Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

погонять

  • 1 meghajt

    +1
    1. (meghajszol) погонять;

    ostorral \meghajt — погонять кнутом;

    2. orv. слабить;

    a gyümölcs \meghajtotta — от фруктов его пронесло;

    3. vad. погнать;

    \meghajtja a vadat — погнать зверя;

    4. (gépet, szerkezetet) двигать что-л.; приводить/ привести в движение
    +2 I
    1. (meghajlít) сгибать/согнуть;
    2. (átv. is) (fejet) клонить, наклонить/ наклонить, склонить/склонить, преклонить/ преклонить;

    kissé \meghajtja fejét — пригибать голову;

    átv., vál. \meghajtja a fejét vkinek az emléke előtt — склонить/склонить v. преклонить/преклонить голову перед памятью кого-л.;

    3.

    \meghajtja a hátát (meghajolva jár) — сутулить спину;

    4.

    \meghajtja a zászlókat — опускать/опустить v. склонить/склонить v. преклонить/преклонить знамёна;

    II

    \meghajtja magát — кланяться/поклониться;

    mélyen \meghajtja magát — отвешивать поклон

    Magyar-orosz szótár > meghajt

  • 2 nógat

    [\nógatott, nógasson, \nógatna] biz. подгонять, подхлёстывать; (állatot) погонять; (ostorral) прихлёстывать;

    \nógatja az elmaradókat — подгонять отстающих;

    \nógatja lovát — погонять кони

    Magyar-orosz szótár > nógat

  • 3 ostor

    кнут плеть
    * * *
    формы: ostora, ostorok, ostort
    кнут м; бич м
    * * *
    [\ostort, \ostora, \ostorok] 1. кнут, плеть; (hoszszú) бич;

    háromágú \ostor — трехвостка;

    karikás \ostor — пастуший бич; cserdít/pattogtat/csattogta t az \ostorával — хлопать v. щёлкать бичом/кнутом; \ostorral megcsap — бить v. погонять кнутом;

    2. áll. жгутик;
    3. (játék) вид детской игры; 4. átv., ir. (csapás, büntetés) бич;

    Attila, isten \ostora — Аттила, бич божий;

    5.

    közm. végén csattan az \ostor — это всё только цветочки, а и годки-то ещё впереди; цыплять по осени считают, конец всему делу венец

    Magyar-orosz szótár > ostor

  • 4 hajcsárkodik

    [\hajcsárkodikott, \hajcsárkodikjék, \hajcsárkodiknék] 1. заниматься гонением скота/гурта;
    2. átv., pejor. погонять, понукать, понуждать

    Magyar-orosz szótár > hajcsárkodik

  • 5 hajszol

    [\hajszolt, \hajszoljon, \hajszolna]
    I
    1. pejor. (munkára hajt, ösztökél) гнать, гонять; подгонять/ подогнать; (nógatással, ostorral) погонять;

    szól. éjjel-nappal \hajszol — ни отдыху, ни сроку не давать;

    vkit munkára \hajszol — гнать кого-л. на работу; fáradtra \hajszolja a lovat (lovardában) — проманежить; habosra/tajtékosra \hajszolja a lovat — взмыливать/взмылить v. вспенивать/ вспенить кони; \hajszolja a lovakat — подгонять лошадей;

    2. (el akar fogni) преследовать; (vadat) травить/затравить, следить; (bizonyos ideig) поганить;

    kutyákkal \hajszol — травить собаками;

    \hajszolja a galambokat — гонять голубей;

    3.

    átv. (el akar érni, meg akar szerezni) \hajszol vkit, vmit — гнаться, гоняться, охотиться за кем-л., за чём-л.; гнать, гонять, травить/затравить, ловить/поймать кого-л., что-л.;

    pejor. \hajszolni kezd vmit (pl. pénzt, dicsőséget) — погнаться за чём-л.; \hajszolni kezdi a pénzt — погнаться за деньгами;

    II

    \hajszolja magát — гнать себя; перерабатываться/переработаться; szól. из кожи вон лезть

    Magyar-orosz szótár > hajszol

  • 6 hajt

    +1
    [\hajtott, \hajtson, \hajtana]
    I
    ts. 1. (állatot terel) гнать, гонять, подгонять/подгнать, прогонять/прогнать; (odahajt), пригонять/пригнать, загонять/загнать; (legelőre stb.} пускать/пустить;

    legelőre/mezőre \hajtja a teheneket — гнать коров на пастбище; прогонять коров в поле;

    a marhát az istállóba \hajtja — загнать скот в хлев; \hajtja a nyájat — гнать стадо;

    2. (vadat üldöz) травить/затравить; гнать зверя;

    \hajtani kezd — погнать;

    3. (embert hajszol, kerget) гнать, гонять, подгонять/подогнать; (vhová akarata ellenére) возить, везти; увозить/увезти, nép. yroнять/угнать;

    szd/nem\hajt a tatár (van idő) — время терпит; не горит у кого-л. v. над кем-л.; не каплет над кем-л.; торопиться v. спешить некуда; не на пожар;

    átv. vágóhídra \hajtja az embereket (háborúban) — гнать людей на убой; \hajtja az elmaradókat — подгонять отстающих;

    4. átv. (sürget, siettet) торопить, подгонять;
    5. (belső kényszer) двигать/двинуть, возбуждать/возбудить, подстрекать;

    a kétségbeesés öngyilkosságba \hajtotta — отчаяние довело его до самоубийства;

    a kíváncsiságtól \hajtva — подстрекаемый любопытством;

    6. pejor. (hiú törekvés vminek az elérésére) гнаться/ погнаться за чём-л.;

    dicsőségszomj \hajtja — погнаться за славой;

    7. (pl. szél) носить, нести;

    szól. az én malmomra \hajtja a vizet — он льёт воду на мою мельницу;

    a szél gyorsan \hajtja a fellegeket — ветер быстро несёт тучи;

    8. (mozgásban tart) двигать; (mozgásba hoz) приводить/ привести в движение;

    a gépet gőz \hajtja — машина работает на пару;

    gyorsan \hajtja a hintát
    a) — быстро раскачивать качели;
    b) (körhintát) быстро вертеть карусель;
    a kerekeket víz \hajtja — колёса движутся водой;
    a motort áram \hajtja — мотор/двигатель h. работает на электричестве; a rugó \hajtja az óraszerkezetet — пружина двигает/движет часовой механизм; \hajt egyet vmin { — р/ hintán) размахнуть что-л.;

    9. (lovat) гнать кого-л.; править кем-л.;

    lovat \hajt — гнать лошадь; править лошадью;

    ostorral \hajtja a lovakat — погонять лошадей кнутом;

    10. nép. ld. erősítget, hajtogat;
    ismétel; 11.

    \hajtja magát tó hajszol II;

    II
    tn. 1. (kocsit, autót vezetve vhová eljut) ездить, ехать;

    lassan \hajts !

    a) — поезжай медленнее;
    b) (feliraton) медленный ход;
    \hajts! (kocsisnak) — поезжай!;
    nagyon gyorsan \hajtott — он ехал очень быстро; a szállodából a pályaudvarra \hajtottak — из гостиницы они поехали на вокзал (на автомашине stb..);

    2.

    \hajt (odahajt) vrnihez — подъезжать/подъехать к чему-л.;

    a bejárathoz \hajtott — он подъехал к подъезду;

    3.

    biz. jól \hajt (gyor san halad, pl. vonat) — быстро идти v. ехать;

    4. (meghajt) слабить;

    ez a víz enyhén \hajt — эта вода слегка слабит

    +2
    [\hajtott, \hajtson, \hajtana]
    I
    ts. 1. (hajlékony anyagot, tárgyat vmerre, vmire hajt, hajlít) сгибать/согнуть, наклонить/наклонить;

    egymásra \hajt (pl. kabátszárnyat) — запахивать/запахнуть;

    \hajtsd kétfelé! — согни вдвое!;

    2. (lapoz) перелистывать/перелистать;

    kettőt \hajtottal (kettőt lapoztál) — ты перелистал две страницы;

    3.

    (vmely testrészt lehajt) fejet \hajt (tisztelete jeléül) — преклонить/преклонить голову; (üdvözlésnél) кивать/кивнуть;

    fejét az asztalra \hajtja po — нять голову на стол; fejét a falhoz \hajtja — приклонить голову к стене; álomra \hajtja fejét — ложиться/лечь спать; térdet \hajt — преклонить/преклонить колени;

    4.

    fenékig \hajtotta a poharat — он выпил стакан до дна;

    átv., vál. fenékig \hajtotta az élvezetek serlegét — он выпил чашу насладжений до дна;

    II

    tn., átv. \hajt vkire, vmire (engedelmeskedik) — слушать/послушать кого-л., что-л.; слушаться/послушаться кого-л., чего-л.;

    nem \hajtott a szép szóra/jó tanácsra — он не послушал хорошего слова/совета

    +3
    [\hajtott, \hajtson, \hajtana] 1. (növény) пускать/пустить;

    ágakat \hajt — ветвиться;

    újra \hajt — отродиться;

    2.

    átv. hasznot \hajt — приносить пользу; давать барыши;

    ez a kert nem sok hasznot \hajt — этот сад приносит мало дохода/ пользы

    Magyar-orosz szótár > hajt

  • 7 megfingat

    [\megfingatott, f ingasson meg, \megfingatna] durva. 1. (étel) выпускать/выпустить газы (от какой-л. пищи);
    2. átv. (vizsgán megkínoz) погонять

    Magyar-orosz szótár > megfingat

  • 8 meghajszol

    (átv. is) погонять/погнать, загонять/загнать, nép. упаривать/упарить;

    \meghajszolja a lovat — гнать лошадь во весь дух; упаривать лошадь;

    alaposan \meghajszoltak (engem) átv., biz.я совсем затрепался

    Magyar-orosz szótár > meghajszol

  • 9 megkerget

    1. гонять/погонять;
    2. (elűz) прогонять/прогнать

    Magyar-orosz szótár > megkerget

  • 10 ösztökél

    1. nép. (igásállatot) погонять; двигать чём-л.; (ostorral) подстёгивать/подстегнуть;
    2. átv. стимулировать v. поощрять/ поощрить кого-л.; двигать кем-л.; biz. (nógat) понукать; 3. átv., ritk. (bujtogat) подстрекать/ подстрекнуть

    Magyar-orosz szótár > ösztökél

  • 11 siettet

    [\siettetett, siettessen, \siettetne] торопить/поторопить, biz. поторапливать; (hajt, hajszol) гнать, погонять, подгонять/подогнать, biz. подстёгивать/подстегнуть, подхлёстывать/ подхлестнуть; (kényszerít) форсировать; (vmit) ускорить/ускорить; nép. (megnyomja) нажимать/нажать на что-л.;

    \siettetni kezd — заторопить, погнать;

    \sietteti vmely ügy elintézését — ускорить какое-л. дело; \sietteti az elmaradókat — подгонять отстающих; \sietteti az elutazásomat — он торопит меня с отъездом; (vmi) \sietteti vkinek a halálát ускорить чью-л. смерть;

    ne siettess, ráérek не погоняй меня, успею;
    ne siettesd a munkáját не гони его с работой;

    nem kell az eseményeket \siettetni — не надо торопить событий

    Magyar-orosz szótár > siettet

См. также в других словарях:

  • ПОГОНЯТЬ — 1. ПОГОНЯТЬ1, погоняю, погоняешь, несовер., кого что. Понукая или стегая чем нибудь, заставлять (лошадь, осла и т.п.) ускорить ход. Погонять лошадей кнутом. || перен. Заставлять торопиться, спешить с исполнением чего нибудь (разг.). Не погоняй… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОГОНЯТЬ — 1. ПОГОНЯТЬ1, погоняю, погоняешь, несовер., кого что. Понукая или стегая чем нибудь, заставлять (лошадь, осла и т.п.) ускорить ход. Погонять лошадей кнутом. || перен. Заставлять торопиться, спешить с исполнением чего нибудь (разг.). Не погоняй… …   Толковый словарь Ушакова

  • погонять — См …   Словарь синонимов

  • ПОГОНЯТЬ 1 — ПОГОНЯТЬ 1, яю, яешь; несов., кого (что). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОГОНЯТЬ 2 — ПОГОНЯТЬ 2, яю, яешь; сов., кого что (разг.). В течение нек рого времени заставить бежать, двигаться, гоня, гоняя. П. коня на корде. Пойдём, погоняем мяч. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • погонять — ПОГОНЯТЬ, яю, яешь; несовер., кого (что). 1. Торопить в беге, ходьбе. П. коня. 2. Слишком торопить с исполнением чего н. (разг.). П. с выполнением заказа. II. ПОГОНЯТЬ, яю, яешь; совер., кого (что) (разг.). В течение нек рого времени заставить… …   Толковый словарь Ожегова

  • погонять — 1. ПОГОНЯТЬ, яю, яешь; нсв. кого что. Понукая или стегая, заставлять ускорить бег, ход, движение. П. лошадей, волов. П. стадо. // Разг. Заставлять быстрее делать что л., торопить с исполнением чего л. П. рабочих. П. бригаду. П. с выполнением… …   Энциклопедический словарь

  • погонять чаи — почаевничать, чаи погонять, погонять чайковского, почаевать, ударить по чайковскому Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Погонять в шею — Погонять въ шею (иноск.) усиленно понуждать. Ср. Насъ погоняютъ въ шею, мы работаемъ и не имѣемъ отдыха. Плачъ Іереміи. 5, 5. См. Просят честью. См. По шее, по шеям …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Погонять — I несов. перех. 1. Понукать, заставлять ускорить бег, ход, движение. 2. перен. Заставлять спешить, торопить с исполнением чего либо. 3. местн. то же, что прогонять I II сов. перех. В течение некоторого времени совершить действие, названное… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Погонять — I несов. перех. 1. Понукать, заставлять ускорить бег, ход, движение. 2. перен. Заставлять спешить, торопить с исполнением чего либо. 3. местн. то же, что прогонять I II сов. перех. В течение некоторого времени совершить действие, названное… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»