-
101 reflection
[rıʹflekʃ(ə)n] n1. отражениеthe reflection of light [of heat, of sound] - отражение света [тепла, звука]
a high crime rate is a reflection of an unstable society - высокий уровень преступности отражает неустойчивое состояние общества
2. 1) отражение, изображениеhis fame is but a pale reflection of that of his father - его слава лишь отблеск славы (его) отца
2) отблеск, отсветit is rather a glimmering reflection than a true and real light - это скорее тусклый отблеск, чем настоящий свет
3) точная копияher intonation is a reflection of that of her teacher - её интонация - точная копия интонации её преподавателя
3. размышление, раздумьеlost in reflection - погрузившись в раздумье /в свои мысли/
to do smth. without due /sufficient/ reflection - сделать что-л. не подумав хорошенько
on reflection - подумав; по зрелом размышлении
on reflection you will change your mind - подумав, вы измените своё решение
4. pl мысли; соображения, замечанияa collection of old saws, proverbs and reflections - собрание старинных поговорок, пословиц и изречений
reflections on the pleasure of being idle - шутл. думы о радостях праздности
5. порицание, осуждениеto cast a reflection upon smb. - порицать кого-л.
the book was suppressed as a reflection on the military regime - книга была запрещена за критику военного режима
6. тень, пятноI intended no reflection on your character - я не имел намерения бросить тень на вашу репутацию
how dare you cast reflections on my motives? - как вы смеете подвергать сомнению мои мотивы?
7. редк. отгибание8. радужность, переливчатость9. физиол. рефлексия -
102 unquestioned
[ʌnʹkwestʃənd] a1. неопрошенный; недопрошенныйto let smb. in unquestioned - впустить кого-л., не спрашивая, кто идёт
2. не вызывающий сомнения; бесспорный; неоспоримыйthe unquestioned masterpieces of our epoch - признанные шедевры нашей эпохи
to let a statement pass unquestioned - не подвергать сомнению какое-л. заявление
-
103 airworthiness
лётная годность, годность к лётной эксплуатацииto affect airworthiness — влиять на лётную годность;to continue airworthiness — поддерживать( продлевать) лётную годность;to reflect on airworthiness — подвергать сомнению соответствие характеристик ( воздушного судна) нормам лётной годности -
104 question
1. сущ.1) общ. вопросUse a question mark at the end of a direct question.— В конце прямого вопроса используйте вопросительный знак.
to address [pose, put\] a question to smb. — задавать вопрос кому-л.
to answer [field, reply to, respond to\] a question — отвечать на вопрос
2) соц. вопрос (предложение, требующее ответа; элемент структуры вопросника или анкеты)Find the questions whose survey results you want to view. — Найдите вопросы, результаты исследования которых вы хотите увидеть.
See:alternative question, basic question, closed question, cheater question, closed question, close-ended question, contact question, control question, dichotomous question, double-barreled question, explanatory question, fact question, filter question, fixed-alternative question, fixed-choice question, free-response question, indirect question, open question, open-ended question, projective question, qualifying question, true-false question, questionnaire item, hypotheticals, image question, income question, leading question, name recognition question, screener, agree-disagree, questionnaire3) общ. проблема, дело; задача; обсуждаемый вопросopen question — нерешенная проблема, открытый вопрос
This question requires analysis of cause-and-effect and the relationship between variables. — Этот вопрос требует анализа причин и следствий и взаимосвязи между переменными.
Syn:4) общ. сомнение; возражениеbeyond all [out of, without\] question — вне сомнения
to make no question of — не сомневаться; вполне допускать
Syn:objection, dispute5) общ. возможность, шансno question of escape — никакого шанса бежать, никакой возможности побега
Syn:chance, possibility2. гл.1) общ. спрашивать, задавать вопрос; ставить вопросы; вопрошатьSyn:See:2) общ. допрашивать; выпытывать, выспрашиватьThe FBI seeks to question these people about the airport bombing. — ФБР разыскивает этих людей, чтобы допросить по поводу террористического акта в аэропорту.
Syn:3) общ. исследовать; рассматриватьSyn:4) общ. подвергать сомнению, сомневатьсяto question the credibility of smb's. story — сомневаться в правдоподобности чьего-л. рассказа
Syn:doubt, dispute -
105 thesis
сущ.1) мет. положение, утверждение; тезис (редк.) (утверждение о чем-л., содержащееся в научной работе или научной теории)to advance [propose\] a thesis — выдвигать предположение
See:2) фил. тезис (утверждение или явление, для которого можно найти противоположное утверждение или явления)Ant:3) обр. диссертацияSyn: -
106 call into question commitment
Макаров: подвергать сомнению обязательствоУниверсальный англо-русский словарь > call into question commitment
-
107 call into question sense
Макаров: подвергать сомнению чувствоУниверсальный англо-русский словарь > call into question sense
-
108 call into question stability
Макаров: подвергать сомнению стабильностьУниверсальный англо-русский словарь > call into question stability
-
109 cast doubts on
Общая лексика: подвергать сомнению (что-л., кого-л.) -
110 cast into question achievement
Макаров: подвергать сомнению достижениеУниверсальный англо-русский словарь > cast into question achievement
-
111 challenge a decision
Общая лексика: оспаривать решение, подвергать сомнению решение -
112 challenge a treaty
Макаров: подвергать сомнению договор -
113 challenge authority
-
114 challenge criticism
-
115 challenge effort
Макаров: оспаривать усилия, подвергать сомнению попытку -
116 challenge the decision
Универсальный англо-русский словарь > challenge the decision
-
117 challenge the justice of
Общая лексика: подвергать сомнению справедливость (какого-л. решения)Универсальный англо-русский словарь > challenge the justice of
-
118 challenge the point
Макаров: оспаривать вопрос, подвергать сомнению вопрос -
119 challenge the position
Универсальный англо-русский словарь > challenge the position
-
120 discredit
[dɪs'kredɪt]1) Общая лексика: дискредитация (such behaviour is a discredit to him - такое поведение позорит (дискредитирует) его), дискредитировать, лишение коммерческого кредита, не доверять (the report is discredited - этому сообщению не верят), подвергать сомнению, подрывать авторитет, подрывать доверие, позор, позорить (his behaviour discredits him with the public - его поведение дискредитирует его в глазах общества), позорное пятно, порочить, потеря авторитета, ронять, ставить под сомнение, утратить, лишение кредита, недоверие, сомнение, скомпрометировать, порочить честь2) Юридический термин: лишать кредита, лишать полномочий, лишение кредита (коммерческого), опорочивать3) Экономика: лишать коммерческого кредита4) Бухгалтерия: потерять доверие5) Дипломатический термин: выставлять в невыгодном свете6) Банковское дело: утратить кредит7) СМИ: клеветать8) Деловая лексика: компрометация, компрометировать, лишать доверия
См. также в других словарях:
подвергать сомнению — См … Словарь синонимов
подвергать сомнению — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN question … Справочник технического переводчика
подвергать — действию • действие подвергать критике • действие подвергать риску • действие, каузация подвергать сомнению • действие, каузация подвергнуть критике • действие подвергнуть пытке • действие подвергнуть резкой критике • действие подвергнуть… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сомнению — подвергать сомнению • действие, каузация подвергаться сомнению • действие, объект подвергнуть сомнению • действие подлежать сомнению • необходимость, модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Корнуэлл, Хью — Хью Корнуэлл Hugh Cornwell … Википедия
Корнуэлл Хью — Хью Корнуэлл Дата рождения 28 августа, 1949 Место рождения Лондон Страна … Википедия
Хью Корнуэлл — Дата рождения 28 августа, 1949 Место рождения Лондон Страна … Википедия
сомневаться — Колебаться, затрудняться, не решаться, не верить, извериться, подвергать сомнению, быть в сомнении насчет чего. Дейст. форма: Смущать. В первую минуту он отчаялся в возможности очищения . Толст. .. См. медлить … Словарь синонимов
сомнение — (не) возникает сомнения • действие, субъект, начало (не) оставалось сомнений • действие, субъект, продолжение (не) оставлять сомнений • действие, продолжение (не) осталось сомнений • действие, субъект, продолжение возникло сомнение • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Дарвин, Чарлз Роберт — Чарлз Роберт Дарвин Charles Robert Darwin Фотография 1880 года Дата рождения: 12 февраля 1809 Место рождения: Шрусбери, Англия Дата смерти: 19 апреля 1882 … Википедия