Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

погрустить

  • 1 share

    1. I
    children must be taught to share надо приучать детей делаться с товарищами
    2. II
    || share alike делить(ся) поровну
    3. III
    share smth. share a room жить в одной комнате (с кем-л.); share a bedroom иметь общую спальню (с кем-л.); we will share all that I possess мы разделим все /мы будем вместе пользоваться всем/, что у меня есть; share the same book пользоваться той же книгой, иметь одну книгу на двоих; may I share your table? можно присесть к вашему столу?; I have to share the kitchen мы с соседями готовим на одной кухне; share the profits and losses участвовать в прибылях и убытках; share the expenses of the trip разделять расходы /принять участие в расходах/ по поездке; the two chemists shared the Nobel prize Нобелевская премия была поделена между этими двумя химиками; share the apple (the food, the drink, the goods, etc.) делить яблоко и т.д.; let's share the pie давай поделим этот пирог /разрежем этот пирог на куски/; he would share his last penny он готов поделиться [своей] последней копейкой, share smb.'s fate (smb.'s troubles as well as smb.'s joys, smb.'s danger, smb.'s sorrows, the glory, the tails and hardships of a campaign, etc.) делить /разделять/ чью-л. судьбу и т.д.; we shall both share the responsibility мы оба будем нести ответственность /отвечать/; I share all his secrets я посвящен во все его тайны /секреты/; share smb.'s opinion придерживаться того же мнения, разделять чью-л. точку зрения
    4. IV
    share saith, in some manner share smth. equally (proportionally, unsparingly, etc.) делить что-л. поровну и т.д.
    5. XI
    be shared by smb. the worry is shared by her family вся ее семья волнуется по этому поводу
    6. XVI
    share in smth. share in smb.'s happiness (in smb.'s grief, etc.) разделять чью-л. радость и т.д.; share in the privilege пользоваться теми же привилегиями; share in the work совместно делать работу; share in the profits участвовать в прибылях; share in debate принимать участие в обсуждении; everyone shared in making the picnic a success все старались, чтобы пикник прошел удачно; share with smb. in smth. share with smb. in his distress (in his Joy) погрустить (порадоваться) с кем-л., разделить с кем-л. горе (радость)
    7. XXI1
    share smth. with smb. share a room with a friend жить в одной комнате с другом; share the hotel bedroom with a stranger жить в номере гостиницы с посторонним человеком; share one's lunch with one's friend (one's bread with a beggar, one's dinner with smb., one's candy with his sister, all he had with his friends, one's purse with a friend, etc.) (разделить свой завтрак с другом и т.д.; he would share his last penny with me он поделился бы со мной последней копейкой; I will share the cost with you я хочу разделить расходы с вами; if you have an umbrella, let me share it with you если у вас есть зонтик, разрешите мне тоже воспользоваться им; share one's joy with one's friends (one's Joys and sorrows with their parents, etc.) делить свою радость с друзьями и т.д.; share with the world the sorrow of his death оплакивать его смерть вместе со всем миром; share with him the leadership of the party вместе с ним стоять во главе партии; share with smb. a taste for smth. разделять чьи-л. вкусы или интерес к чему-л.; share smth. between (among) smb. share what is left between us (the profits between them, one's fortune among one's children, etc.) разделить остаток между нами и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > share

См. также в других словарях:

  • ПОГРУСТИТЬ — ПОГРУСТИТЬ, погрущу, погрустишь, совер. Пробыть некоторое время в грустном расположении духа. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • погрустить — потужить, повздыхать, погоревать, попечалиться, покручиниться, потосковать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Погрустить — сов. неперех. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • погрустить — погрустить, погрущу, погрустим, погрустишь, погрустите, погрустит, погрустят, погрустя, погрустил, погрустила, погрустило, погрустили, погрусти, погрустите, погрустивший, погрустившая, погрустившее, погрустившие, погрустившего, погрустившей,… …   Формы слов

  • погрустить — погруст ить, ущ у, уст ит …   Русский орфографический словарь

  • погрустить — (II), погрущу/, русти/шь, тя/т …   Орфографический словарь русского языка

  • погрустить — грущу, грустишь; св. Грустить некоторое время. Она погрустила немного и успокоилась. П., слушая старые романсы …   Энциклопедический словарь

  • погрустить — грущу/, грусти/шь; св. Грустить некоторое время. Она погрустила немного и успокоилась. П., слушая старые романсы …   Словарь многих выражений

  • погрустить — по/груст/и/ть …   Морфемно-орфографический словарь

  • взгрустну́ть — ну, нёшь; сов. разг. Почувствовать грусть, погрустить немного. Посмотрит [Рудаев] с пригорка вдаль и взгрустнет по лучшим временам. В. Попов, Обретешь в бою …   Малый академический словарь

  • нагрусти́ться — грущусь, грустишься; сов. Долго, много погрустить. Нагруститься в одиночестве. Нагруститься в чужом краю …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»