-
21 Druckförderung
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Druckförderung
-
22 Druckförderung
f напорный гидротранспорт м.; пневмотранспорт м.; подача ж. (напр., топлива) под давлениемNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Druckförderung
-
23 fuel delivery
water delivery — подвод воды; подача воды
delivery hose — подающий шланг, шланг для подачи
-
24 pressure feed
-
25 injection
[ɪn'dʒekʃ(ə)n]1) Общая лексика: введение, ввод, вдувание, вливание, вложение, впрыск, впрыскивание, впускание, жидкость, инъекция, которая впрыскивается, лекарство для впрыскивания, привнесение, укол, инъекц (метод введения материала (жидкости - раствора или суспензии) внутрь какой-л. ткани, различают внутриклеточные, подкожные, внутримышечные, внутрибрюшинные, пероральные И. ; также И. - введение нуклеиновой кислоты внутрь клетки), инжекция (напр носителей заряда)2) Геология: внедрение4) Военный термин: ввод в действие, выброс, заброс, поступление, препарат (для впрыскивания, вливания, инъекций), вводная (на учениях), лекарство5) Техника: ввод пробы (в хроматограф), вывод (на орбиту), инжекторный, нагнетание, накачка, подача (сигнала), подпитка (током), введение (вещества в рабочее пространство), впрыск (напр. топлива), подпитывание (током)6) Строительство: эжекция, инъектирование (гидроизоляционное инъектирование - damp proof injection)7) Математика: вдув, взаимно однозначное отображение в, включение, вторжение, инжекция, инъективное отображение8) Железнодорожный термин: введение (внесение) сигнала в цепь9) Экономика: вложение (напр. денег в экономику)11) Дипломатический термин: вложение (напр., денег в экономику)12) Телекоммуникации: ввод данных, инжекция13) Электроника: подача сигнала14) Вычислительная техника: внесение16) Космонавтика: вывод на орбиту, запуск на расчётную орбиту17) Геофизика: возбуждение, излучение18) Упаковка: формование тары литьём под давлением19) Экология: введение (о препарате)20) Бытовая техника: инжекционный21) Бурение: внедрение горных пород, закачка22) Полимеры: литьё под давлением23) Автоматика: инжекционный (напр. лазер), прокачка (напр. рабочей жидкости в электроэрозионном станке)24) Кабельные производство: введение (вещества в рабочее пространство)25) Макаров: вводить лекарство путём инъекции, впуск, лекарство для инъекции, шприцевание, введение (в-ва в рабочее пространство), введение (вещества в рабочее пространство, напр. топлива, сжатого воздуха), ввод (данных), укол (инъекция), парентеральное введение (лек. средства и т.п.), пропитывание (шпал и т.п.)26) Безопасность: ввод (напр. ключа)27) Газовые турбины: сдувание (пограничного слоя) -
26 Einspritzung
сущ.2) мед. укол4) тех. впрыск, вспрыск, вспрыскивание, дросселирование, инжекция, инъектирование, инъекция, нагнетание, распыление, шприцевание, подача (через форсунку), впрыскивание5) стр. инъецирование6) авт. распыление (форсункой), впрыск (топлива)7) артил. литьё под давлением8) дор. вбрызгивание -
27 pressure feed
2) Железнодорожный термин: принудительная подача3) Нефть: подача давления4) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: пневмотранспорт -
28 alimentation sous pression
сущ.тех. баллонная система подачи топлива, вытеснительная система подачи топлива, подача под давлением, принудительная подачаФранцузско-русский универсальный словарь > alimentation sous pression
-
29 pressurized
1) герметический
2) аэро герметизованный
3) герметичный ∙ pressurized fuel feed ≈ вытеснительная подача топлива pressurized injection of substan ≈ введение вещества под давлением pressurized safety door ≈ защитно-герметическая дверь - pressurized body - pressurized cabin - pressurized helmet - pressurized hydrotransport( техническое) герметический;
герметизированный находящийся под давлением;
имеющий избыточное давлениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pressurized
-
30 Einspritzen
сущ.2) тех. вспрыск, вспрыскивание, дросселирование, инжекция, инъектирование, инъекция, нагнетание, распыление, шприцевание, подача (через форсунку)3) нефт. непосредственный впрыск4) пищ. вбрызгивание5) сил. инжекция (при литье под давлением)6) АЭС. впрыск, впрыскивание -
31 einspritzen
сущ.2) тех. вспрыск, вспрыскивание, дросселирование, инжекция, инъектирование, инъекция, нагнетание, распыление, шприцевание, подача (через форсунку)3) нефт. непосредственный впрыск4) пищ. вбрызгивание5) сил. инжекция (при литье под давлением)6) АЭС. впрыск, впрыскивание -
32 low-pressure coolant injection
питание низкого давления; подача охлаждающей воды низкого давленияEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > low-pressure coolant injection
-
33 pressurized
1) герметический
2) <aeron.> герметизованный
3) герметичный
– pressurized body
– pressurized cabin
– pressurized helmet
– pressurized hydrotransport
pressurized injection of substan — введение вещества под давлением
-
34 Druckförderung
(f)подача (топлива, масла) под давлениемDeutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Druckförderung
-
35 Druckfürderung
сущ.нефт. подача (топлива, масла) под давлением -
36 Druckförderung
авиа. подача под давлением (напр. топлива) -
37 Druckfürderung
Druckfürderung fподача (топлива, масла) под давлением -
38 point feed system
The English-Russian dictionary general scientific > point feed system
-
39 blast
- форсированная тяга
- снятие занятости
- сильный поток воздуха
- подрывной заряд
- пережигать
- затачивать алмазную коронку пескоструйным аппаратом
- дутьё (топки котла)
- дутье
- взрыв
взрыв
Процесс чрезвычайно быстрого химического превращения вещества в ограниченном объёме с освобождением большого количества энергии и образованием сжатых газов, способных производить механическую работу
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
взрыв
Процесс выделения энергии за короткий промежуток времени, связанный с мгновенным физико-химическим изменением состояния вещества, приводящим к возникновению скачка давления или ударной волны, сопровождающийся образованием сжатых газов или паров, способных производить работу.
[ ГОСТ Р 22.0.08-96]
взрыв
Быстропротекающий процесс физических и химических превращений веществ, сопровождающийся освобождением значительного количества энергии в ограниченном объеме, в результате которого в окружающем пространстве образуется и распространяется ударная волна, способная привести или приводящая к возникновению техногенной чрезвычайной ситуации.
[ ГОСТ Р 22.0.05-94]
взрыв
Неконтролируемый быстропротекающий процесс выделения энергии, связанный с физическим, химическим или физико-химическим изменением состояния вещества, приводящий к резкому динамическому повышению давления или возникновению ударной волны, сопровождающийся образованием сжатых газов, способных привести к разрушительным последствиям
[ВРД 39-1.2-054-2002 Инструкция по техническому расследованию и расчету аварий на опасных производственных объектах ОАО «Газпром», подконтрольных Госгортехнадзору России]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]Тематики
EN
DE
дутье
1. Подача газа или смеси газов под давлением в металлургич. агрегаты для ведения или интенсификации физ.-хим. процессов.
2. Газ или смесь газов, подаваемых в металлургич. агрегаты. Д. по виду вдув. газа подразделяют на: воздушное, кислородное, обогащ. кислородом (воздух с добавками кислорода); аргонокислородное (кислород с добавками аргона); газокислородное (кислородное дутье, в защитной оболочке природ газа); кислородно-топливное (смесь кислорода с добавками топлива — угольной пыли, природ, или конвертиров. газа, мазута и др.); парокислородное (кислород с добавками пара) и по темп-ре на: холодное (без предварит. подогрева) и горячее (с предварительным подогревом).
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
затачивать алмазную коронку пескоструйным аппаратом
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пережигать
Записывать информацию в программируемое постоянное запоминающее устройство.
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
подрывной заряд
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
снятие занятости
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > blast
-
40 discharge
разгрузка, выгрузка; выстрел; выпуск; производительность; подача (насоса); расход (воды, пара); истечение; спуск, сток; спускное отверстие или труба; разряд; разгружать; выпускать; сливать; разгрузочный; подающий; спускной discharge arc - дуговой разряд discharge electrical - воспламенение электрическим током discharge emergency - аварийный слив (топлива) discharge forceful - вытеснение под (большим) давлением (напором) discharge gas - истечение (выпуск) или расход газа; газовый разряд discharge globular - шарообразный разряд; шаровая молния discharge glow - тлеющий разряд discharge lightning - грозовой разряд, разряд молнии discharge low-water - минимальный расход воды discharge momentary - секундный или моментальный расход discharge nozzle - расход у насадка discharge outlet - расход на выходе discharge peak - максимальный расход discharge spark - искровой разряд discharge specific - удельный расход discharge spillway - расход воды через водослив discharge static (spark) - (электро) статический разряд discharge water - выпуск или расход воды
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СТО 70238424.27.100.035-2009: Хозяйство жидкого топлива. Прием, хранение, подготовка и подача мазута на ТЭС. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования — Терминология СТО 70238424.27.100.035 2009: Хозяйство жидкого топлива. Прием, хранение, подготовка и подача мазута на ТЭС. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования: 3.3 жидкость горючая : Нефтепродукты, имеющие… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 70238424.27.100.033-2009: Хозяйство жидкого топлива ТЭС. Условия создания. Нормы и требования — Терминология СТО 70238424.27.100.033 2009: Хозяйство жидкого топлива ТЭС. Условия создания. Нормы и требования: 3.3 жидкость горючая : Нефтепродукты, имеющие температуру вспышки в закрытом тигле 61 °С и более. Определения термина из разных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
подогреватель жидкого котельного топлива — 3.16 подогреватель жидкого котельного топлива : Поверхностный трубчатый теплообменный аппарат (сосуд, работающий под давлением), использующий для подогрева ЖКТ тепловую энергию пара или горячей воды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Т-35 — Тяжелый танк Т 35А на параде. Москва, Красная площадь, 1 мая 1934 года … Википедия
Моторный броневой вагон — МБВ №2. Лени … Википедия
Т-28 — Т 28 … Энциклопедия техники
Т-28 — У этого термина существуют и другие значения, см. Т 28 (значения) … Википедия
T-28 — Экранированный Т 28, использовавшийся Финской армией, в экспозиции танкового музея в Пароле (Финляндия) Т 28 Классификация средний та … Википедия
система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 22945-78: Системы топливные самолетов. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22945 78: Системы топливные самолетов. Термины и определения оригинал документа: 29. Баковый насос подкачки топлива самолета Насос, который подает топливо потребителям из расходного топливного бака самолета или расходного отсека … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
1: — Терминология 1: : dw Номер дня недели. «1» соответствует понедельнику Определения термина из разных документов: dw DUT Разность между московским и всемирным координированным временем, выраженная целым количеством часов Определения термина из… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации