Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

подкапываться

  • 1 подкапываться

    БФРС > подкапываться

  • 2 saper

    I vt
    2) перен. подрывать, подкапываться под кого-либо, подо что-либо
    II vt III vt арго
    1) осудить, приговорить
    être sapé à vieбыть приговорённым к пожизненной каторге
    2) получить (о сроке, наказании)
    IV vt прост.
    одеть, разодеть
    être bien sapé прост. — быть хорошо одетым

    БФРС > saper

  • 3 saper

    гл.
    1) общ. мотыжить
    2) перен. подкапываться под (кого-л.) подо (что-л.)
    3) воен. подкапываться, подрывать, подмывать (о море и т.п.), вести сапы
    5) прост. разодеть, одеть
    6) арго. приговорить, получить (о сроке, наказании), осудить

    Французско-русский универсальный словарь > saper

  • 4 miner

    vt
    1) минировать; подводить подкоп
    2) подмывать, подтачивать ( о воде)
    3) подрывать (авторитет и т. п.); подкапываться под кого-либо
    4) истощать, разрушать; подтачивать, точить (о болезни и т. п.)

    БФРС > miner

  • 5 battre en brèche

    - Mais ce que tu me dis, s'écria-t-il, est plein de raison et de jus-tesse. - Sans cela, pourrais-tu battre en brèche le livre de Nathan? dit Lousteau. (H. de Balzac, Illusions perdues.) — - Но ведь то, что ты сказал, - вскричал Люсьен, - умно и справедливо. - А иначе разве можно было бы пробить брешь в книге Натана? - сказал Лусто.

    2) вести наступление на..., яростно нападать

    Dans le même temps les positions traditionnelles de la linguistique historique, défendues par les néogrammairiens, sont battues en brèche par un autre groupe qui se forme autour du linguiste genevois Ferdinand de Saussure. (P. Guiraud, La Stylistique.) — В то же время на традиционные позиции исторической школы в лингвистике, защищаемые младограмматиками, повела наступление новая группа, объединившаяся вокруг женевского лингвиста Фердинанда де Соссюра.

    3) подрывать, расшатывать, подкапываться; опровергать

    La directrice, furieuse de voir son autorité battue en brèche par cette gamine, menaça Danielle [...] de lui interdire également l'entrée de la maison. (S. Téry, Du soleil plein le cœur.) — Директриса, взбешенная тем, что девчонка подрывает ее авторитет, пригрозила [...], что она больше не пустит Даниэль на порог.

    - Nous avons compris. La Cagoule a fait de la résistance pour sauver ce qui pouvait être sauvé, pour battre en brèche les forces progressistes, pour préparer les futurs complots contre la République. (J.-L. Curtis, Les forêts de la nuit.) — - Нас не обманешь. Кагуляры приняли участие в движении Сопротивления, чтобы спасти то, что еще поддавалось спасению, чтобы подорвать прогрессивные силы и подготовить почву для заговоров против республики.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre en brèche

  • 6 creuser une mine

    вести подкоп, подкапываться под кого-либо, заниматься тайными происками, строить козни

    L'ingénieux Corancez déploya l'astuce à creuser la mine sans que personne pût même imaginer ce travail souterrain. (P. Bourget, Une idylle tragique.) — Изобретательный Коранзес проявил большую хитрость при ведении этого подкопа, так что его подрывная работа осталась незамеченной.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > creuser une mine

  • 7 miner le terrain

    вести подрывную работу, подкапываться под кого-либо

    Mon adversaire jouissait dans l'arrondissement de l'estime générale; seulement, il avait tort de s'endormir sur l'oreiller de ses succès antérieurs. Il fallait profiter de ce sommeil, miner sourdement le terrain sur lequel le député de l'opposition se croyait solidement assis. (L. Reybaud, Jérôme Paturot à la recherche d'une position sociale.) — Мой противник пользовался в округе всеобщим уважением. Только его ошибкой было мирно почивать на лаврах предшествующих успехов. Мне следовало воспользоваться этим, чтобы тайно расшатать почву, на которой депутат от оппозиции полагал себя прочно сидящим.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > miner le terrain

  • 8 miner

    гл.
    общ. разрушать, точить (о болезни и т.п.), подтачивать (о воде), подводить подкоп, подкапываться под (кого-л.), истощать, минировать, подмывать, подрывать (авторитет и т.п.)

    Французско-русский универсальный словарь > miner

См. также в других словарях:

  • подкапываться — См …   Словарь синонимов

  • Подкапываться — (подъ кого нибудь) иноск. искать случая повредить. Ср. По вашему, топтать въ грязь авторитеты, подкапываться подъ священнѣйшія основы общества это благонамѣренность? Салтыковъ. Благонамѣренныя рѣчи. 9. Ср. Въ прямомъ смыслѣ: непріятельскіе… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПОДКАПЫВАТЬСЯ — 1. ПОДКАПЫВАТЬСЯ1, подкапываюсь, подкапываешься, несовер. 1. несовер. к подкопаться. 2. страд. к подкапывать1. 2. ПОДКАПЫВАТЬСЯ2, подкапываюсь, подкапываешься, несовер. страд. к подкапывать2. Толковый сл …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОДКАПЫВАТЬСЯ — 1. ПОДКАПЫВАТЬСЯ1, подкапываюсь, подкапываешься, несовер. 1. несовер. к подкопаться. 2. страд. к подкапывать1. 2. ПОДКАПЫВАТЬСЯ2, подкапываюсь, подкапываешься, несовер. страд. к подкапывать2. Толковый сл …   Толковый словарь Ушакова

  • подкапываться — ПОДКАПЫВАТЬ(СЯ) см. подкопать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • подкапываться — (под кого нибудь) иноск.: искать случая повредить Ср. По вашему, топтать в грязь авторитеты, подкапываться под священнейшие основы общества это благонамеренность? Салтыков. Благонамеренные речи. 9. Ср. В прямом смысле: неприятельские подкопы… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Подкапываться — I несов. страд. к гл. подкапывать I II несов. 1. Копая, раскапывая в основании чего либо землю, проникать куда либо. отт. Прокапывать в земле проход, делать подкоп. 2. перен. разг. Происками, интригами вредить кому либо, чему либо. отт.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Подкапываться — I несов. страд. к гл. подкапывать I II несов. 1. Копая, раскапывая в основании чего либо землю, проникать куда либо. отт. Прокапывать в земле проход, делать подкоп. 2. перен. разг. Происками, интригами вредить кому либо, чему либо. отт.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • подкапываться — подкапываться, подкапываюсь, подкапываемся, подкапываешься, подкапываетесь, подкапывается, подкапываются, подкапываясь, подкапывался, подкапывалась, подкапывалось, подкапывались, подкапывайся, подкапывайтесь, подкапывающийся, подкапывающаяся,… …   Формы слов

  • подкапываться — подк апываться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • подкапываться — (I), подка/пываю(сь), ваешь(ся), вают(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»