Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

подводный+пуск

  • 41 underwater start

    Морской термин: подводный пуск

    Универсальный англо-русский словарь > underwater start

  • 42 Unterwasserabschuss

    ( ракетная техника) подводный пуск

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Unterwasserabschuss

  • 43 Unterwasserstart

    ( ракетная техника) подводный пуск

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Unterwasserstart

  • 44 Unterwasserabschuss

    (m)
    ркт. подводный пуск

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Unterwasserabschuss

  • 45 Unterwasserstart

    (m)
    ркт. подводный пуск

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Unterwasserstart

  • 46 authorization for reactor start up

    English-Russian dictionary on nuclear energy > authorization for reactor start up

  • 47 underwater

    1. [ʹʌndə͵wɔ:tə] n 2. [͵ʌndəʹwɔ:tə] a
    подводный

    underwater swimming [diving] - подводное плавание [ныряние]

    underwater firing - воен. запуск снаряда из подводного положения ( с подводной лодки)

    underwater launch - пуск ( ракеты) из подводного положения

    3. [͵ʌndəʹwɔ:tə] adv
    под водой

    he stayed underwater for twenty minutes - он находился под водой двадцать минут

    НБАРС > underwater

  • 48 víz

    forró \víz
    кипяток
    tiszta \vízet önteni a pohárba
    правда сказать всю \vízу (перен.смысл)
    * * *
    формы: vize, vizek, vizet
    вода́ ж

    egy pohár víz — стака́н м воды́

    forró víz — кипято́к м

    vízbe fulladni — тону́ть/утону́ть

    * * *
    [vizet, vize, vizek] 1. вода; biz. (pl. ivóvíz) водичка, водица;

    állott \víz — стой лая вода;

    desztillált \víz — дистиллированная вода; forralatlan \víz — сырая вода; forralt \víz — кипячённая/переварная вода; forró \víz — кипяток; jéghideg \víz — ледяная вода; kemény \víz — жёсткая вода; kristálytiszta \víz — кристальная вода; lágy \víz — мягкая вода; (mosás utáni) szappanos \víz подмыль; vall. szentelt \víz — святая вода; tiszta \víz — чистая вода; \vízbe márt — замачивать/ замочить; ujjait \vízbe mártja — мочить в воде пальцы; kenyéren és \vízen él — глодать сухари и пить одну воду; megyek \vízért — иду за водой/ nép. по воду;

    kérek v. adjon nekem egy pohár vizet дайте мне стакан воды/biz. водички;
    vizet! воды!; 2. (folyóé, tengeré stb.} вода, vál., költ. волна (főleg tsz.); föld alatti vizek подземные воды;

    lassú \víz — тихая вода;

    közm. lassú \víz partot mos
    a) — тихая вода берега подмывает;
    b) в тихом омуте черти водятся;
    nyílt \víz — открытая/вольная вода;
    sekély \víz — низкая вода; мелководье; \víz alatti — подводный; \víz alatti rakétakilövés — пуск ракет из-под воды; \víz alatti rakétatámaszpont — подводная ракетная база; \víz alatti szikla — подводный камень; риф; \víz feletti — надводный; a \víz sodra — дрейф; a \víz szintje — уровень води; duzzasztott \víz szintje — бьеф; (bizonyos mélységig) \víz alá bukik донырнуть; a \víz apad — вода убывает;

    a folyó vize (le)apadt воды в реке убавилось;

    a \víz szemlátomást emelkedett — вода поднималась на глазах;

    a vizek visszahúzódtak воды прошли;

    a jég összefüggő volt, szabad \víz nem volt látható — лёд был сплошной, полыней не было видно;

    vki a \vízbe esett! — человек за бортом!; \vízbe fullad — тонуть/потонуть, утопиться, утопать/утонуть; \vízbe fúló — уто пающий; \vízbe öli magát — топиться/утопиться; \vízbe ugrik — бросаться/броситься в воду; \vízre bocsát — спускать/спустить на воду; a hajó \vízre bocsátása — спуск корабли на воду;

    vizet enged пускать воду; (úszásnál) vizet nyel захлёбываться/захлебнуться;
    vizet tartalmazó водоносный;

    hideg \vízzel leönt — окачивать/окатить холодной водой;

    3.

    \vízen (vízi úton) — водным путём;

    szárazon és \vízen — на суше и на море;

    4.

    szól. csupa \víz vki — весь промокший;

    csurom \víz a ruhája — его одежда совсем промокла; он вымок до последней нитки;

    5.

    (izzadtság) csak úgy szakadt róla — а \víz с него пот лил градом; он был весь в поту;

    6.

    szól. sok \víz folyt le azóta a Dunán biz. — с тех пор много воды утекло;

    él mint hal a \vízben biz. — как рыба в воде; kinn van a \vízből — выйти сухим из воды; mind a \vízig szárazon — скатертью дорога кому-л.;

    nem sok vizet zavar biz. води не замутит;
    rostával meríti a vizet решетом воду носить; tengerbe/Dunába hord vizet biz. носить воду в море; в Тулу самовар возить; ездить в Тулу со своим самоваром; tiszta vizet önt a pohárba сказать кому-л. всю правду; vizet prédikál és bort iszik говорит белое и делает чёрное;

    tűzön-\vízen át — сквозь огонь и воду

    Magyar-orosz szótár > víz

См. также в других словарях:

  • Подводный пуск ракет — пуск баллистических и крылатых ракет с подводной лодки, находящихся в подводном положении. Пуск баллистических ракет осуществляется выталкиванием ракеты за счет подачи парогазовой смеси в пусковую шахту или пуском стартового двигателя с… …   Морской словарь

  • Пуск ракеты — совокупность процессов, протекающих в системах пусковой установки (ПУ) и ракеты с момента подачи команды «Пуск» до схода ракеты с ПУ Пуск управляемой ракеты состоит нз подготовки системы управления к функционированию, разгона гнроприборов,… …   Словарь военных терминов

  • Томагавк (ракета) — У этого термина существуют и другие значения, см. Томагавк (значения). BGM 109 Tomahawk …   Википедия

  • Цзюйлан-1 — «Цзюйлан 1» кит. упр. 巨浪一号, пиньинь: Jù làng yī hào обозначение МО США: CSS N 3 …   Википедия

  • M51 (ракета) — Французская БРПЛ M51 У этого термина существуют и другие значения, см. M51 (значения). M51  новейшая французская твёрдотопливная …   Википедия

  • Подводные лодки проекта 667БДР «Кальмар» — Для термина «Кальмар» см. другие значения. РПКСН проекта 667БДР «Кальмар» …   Википедия

  • К-19 — У этого термина существуют и другие значения, см. К 19 (фильм). К 19 КС 19, БС 19 …   Википедия

  • Подводные лодки проекта 667БДРМ «Дельфин» — РПКСН проекта 667БДРМ «Дельфин» …   Википедия

  • Баллистическая ракета подводных лодок Р-29РМ (РСМ-54) — 1986 В 1979 году в КБ академика В.Макеева начались работы по проектированию новой межконтинентальной баллистической ракеты Р 29РМ (РСМ 54, 3М37) комлекса Д 9РМ. В задании на ее проектирование определялась задача создать ракету с… …   Военная энциклопедия

  • Р-21 — Запрос «Р 21» перенаправляется сюда; об автодороге Р 21 см. Кола (автодорога). Р 21 индекс ГРАУ: 4К55 обозначение НАТО: SS N 5 «Serb» …   Википедия

  • Булава (ракета) — У этого термина существуют и другие значения, см. Булава (значения). Р 30 «Булава 30» Общие сведения Страна …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»