-
1 CTO
1) Общая лексика: комплектация по заказу (Configure-To-Order)2) Компьютерная техника: central telecommunications office3) Американизм: Contribution Towards Overheads4) Военный термин: Central Treaty Organization, Chief Telecommunication Officer, Chief Transportation Officer, catering officer, commercial transportation officer, control tower operator, conventional takeoff, courier transfer office, courier transfer officer, courier transfer operations5) Техника: Cam Take Off, communications technician, communications6) Шутливое выражение: Carbon Taste And Odor, Chlorine Taste Odor, Continuously Tardy Order7) Автомобильный термин: clean tachometer output, coolant temperature override8) Сокращение: Central Telegraph Office, Chief Technical Officer, Crypto Operator, зацени ( Check This Out), погляди-ка сюда (Check This Out), смотри что тут! (Check This Out)9) Вычислительная техника: Configure-to-Order, главный технический директор10) Онкология: Clinical Trials Office11) Фирменный знак: Carroll Tire Online12) Деловая лексика: Cancelled To Order, владелец предприятия, ведущего смешанные перевозки (combined transport operator)13) Сетевые технологии: chief technology officer16) SAP.тех. Организатор изменений переносов17) Электротехника: constant-temperature operation18) Майкрософт: настройка по заказу19) Международные перевозки: combined transport operator -
2 those who live in glass houses should not throw stones
Пословица: живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями, не осуждай других, если сам небезупречен, тому, кто живёт в стеклянном доме, не следует бросать камни, других не суди, на себя погляди (дословно: Живущим в стеклянном доме камнями бросаться не следует), не указывай на чужой двор пальцем, а то укажут на твой вилами (дословно: Живущим в стеклянном доме камнями бросаться не следует)Универсальный англо-русский словарь > those who live in glass houses should not throw stones
-
3 Those who live in glass houses should not throw stones.
<03> Живущим в стеклянном доме камнями бросаться не следует. Ср. Не указывай на чужой двор пальцем, а то укажут на твой вилами. Других не суди, на себя погляди.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Those who live in glass houses should not throw stones.
-
4 those who live in glass houses should not throw stones
посл.Живущим в стеклянном доме камнями бросаться не следует.ср. Не указывай на чужой двор пальцем, а то укажут на твой вилами. Других не суди, на себя погляди.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > those who live in glass houses should not throw stones
-
5 before
1. adverb1) впереди; вперед2) раньше, прежде, уже; I have heard it before я это уже слышал; long before задолго до2. preposition1) перед; he stood before us он стоял перед нами2) перед лицом, в присутствии; to appear before the Court предстать перед судом3) до; the day before yesterday позавчера, третьего дня; Chaucer lived before Shakespeare Чосер жил до Шекспира; before long скоро, вскоре; before now раньше, до сих пор4) впереди; your whole life is before you у вас вся жизнь впереди5) выше; больше; to be before others in class быть (по успехам) впереди своих одноклассников; I love him before myself я люблю его больше самого себя6) скорее... чем; he would die before lying он скорее умрет, чем солжет3. conjunctionпрежде чем; he arrived before I expected him он приехал раньше, чем я ожидал* * *1 (0) до; перед тем; перед тем как2 (2) перед тем как3 (d) ранее; раньше4 (p) до; перед; передо* * *1) перед, до 2) впереди, раньше; прежде чем* * *[be·fore || bɪfɔː] adv. раньше, прежде чем, впереди, вперед, выше conj. до, прежде чем prep. до, перед, в присутствии, впереди, перед лицом, выше, больше, скорее... чем* * *айда-коальфа-кбеги-кобегите-ковице-предвозьми-ковпередигай-догляди-коглянь-кодавай-кодавайте-кодай-кода-кдодо-доешь-коздравствуй-коиди-коккарате-док-ккокос-долет-донадень-кона-донайди-кона-кону-кну-конут-коо-кпередпереломись-копогляди-копогоди-коподи-коподумай-копоиграй-копойдем-копойду-копораньшепостой-копредприми-копусть-коранеераньшесмотри-котишь-котоль-котрип-коянус-к* * *1. нареч. 1) впереди 2) вначале, прежде 2. предл. 1) перед 2) перед, в присутствии 3) до, раньше 4) впереди, перед 3. союз 1) прежде чем, до того как 2) скорее чем -
6 by
1. preposition1) в пространственном значении указывает на: а) близость у, при, около; a house by the river дом у реки; а path by the river тропинка вдоль берега реки;б) прохождение мимо предмета или через определенное место мимо; we went by the house мы прошли мимо дома; we travelled by a village мы проехали через деревню2) во временном значении указывает на приближение к определенному моменту, сроку и т. п. к; by tomorrow к завтрашнему дню; by five o'clock к пяти часам; by then к тому времени3) указывает на автора; передается тв. или род. падежом: a book by Tolstoy книга, написанная Толстым, произведение Толстого; the book was written by a famous writer книга была написана знаменитым писателем4) указывает на средство передвижения; передается тв. падежом: by plane самолетом; by air mail воздушной почтой; авиапочтой5) указывает на причину, источник через, посредством, от, по; to know by experience знать по опыту; to perish by starvation погибнуть от голода6) указывает на меры веса, длины и т. п. в, на, по; передается тж. тв. падежом: by the yard в ярдах, ярдами; by the pound в фунтах, фунтами7) указывает на характер действия: by chance случайно; by the law по закону; by chute, by gravity самотеком8) указывает на соответствие, согласованность по; согласно; by agreement по договору; by your leave с вашего разрешения9) указывает на соотношение между сравниваемыми величинами на; by two years older старше на два годаby George = ей-богу!by the way кстати, между прочимby and large в общем и целом, в общем2. adverb1) близко, рядом2) мимо; she passed by она прошла мимоby and by вскоре* * *(p) ** * *1) у, при, около 2) посредством 3) по* * *[ baɪ] adv. около, рядом, близко, мимо, согласно prep. при, у, около, близко к, рядом с, мимо, по, на, к, согласно pref. у, при, около, возле, рядом* * *айда-коальфа-кбеги-кобегите-коблизвозлевозьми-когай-догляди-коглянь-кодавай-кодавайте-кодай-кода-кдодо-доешь-коздравствуй-коиди-коккарате-док-ккокос-долет-донадень-кона-донайди-кона-кону-кну-конут-коо-коколопереломись-копогляди-копогоди-коподи-коподумай-копоиграй-копойдем-копойду-копостой-коприприми-копусть-копутемпутёмсмотри-костезейтишь-котоль-котрип-кошляхомянус-к* * *1. предл. 1) у, при, около, возле, рядом с 2) а) вдоль, по б) сквозь в) к, по направлению, в направлении г) мимо 3) указывает на расстояние, пройденное или которое должно быть пройдено для достижения какой-л. точки 4) на 5) а) в течение б) к, не позже чем (указывает предельный срок) 6) в соответствии с, согласно, по 7) а) б) в, на, по 8) указывает на последовательность, следование друг за другом количественной группы, предметов и др. 9) на 2. нареч. 1) близко 2) мимо 3) внутрь, в дом, в офис (и т. п.) -
7 till
I1. preposition1) до; till then до тех пор2) до, не раньше; he did not write us till last week до прошлой недели он ничего не писал нам2. conjunction(до тех пор) пока (не); wait till I come подожди, пока я придуIInounденежный ящик, касса (в магазине или банке)IIIverbвозделывать землю, пахатьIVnoun geol.тиль; валунная глина* * *1 (d) вплоть2 (n) наличность кассы3 (p) до* * *до* * *[ tɪl] n. денежный ящик, касса, тилль, валунная глина v. возделывать землю, пахать conj. до тех пор пока, пока prep. до, не раньше, пока* * *айда-коальфа-кбеги-кобегите-ковозделыватьвозьми-когай-догляди-коглянь-кодавай-кодавайте-кодай-кода-кдодо-доешь-коздравствуй-коиди-коккарате-докассак-ккокос-долет-донадень-кона-донайди-кона-кону-кну-конут-коо-кпахатьпереломись-копогляди-копогоди-коподи-коподумай-копоиграй-копойдем-копойду-копокапостой-коприми-копусть-космотри-котишь-котоль-котрип-коянус-к* * *I 1. предл. 1) а) до б) диал., шотл. к чему-л., по направлению к чему-л. 2) до, не раньше 2. союз пока, до тех пор пока (не) II сущ. 1) а) денежный ящик, касса (в магазине или банке) б) ящик для хранения ценностей 2) сумма денег, которая находится в кассе III гл. возделывать землю IV сущ.; геол. тиль; валунная глина -
8 to
1. preposition1) указывает на направление к, в, на; the way to Moscow дорога в Москву; turn to the right поверните направо; I am going to the University я иду в университет; the windows look to the south окна выходят на юг2) указывает на предел движения, расстояния, времени, количества на, до: to climb to the top взобраться на вершину; (from Saturday) to Monday (с субботы) до понедельника; he could be anywhere from 40 to 60 ему можно дать и 40 и 60 лет3) указывает на высшую степень (точности, аккуратности, качества и т. п.) до, в; to the best advantage наилучшим образом; в самом выгодном свете; to the minute минута в минуту; с точностью до минуты4) указывает на цель действия на, для; to the rescue на помощь; to that end с этой целью5) указывает на лицо, по отношению к которому или в интересах которого совершается действие; передается дат. падежом: a letter to a friend письмо другу; a party was thrown to the children детям устроили праздник6) передается род. падежом и указывает на отношения: а) родственные: he has been a good father to them он был им хорошим отцом;б) подчинения по службе: secretary to the director секретарь директора; assistant to the professor ассистент профессора7) указывает на результат, к которому приводит данное действие, или на изменение состояния на, к, до; to bring to poverty довести до бедности; to fall to decay (или ruin) разрушиться, прийти в упадок8) указывает на принадлежность к чему-л. или на прикрепление к чему-л. к; to fasten to the wall прикрепить к стене; key to the door ключ от двери; there is an outpatient department attached to our hospital при нашей больнице есть поликлиника9) указывает на сравнение, числовое соотношение или пропорцию перед, к; 3 is to 4 as 6 is to 8 три относится к четырем, как шесть к восьми; ten to one he will find it out девять из десяти за то, что он это узнает; the score was 1 to 3 sport счет был 1: 3; it was nothing to what I had expected это пустяки в сравнении с тем, что я ожидал10) указывает на близость, соприкосновение с чем-л., соседство к, в; shoulder to shoulder плечо к плечу; face to face лицом к лицу11) указывает на: а) связь между действием и ответным действием к, на; to this he answered на это он ответил; deaf to all entreaties глух ко всем просьбам;б) эмоциональное восприятие к; to my disappointment к моему разочарованию; to my surprise к моему удивлению;в) соответствие по, в; to one's liking по вкусу12) под (аккомпанемент); в (сопровождении); to dance to music танцевать под музыку; he sang to his guitar он пел под гитару13) указывает на лицо, в честь которого совершается действие: we drink to his health мы пьем за его здоровье2. adverbуказывает на приведение в определенное состояние: shut the door to закройте дверь; I can't get the lid of the trunk quite to я не могу закрыть крышку сундукаto bring to привести в сознаниеto come to прийти в сознаниеto and fro взад и вперед3. particle1) частица при инфинитиве2) употребляется вместо подразумеваемого инфинитива, чтобы избежать повторения: ''I am sorry I can't come today'' - ''Oh! but you have promised to'' 'Извините, но я не могу прийти сегодня' - 'Но ведь вы обещали'* * *1 (1) *2 (p) в; к* * *телеграфное отделение, телеграфная контора* * *[tuː,tə] adv. предлог выражающий направление, согласие prep. к, в, на, до, для, за* * *айда-коальфа-кбеги-кобегите-ковозьми-когай-догляди-коглянь-ког-надавай-кодавайте-кодай-кода-кдлядодо-доего-наешь-коздравствуй-коиди-коккарате-док-ккокос-долет-донанадень-кона-донайди-кона-кона-нанаружно-дляни-нану-кну-конут-кооба-наограничен-нао-кпереломись-копогляди-копогоди-коподи-коподумай-копоиграй-копойдем-копойду-копостой-коприми-копусть-косвобод-насмотри-коспособ-натир-натишь-котоль-котрип-коты-нафранкфурт-наянус-к* * *1. предл. 1) а) к, в, тж. перен. б) к в) до г) выражает нахождение где-л. в д) к 2) к 3) а) выражает цель деятельности для б) в) по отношению к, в отношении к 4) со словами, выражающими объем, степень, размер 5) а) под, к, вместе с б) о музыке в) к г) для д) у, в 2. нареч. 1) а) б) мор. 2) а) б) перен. 3) близко 3. частица 1) приинфинитивная частица 2) своего рода местоглаголие, заменяет опущенный инфинитив -
9 toward
Iadjective, obsolete1) происходящий; предстоящий2) послушный; благонравный3) способный к учению* * *(p) по направлению к* * *происходящий; будущий, грядущий, предстоящий* * *[to·ward || 'təʊə(r)d] prep. к, по направлению к, в направлении, по отношению к, около, для, с тем* * *айда-коальфа-кбеги-кобегите-коблагонравныйвозьми-когай-догляди-коглянь-кодавай-кодавайте-кодай-кода-кдодо-доешь-коздравствуй-коиди-коккарате-док-ккокос-долет-донадень-кона-донайди-кона-кону-кну-конут-коо-кпереломись-копогляди-копогоди-коподи-коподумай-копоиграй-копойдем-копойду-копослушныйпостой-копредстоящийприми-копроисходящийпусть-космотри-котишь-котоль-котрип-коянус-к* * *I прил.; устар. 1) происходящий 2) послушный 3) способный к учению II предл.; поэт.; см. towards -
10 towards
preposition1) к, по направлению к; he edged towards the door он пробирался к двери; the windows look towards the sea окна обращены к морю; his back was turned towards me он стоял ко мне спиной2) к, по отношению к; attitude towards art отношение к искусству3) указывает на цель действия для; с тем, чтобы; to save money towards an education откладывать деньги для получения образования; to make efforts towards a reconciliation стараться добиться примирения4) указывает на совершение действия к определенному моменту около, к; towards the end of November к концу ноября; towards morning (evening) к утру (вечеру)* * *(p) по направлению к* * *к* * *[to·wards || tɔrdz /tə'wɔːdz] prep. к, по направлению к, навстречу, в направлении, по отношению к, около, для, с тем* * *айда-коальфа-кбеги-кобегите-ковозьми-когай-догляди-коглянь-кодавай-кодавайте-кодай-кода-кдодо-доешь-коздравствуй-коиди-коккарате-док-ккокос-долет-донадень-кона-донайди-кона-кону-кну-конут-коо-кпереломись-копогляди-копогоди-коподи-коподумай-копоиграй-копойдем-копойду-копостой-коприми-копусть-космотри-котишь-котоль-котрип-кочтобыянус-к* * *предл. 1) к, по направлению к 2) к, по отношению к -
11 until
= till I* * *1 (2) прежде чем2 (d) до тех пор; до тех пор, пока; пока* * *= till* * *[un·til || ən'tɪl] prep. до, не раньше conj. до тех пор пока* * *айда-коальфа-кбеги-кобегите-ковозьми-когай-догляди-коглянь-кодавай-кодавайте-кодай-кода-кдодо-додокольешь-коздравствуй-коиди-коккарате-док-ккокос-долет-донадень-кона-донайди-кона-кону-кну-конут-коо-кпереломись-копогляди-копогоди-коподи-коподумай-копоиграй-копойдем-копойду-копокапостой-коприми-копусть-космотри-котишь-котоль-котрип-коянус-к* * *1. предл. 1) до 2) до, не раньше 2. союз (до тех пор) пока (не) -
12 Look at your mess in the room
амер. Погляди на беспорядок в своей комнате!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Look at your mess in the room
-
13 equipment
хозяйство. Только не то, что в закромах, а то, что в плавках или в лифчике: — Look up at that girl in a blue. Wow! She got such an equipment! — Погляди-ка на эту девчонку в синем!—толкает локтем Мик Джона на пляже. Видишь, какое у нее хозяйство! И оба оценивающе осматривают выдающийся бюст девушки.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > equipment
-
14 glitter
['glɪtə] 1. гл.1) блестеть, сверкатьIt's such a clear night that the sky is glittering with stars, do come and look. — Сегодня такая замечательная ночь, небо чистое, всё в звёздах, подойди погляди.
2) блистатьThe guest list glittered with famous names. — Список гостей пестрел фамилиями знаменитостей.
••2. сущ.All is not gold that glitters. посл. — Не всё то золото, что блестит.
1) яркий блеск, сверканиеSyn:2) богатство, помпа, пышность, роскошьSyn: -
15 before
айда-коальфа-кбеги-кобегите-ковице-предвозьми-ковпередигай-догляди-коглянь-кодавай-кодавайте-кодай-кода-кдодо-доешь-коздравствуй-коиди-коккарате-док-ккокос-долет-донадень-кона-донайди-кона-кону-кну-конут-коо-кпередпереломись-копогляди-копогоди-коподи-коподумай-копоиграй-копойдем-копойду-копораньшепостой-копредприми-копусть-коранеераньшесмотри-котишь-котоль-котрип-коянус-к -
16 by
айда-коальфа-кбеги-кобегите-коблизвозлевозьми-когай-догляди-коглянь-кодавай-кодавайте-кодай-кода-кдодо-доешь-коздравствуй-коиди-коккарате-док-ккокос-долет-донадень-кона-донайди-кона-кону-кну-конут-коо-коколопереломись-копогляди-копогоди-коподи-коподумай-копоиграй-копойдем-копойду-копостой-коприприми-копусть-копутемпутёмсмотри-костезейтишь-котоль-котрип-кошляхомянус-к -
17 till
айда-коальфа-кбеги-кобегите-ковозделыватьвозьми-когай-догляди-коглянь-кодавай-кодавайте-кодай-кода-кдодо-доешь-коздравствуй-коиди-коккарате-докассак-ккокос-долет-донадень-кона-донайди-кона-кону-кну-конут-коо-кпахатьпереломись-копогляди-копогоди-коподи-коподумай-копоиграй-копойдем-копойду-копокапостой-коприми-копусть-космотри-котишь-котоль-котрип-коянус-к -
18 to
айда-коальфа-кбеги-кобегите-ковозьми-когай-догляди-коглянь-ког-надавай-кодавайте-кодай-кода-кдлядодо-доего-наешь-коздравствуй-коиди-коккарате-док-ккокос-долет-донанадень-кона-донайди-кона-кона-нанаружно-дляни-нану-кну-конут-кооба-наограничен-нао-кпереломись-копогляди-копогоди-коподи-коподумай-копоиграй-копойдем-копойду-копостой-коприми-копусть-косвобод-насмотри-коспособ-натир-натишь-котоль-котрип-коты-нафранкфурт-наянус-к -
19 toward
айда-коальфа-кбеги-кобегите-коблагонравныйвозьми-когай-догляди-коглянь-кодавай-кодавайте-кодай-кода-кдодо-доешь-коздравствуй-коиди-коккарате-док-ккокос-долет-донадень-кона-донайди-кона-кону-кну-конут-коо-кпереломись-копогляди-копогоди-коподи-коподумай-копоиграй-копойдем-копойду-копослушныйпостой-копредстоящийприми-копроисходящийпусть-космотри-котишь-котоль-котрип-коянус-к -
20 towards
айда-коальфа-кбеги-кобегите-ковозьми-когай-догляди-коглянь-кодавай-кодавайте-кодай-кода-кдодо-доешь-коздравствуй-коиди-коккарате-док-ккокос-долет-донадень-кона-донайди-кона-кону-кну-конут-коо-кпереломись-копогляди-копогоди-коподи-коподумай-копоиграй-копойдем-копойду-копостой-коприми-копусть-космотри-котишь-котоль-котрип-кочтобыянус-к
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Погляди-ко сам на себя! — Читай себе по субботам! Погляди ко сам на себя! См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не кивай на соседа, а погляди на себя — Не кивай на сосѣда, а погляди на себя. Кивать головою (на кого) иноск. указывать на кого, какъ бы въ осужденіе. Ср. «Иванъ киваетъ на Петра». Ср. Про взятки Климычу читаютъ, А онъ украдкою киваетъ на Петра. Крыловъ. Зеркало и Обезьяна. Ср. Ты… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не кивай на соседа, а погляди на себя — Кивать головою (на кого) иноск.: указывать на кого, как бы в осуждение Ср. Иван кивает на Петра . Ср. Про взятки Климычу читают, A он украдкою кивает на Петра. Крылов. Зеркало и Обезьяна. Ср. Ты сделал нас притчею между народами, покиванием… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Других не суди, на себя погляди — Другихъ не суди, на себя погляди. Чужую кровлю кроетъ, а своя течетъ. Ахалъ бы дядя, на себя глядя. Ср. Чѣмъ кумушекъ считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться. Крыловъ. Зеркало и Обезьяна. Ср. Willst du fremde Fehler zählen, heb’ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Поживи на свете, погляди чудес! — См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ныне молодежь - погляди да брось. — Ныне молодежь погляди да брось. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Поживи на свете, погляди чудес. — Поживи на свете, погляди чудес. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Тот не хорош, другой не пригож, погляди-ка на себя, сама-то какова? — См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
куда ни погляди — нареч, кол во синонимов: 23 • везде (47) • везде и всюду (30) • всюду (44) • … Словарь синонимов
Куда ни погляди (поглядите) — Прост. Всюду, везде. [Беранже:] Полина, иди же к нам, веди к нам своего друга. Дети мои, сегодня в Париже куда ни погляди распускаются розы любви (А. Н. Толстой. Полина Гебль). А теперь, куда ни поглядите, Сколько полной радости кругом!… … Фразеологический словарь русского литературного языка
других не суди, на себя погляди — Чужую кровлю кроет, а своя течет. Ахал бы дядя, на себя глядя. Ср. Чем кумушек считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться. Крылов. Зеркало и Обезьяна. Ср. Willst du fremde Fehler zählen, heb an deinen an zu zählen: Ist mir recht,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона