это касается, соответствие печати или штампа на документе. (Из апостиля шт. Мичиган)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > attest to
-
32 The purpose of the Apostille is to certify the authenticity of the signature ...
юр. фраз. The purpose of the Apostille is to certify the authenticity of the signature of the official signing the document, the capacity in which the official signing the document has acted, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp. — Целью данного апостиля является удостоверить подлинность подписи должностного лица, подписывающего документ, качество (должность), в котором должностное лицо, подписывающее документ, выступило, а также, где это приемлемо, идентичность печати или штампа.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > The purpose of the Apostille is to certify the authenticity of the signature ...
-
33 authenticate a signature
Англо-русский дипломатический словарь > authenticate a signature
-
34 to authenticate a signature
English-russian dctionary of diplomacy > to authenticate a signature
-
35 witness
[ˈwɪtnɪs]adverse witness свидетель, предубежденный против выставившей его стороны attesting witness свидетель witness доказательство, свидетельство (to, of); to bear witness to (или of) свидетельствовать, удостоверять; in witness (of smth.) в доказательство (чего-л.) bring forward a witness выставлять свидетеля call a witness вызывать свидетеля witness свидетель (особ. в суде); to call to witness ссылаться на; призывать в свидетели challenge a witness давать отвод свидетелю competence as a witness правомочность выступать свидетелем competency to witness правомочность давать свидетельские показания competent witness правомочный свидетель compromise witness компрометировать свидетеля defence witness свидетель защиты detrimental witness вредный свидетель eligibility as a witness право быть свидетелем witness быть свидетелем (чего-л.); видеть; Europe witnessed many wars Европа не раз была ареной войн examine a witness допрашивать свидетеля expert witness квалифицированный свидетель expert witness экспертный свидетель false witness лжесвидетель hostile witness юр. свидетель, предубежденный против выставившей ее стороны hostile witness юр. свидетель противоположной стороны identifying witness свидетель для опознания impartial witness беспристрастный свидетель impartial witness объективный свидетель impeach a witness усомниться в показаниях свидетеля witness доказательство, свидетельство (to, of); to bear witness to (или of) свидетельствовать, удостоверять; in witness (of smth.) в доказательство (чего-л.) in witness в подтверждение notarial witness нотариальное засвидетельствование prime witness основное свидетельское показание prime witness основной свидетель principal witness главный свидетель skilled witness свидетель-эксперт state's witness государственный свидетель suborn a witness подстрекать свидетеля к даче ложных показаний subscribing witness свидетель, давший подписку witness быть очевидцем witness быть свидетелем (чего-л.); видеть; Europe witnessed many wars Европа не раз была ареной войн witness быть свидетелем witness выступать свидетелем witness давать показания (against, for) witness давать свидетельские показания witness доказательство, свидетельство (to, of); to bear witness to (или of) свидетельствовать, удостоверять; in witness (of smth.) в доказательство (чего-л.) witness доказательство witness заверять (подпись и т. п.); to witness a document заверить документ witness заверять подпись witness очевидец witness понятой witness свидетель (особ. в суде); to call to witness ссылаться на; призывать в свидетели witness свидетель witness свидетельское показание witness свидетельство witness свидетельствовать; служить уликой, доказательством witness свидетельствовать witness служить доказательством witness for defence свидетель защиты witness for plaintiff свидетель со стороны истца witness for prosecution свидетель обвинения witness in legal proceedings свидетель при рассмотрении дела в суде witness in sheriff's proceedings свидетель в суде шерифа witness to a will заверять подпись на завещании witness to signature лицо, заверяющее подлинность подписи на документе -
36 authenticate
гл.юр. удостоверять подлинность (напр., подписи, документа, произведения искусства), подтверждать, заверятьto authenticate a signature — удостоверить [заверить\] подпись
See: -
37 attest the verity of signature
Дипломатический термин: заверить подлинность (чьей-л.) подписиУниверсальный англо-русский словарь > attest the verity of signature
-
38 verification stamp
1) Деловая лексика: печать для засвидетельствования2) Безопасность: штамп, удостоверяющий точность или подлинность (напр. электронно-цифровой подписи) -
39 verification stamp
штамп, удостоверяющий точность или подлинность (напр. цифровой подписи)Англо-русский словарь по компьютерной безопасности > verification stamp
-
40 attest the verity of signature
заверить подлинность (чьей-л.) подписиАнгло-русский дипломатический словарь > attest the verity of signature
См. также в других словарях:
подлинность подписи — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN authenticity of the signature … Справочник технического переводчика
ПОДЛИННОСТЬ — ПОДЛИННОСТЬ, подлинности, мн. нет, жен. отвлеч. сущ. к подлинный; оригинальность, отсутствие подделки. Установить подлинность документа. Подлинность картины несомненна. Подлинность подписи. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
гарантия подписи — 1. Сертификат, с помощью которого банк или брокер гарантирует подлинность подписи того или иного лица. 2. Гарантия, выдаваемая в соответствии с договором профессиональным участником рынка ценных бумаг или участником программы гарантирования… … Справочник технического переводчика
ГАРАНТИЯ ПОДПИСИ — 1. сертификат, с помощью которого банк или брокер гарантирует подлинность подписи того или иного лица; 2. гарантия, выдаваемая в соответствии с договором профессиональным участником рынка ценных бумаг или участником программы гарантирования… … Большой бухгалтерский словарь
ГАРАНТИЯ ПОДПИСИ — 1. сертификат, с помощью которого банк или брокер гарантирует подлинность подписи того или иного лица 2. гарантия, выдаваемая в соответствии с договором профессиональным участником рынка ценных бумаг или участником программы гарантирования… … Большой экономический словарь
гарантия подписи — Сертификат, выданный банком или брокерской фирмой, подтверждающий подлинность подписи лица. Подобный документ может быть необходим, когда акции, облигации и иные зарегистрированные ценные бумаги передаются от продавца покупателю. Банки также… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Открытый ключ электронно-цифровой подписи — уникальная последовательность символов, доступная любому пользователю для подтверждения подписи. Любое заинтересованное лицо может проверить с помощью опубликованного открытого ключа, что документ подписал именно владелец, что документ не искажен … Большой юридический словарь
Digital Signature Standard — DSS, Digital Signature Standard Создатель: NIST Создан: август 1991 Опубликован: 19 мая 1994 Размер ключа: 512 1024 бит Размер подписи: два числа по 160 бит DSS (Digital Signature Standard) американский стандарт, описывающий Digital Si … Википедия
DSA — DSA, Digital Signature Algorithm Создатель: NIST Создан: 1991 год Опубликован: 1994 год Размер ключа: закрытый: 160 256 бит, открытый: 1024 3072 бит Размер подписи: два числа по 160 256 бит Эта статья включает описан … Википедия
апостиль — специальный штамп, который в соответствии с Гаагской конвенцией 1961 г. ставится на официальных документах государств участников Конвенции с целью освободить эти документы от необходимости дипломатической или консульской легализации. А.… … Большой юридический словарь
НОТАРИАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ — юридически значимые действия, совершаемые государственными нотариусами государственных нотариальных контор, частными нотариусами, занимающимися частной нотариальной деятельностью, уполномоченными должностными лицами местных исполнительных и… … Юридический словарь современного гражданского права