Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

погашать+облигации

  • 61 call away

    1) фин. погашать [выкупать\] досрочно*, отзывать* (погашать облигацию или другое долговое обязательство до истечения изначально установленного срока)

    The issuer will pay the bond holder a premium if the bond is called away from him or her. — Эмитент выплатит держателю облигации премию, если облигация будет выкуплена у данного облигационера досрочно.

    See:
    2) бирж. отзывать*

    If the call is exercised, the stock is called away from the investor. — Если опцион "колл" исполняется, акции отзываются (покупаются) у инвестора.

    See:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > call away

  • 62 overissue

    1. сущ.
    1) СМИ избыток тиража, нераспроданные экземпляры
    2) фин. чрезмерная эмиссия (выпуск акций сверх суммы, установленной уставом компании, либо выпуск облигаций сверх реальной возможности эмитента своевременно их погашать и т. д.)

    overissue of banknotes [shares\] — чрезмерная эмиссия банкнот [акций\]

    See:
    2. гл.
    эк. выпускать в чрезмерном количестве* (выпускать акции, банкноты и т. д. сверх дозволенного количества либо выпускать облигации сверх реальной способности заемщика своевременно их погашать и т. д.)

    They continue to overissue paper money to stimulate employment and "economic growth". — Они продолжали выпускать бумажные деньги в чрезмерном количестве, чтобы стимулировать занятость и "экономический рост".


    * * *
    избыточный выпуск акций: выпуск акций сверх суммы, установленной в уставе компании.
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    Ценные бумаги/Биржевая деятельность
    выпуск акций сверх нормы, чрезмерная эмиссия банкнот

    Англо-русский экономический словарь > overissue

  • 63 amortir

    гл.
    1) общ. смягчать, амортизировать, делать мягким, притуплять, погашать (долг, облигации), ослаблять
    2) тех. гасить (напр., энергию) (Plusieurs dizaines de puits de rétention permettent d'amortir la puissance des eaux de ruissellement.), тормозить
    3) стр. (вибрацию) гасить
    4) юр. погашать долг в рассрочку, учитывать уменьшение первоначальной стоимости имущества
    6) радио. успокаивать, затухать (во времени)
    7) маш. демпфировать, амортизировать (основные средства)

    Французско-русский универсальный словарь > amortir

  • 64 call away

    1) фин. погашать [выкупать] досрочно*, отзывать* (погашать облигацию или другое долговое обязательство до истечения изначально установленного срока)

    The issuer will pay the bond holder a premium if the bond is called away from him or her. — Эмитент выплатит держателю облигации премию, если облигация будет выкуплена у данного облигационера досрочно.

    See:
    2) бирж. отзывать*

    If the call is exercised, the stock is called away from the investor. — Если опцион "колл" исполняется, акции отзываются (покупаются) у инвестора.

    See:
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > call away

  • 65 debt

    [det]
    accumulated debt накопившийся долг acknowledge a debt признавать долг assume liability for the debt брать на себя ответственность по долгам bank debt банковский долг bank debt долг банку bank debt задолженность по банковской ссуде to be in (smb.'s) debt быть (у кого-л.) в долгу; I am very much in your debt я вам очень обязан be in debt быть в долгу be in debt иметь долг bill debt долг по векселю bond debt долг по облигации business debt долг по сделке cancel a debt аннулировать долг cancelled debt списанный долг central government debt государственный долг college debt учебная задолженность company debt долг компании consolidate short-term debt консолидировать краткосрочный долг consolidated debt консолидированный долг contract a debt сделать долг contract debt брать в долг contract debt принимать на себя долг debt долг; to contract debts наделать долгов; to incur a debt, to get (или to run) into debt влезть в долги contractual debt договорной долг cumulative taking over of debt совокупное принятие долга current debt текущий долг current management of debt текущее регулирование долговых отношений customs debt таможенный долг debt (библ.) грех, прегрешение debt долг, долговое обязательство debt долг; to contract debts наделать долгов; to incur a debt, to get (или to run) into debt влезть в долги debt долг debt долговое обязательство debt долговой инструмент debt задолженность debt обязательство debt evidenced by certificates долг, подтвержденный сертификатами a bad debt безнадежный долг; debt of gratitude долг благодарности debt of honour долг чести; he is heavily in debt = он в долгу как в шелку debt of honour долг чести debt of honour карточный долг debt of record долг, установленный в судебном порядке debt service уплата капитального долга и процентов по государственному долгу service: debt debt обслуживание долга debt to banks задолженность банкам debt to be collected at the debtor's residence долг, подлежащий взысканию по месту жительства должника debt to be paid at the creditor's residence долг, подлежащий взысканию по месту жительства кредитора debt to the government задолженность правительству deferred debt отсроченный долг desperate debt безнадежный долг discharge a debt платить долг discharge a debt погасить долг doubtful debt сомнительная задолженность doubtful debt сомнительный долг established debt установленный долг executory debt долг, подлежащий взысканию external bond debt внешний долг external debt внешний долг factor a debt взыскивать долг floating debt краткосрочная задолженность floating debt неконсолидированный долг floating debt текущая задолженность floating: debt rate (of exchange) фин. свободно колеблющийся курс валюты; floating debt текущая задолженность; краткосрочный долг foreign currency debt долг в иностранной валюте foreign debt внешняя задолженность foreign national debt государственный внешний долг forgive a debt отказываться от получения долга forgive a debt прощать долг funded debt долгосрочное обязательство funded debt консолидированный долг funded debt различные виды облигаций компании funded: debt фундированный; помещенный в государственные бумаги; funded debt фундированный долг; долгосрочные государственные займы future debt будущая задолженность future debt будущее обязательство gambling debt игорный долг gambling debt карточный долг general debt общая задолженность general debt общее обязательство debt долг; to contract debts наделать долгов; to incur a debt, to get (или to run) into debt влезть в долги debt of honour долг чести; he is heavily in debt = он в долгу как в шелку heavy debt большая задолженность to be in (smb.'s) debt быть (у кого-л.) в долгу; I am very much in your debt я вам очень обязан debt долг; to contract debts наделать долгов; to incur a debt, to get (или to run) into debt влезть в долги incur a debt принимать на себя долг incur debt влезать в долг instalment debt задолженность по ссудам с рассрочкой платежа instalment on a debt частичный платеж по долгу interest on debt проценты по долгу interest-bearing debt долг под проценты internal debt внутренний долг intervention debt посреднический долг joint debt общий долг joint debt совокупный долг judgment debt долг, признанный в судебном решении judgment debt присужденный долг junior debt незначительный долг long-term debt долгосрочный долг maintenance debt задолженность по алиментам medium-term debt среднесрочная задолженность monetary debt денежный долг mortgage debt долг по ипотечному залогу mortgage debt ипотечная задолженность national debt государственный долг net external debt чистый внешний долг net foreign debt чистая сумма внешнего долга noninterest bearing debt беспроцентный долг nonprovable debt неподтверждаемый долг onerous debt обременительный долг ordinary debt обычный долг other debt прочая задолженность outstanding debt неоплаченный долг outstanding debt непогашенный долг outstanding debt неуплаченный долг outstanding debt просроченный долг outstanding: debt неуплаченный; просроченный; outstanding debt невыплаченный долг, непогашенная задолженность passive debt беспроцентный долг permanent debt консолидированный долг perpetual debt бессрочный долг petty debt мелкий долг preferential debt долг, погашаемый в первую очередь prepreferential debt долг, погашаемый в первую очередь private foreign debt внешняя задолженность частного сектора privileged debt долг, погашаемый в первую очередь provable debt банкрот. долг, который может быть доказан prove a debt банкрот. доказать наличие долга public debt государственный долг public: debt peace общественный порядок; public debt государственный долг recover debt взыскивать долг reduce a debt уменьшать долг release from debt освобождать от уплаты долга remaining debt остаток долга remit a debt освобождать от уплаты долга repay a debt погашать долг residual debt остаток долга secured debt долг, гарантированный залогом активов secured debt обеспеченный долг senior debt долг, погашаемый в первую очередь service a debt обслуживать долг service debt погашать долг short-term debt краткосрочный долг single debt безусловное денежное обязательство specialty debt долг по документу за печатью state debt государственный долг statute-barred debt долг, не имеющий исковой силы вследствие истечения срока давности straight debt долг, не покрытый обеспечением study debt ссуда на научные исследования subordinate debt второстепенный долг subordinated debt субординированный долг tax debt задолженность по налогам total debt общая задолженность total debt общая сумма долга trade debt задолженность по торговым операциям unascertained debt неустановленный долг unpaid debt неуплаченный долг unsecured debt необеспеченный долг

    English-Russian short dictionary > debt

  • 66 risk

    1. сущ.
    1) общ. риск, опасность (как ситуация, которая может привести к материальным убыткам или другим нежелательным последствиям)

    fire risk — риск пожара [возгорания\]; пожароопасность

    risk to smb./smth. — риск для кого-л./чего-л.

    at risk to smb./smth. — с риском для кого-л./для чего-л.

    minimization of risk, risk minimization — минимизация риска

    to mitigate risks — смягчать [ослаблять\] риски

    avoidance of risk, risk avoidance — избежание риска

    to limit the risk of (smth.) — ограничивать риск (чего-л.)

    limited risk — ограниченный (какой-л. риск)

    to increase the risk of (smth.) — увеличивать риск (чего-л.)

    to run a [the\] risk, to run risks — рисковать

    to put smb./smth. at risk — подвергать риску кого-л./что-л.

    to incur a risk — подвергаться риску, рисковать

    to face a risk — сталкиваться с риском, подвергаться риску

    to take [to undertake\] a risk, to take [undertake\] risks — рисковать, идти на риск; брать [принимать\] на себя риск

    to assume a risk — брать [принимать\] на себя риск

    assumption of risk, risk assumption — принятие риска

    to reject [to decline\] a risk — отказаться от риска, отказаться принять риск

    to carry [to bear\] a risk — а) нести риск; подвергаться риску; б) нести риск, быть источником риска

    Floodwaters can carry the risk of typhoid or other dangerous diseases. — Наводнение может нести риск распространения тифа или других опасных заболеваний.

    All funds carry the risk of losing money — some more than others. — Все фонды рискуют потерять деньги — некоторые в большей степени, чем другие.

    to underwrite risks — страховать риски, принимать риски на страхование

    underwriting of risks, risk underwriting — андеррайтинг рисков

    calculation of risk, risk calculation — расчет риска

    to evaluate [to estimate\] risk — оценивать риск

    risk evaluation [valuation\], evaluation [valuation\] of risk — оценка риска

    to identify risk — идентифицировать [распознавать\] риск

    to prioritize risks — приоритезировать риски, ранжировать риски по приоритету

    to measure risk — измерять [оценивать\] риск

    risk model, model of risk — модель риска

    risk modelling, modelling of risk — моделирование риска

    risk coverage, coverage of risk — покрытие риска

    distribution of risk, risk distribution — распределение риска

    to entail risk — быть связанным с риском, влечь за собой риск

    Bonds also entail the risk of default, or the risk that an issuer will be unable to make income or principal payments. — Облигации также связаны с риском неплатежа, или риском, что эмитент будет неспособен выплачивать доходы по облигациям или погашать основную сумму облигаций.

    risk disclosure, disclosure of risk — раскрытие информации о риске

    to transfer risks — перекладывать [передавать\] риски

    risk retention, retention of risk — удержание риска

    risk sharing, sharing of risk — разделение риска

    diversification of risk, risk diversification — диверсификация риска

    admissible [allowed\] risk — допустимый риск

    maximum [maximal\] risk — максимальный риск

    minimal [minimum\] risk — минимальный риск

    negligible risk — пренебрежимо малый риск, незначительный риск

    degree of risk, risk degree — степень риска

    level of risk, risk level — уровень риска

    element of risk, risk element — элемент риска

    source of risk, risk source — источник риска

    It's not worth the risk. — Это не стоит риска.

    See:
    accounting risk, amount at risk, at risk, at risk rules, basis risk, bond-yield-plus-risk-premium approach, Business Environment Risk Information Index, business risk, buyer's risk, call risk, capital risk, cash flow risk, collection risk, commercial credit risk, concentration risk, country risk, credit risk, currency risk, default risk, delivery risk, earnings-at-risk, event risk, exchange risk, exchange rate risk, export risk, financial credit risk, financial risk, high-risk automobile insurer, high-risk product, inflation risk, interest rate risk, investment risk, legal risk, liability risk, liquidity risk, margin risk, market risk, maturity risk, prepayment risk, price of risk, price risk, producer's risk, property risk, pure risk, regulatory risk, reinvestment rate risk, reinvestment risk, return on risk-adjusted capital, seasonal risk, settlement risk, speculative risk, stand-alone risk, systematic risk, transaction risk, underwriting risk, unlimited risk, unsystematic risk, value-at-risk, vega risk, yield curve risk, risk analysis, risk analyst, risk arbitrage, risk-averse, risk aversion, risk capital, risk investment, risk lover, risk management, risk manager, risk measure, risk-neutral, risk premium, price of risk, risk response planning, risk transfer, risk/return indifference curve, risk/return trade-off, risk-adjusted discount rate, risk-adjusted rate of return, risk-adjusted return, risk-adjusted return on capital, risk-adjusted return on risk-adjusted capital, risk-averse investor, risk-free, risk-free rate, risk-free return, riskless arbitrage, riskless transaction, risk-neutral investor, risk-seeking investor, risk-weighted assets
    2) общ. риск (как количественная мера вероятности наступления какого-л. неблагоприятного события)
    See:
    3) общ. объект риска ( о человеке или предмете)

    security risk — риск для безопасности, угроза безопасности (о человеке, объекте, действии или состоянии); неблагонадежный человек

    See:
    4)
    а) страх. риск (событие, в отношении которого заключается договор страхования)
    Syn:
    See:
    б) страх. застрахованное лицо; застрахованная вещь; риск (лицо или вещь, которые могут пострадать в результате какого-л. события и в отношении которых заключается договор страхования)
    See:
    5) мет. риск (ситуация, когда результат какого-л. экономического выбора имеет случайный характер, но при этом известно вероятностное распределение значений этого результата)
    See:
    2. гл.
    общ. рисковать (чем-л.)

    to risk one's life [one's health\] — рисковать жизнью [здоровьем\]


    * * *
    риск: вероятность понести убытки или упустить выгоду (вероятность наступления неблагоприятного события); количественно измеряемая неуверенность в получении соответствующего дохода или убытка; существует множество классификаций рисков: 1) капитальный риск - риск того, что невозврат кредитов ухудшит состояние капитала банка и ему придется выпускать новые акции; 2) кредитный риск, или риск погашения, - риск невозврата кредита, непогашения обязательства; 3) риск поставки - риск непоставки финансового инструмента (иностранной валюты); 4) валютный риск - риск потерь из-за изменения валютного курса; 5) процентный риск - риск уменьшения дохода по активу и роста расходов по обязательству из-за изменения процентных ставок; также риск уменьшения цены облигации с фиксированной ставкой в результате роста рыночных ставок; 6) риск ликвидности - риск нехватки наличности и краткосрочных активов для выполнения обязательств, невозможности быстро купить или продать товар или финансовый инструмент; 7) операционный риск - риск того, что будет нарушена работа операционных систем банка и он не сможет вовремя выполнять обязательства; 8) политический риск - риск того, что политическая нестабильность в стране приведет к невыполнению обязательств по кредитам (если государственных крдитов - "суверенный" риск); также риск национализации и др. неблаго-приятных действий властей; 9) риск платежной системы (системный риск) - риск того, что банкротство или неспособность крупного банка функционировать вызовет цепную реакцию в банковской системе; 10) актуарный риск - риск (вероятность) наступления неблагоприятного события, которое страховая компания покрывает в обмен на стразовую премию; 11) инфляционный риск - риск снижения стоимости активов или доходов в результате общего роста цен в стране; 12) инвентарный риск - риск обесценения запасов компании в результате снижения цен, морального старения товара; 13) риск основной суммы - риск обесценения основной суммы инвестиций; 14) риск андеррайтинга - риск - принимаемый на себя андеррайтером в случае неразмещения новых бумаг среди инвесторов; также риск падения рыночной цены в момент размещения; см. absorbable/ actuarial /basis /capital /commercial /concentration /contagion /country /credit /del credere /delivery /exchange /financial /inflation /insurable /interest rate /inventory /investment risk /limited /liquidity /manufacturing /market /market liquidity /operational /payments system /political /price /pure /refinance /reinvestment /repayment /settlement /sovereign /standard /systematic /systemic /transaction /translation /transfer /underwriting /uninsurable /unlimited /unsystematic /warehouse risk and risk of principal.
    * * *
    риск; клиент (страх.)
    . измеримая вероятность потери; . exposure to uncertainty Глоссарий финансовых и биржевых терминов .
    * * *
    Финансы/Кредит/Валюта

    Англо-русский экономический словарь > risk

  • 67 redeem

    [rıʹdi:m] v
    1. выкупать (что-л., кого-л.)

    to redeem pledged goods [mortgaged land] - выкупить заложенные вещи [-ую землю]

    to redeem a prisoner /a slave/ - выкупить пленника /раба/

    2. погашать, выплачивать

    to redeem a loan - погасить /выплатить/ заём; заплатить долг

    the Treasury redeems savings bonds on demand - казначейство выкупает сберегательные облигации по их предъявлении

    3. 1) возвращать себе; получать обратно
    2) восстанавливать

    to redeem one's position [one's rights] - восстановить своё положение [свои права]

    to redeem one's honour - вернуть себе доброе имя, восстановить свою честь

    to redeem one's character - восстановить /поправить/ свою репутацию; вернуть себе доброе имя

    4. выполнять

    to redeem a promise [an obligation] - выполнить обещание [обязательство]

    5. 1) искупить; исправить

    his good points redeem his faults - его достоинства искупают /возмещают/ его недостатки

    2) исправить; перевоспитать; наставить на путь истинный
    6. (from)
    1) спасти, избавить (от чего-л.)

    new interests that redeemed his life from futility - новые интересы, заполнившие его пустую жизнь

    it was John who redeemed the meeting from utter failure - только Джон спас митинг от полного провала

    2) рел. спасать путём искупления ( чужих) грехов; искупать грехи ( людей)

    НБАРС > redeem

  • 68 amortir

    vt
    amortir la chuteсмягчить удар при падении
    2) амортизировать; погашать (долг, облигации)
    3) смягчать; делать мягким

    БФРС > amortir

  • 69 ability to pay

    1) фин. платежеспособность (способность погашать долговые обязательства и выплачивать проценты по ним; напр., способность эмитента своевременно обслуживать облигации или выплачивать дивиденды по акциям, возможность администрации удовлетворять финансовые требования профсоюза и т. п.)

    The borrower does not have the ability to pay any part of the debts owed to the agency. — Данный заемщик не способен погасить ни один из своих долгов перед агентством.

    Syn:
    See:
    2) гос. фин. платежеспособность (принцип налоговой политики, предполагающий, что лицо, которое больше зарабатывает и обладает большим накопленным имуществом, может и должно уплачивать более крупную сумму налогов; на этом принципе базируется модель прогрессивного налогообложения)
    See:

    * * *
    способность платить: 1) способность выполнять обязательства, обслуживать долг; = ability to service; 2) концепция налоговой политики, при которой ставка налога меняется в зависимости от дохода или богатства (прогрессивное налогообложение).
    * * *
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    Финансы/Кредит/Валюта
    способность платить, выполнять обязательства, обслуживать долг

    Англо-русский экономический словарь > ability to pay

  • 70 pay-through security

    фин., банк. проплачиваемая ценная бумага* (разновидность ценных бумаг, обеспеченных пулом ипотек или других кредитов, эмитент которой обязан выплачивать проценты даже в случае неполучения доходов по обеспечивающим обязательствам; "проплачиваемыми" называются потому, что платежи заемщиков по кредитам из пула передаются эмитентом владельцам этих ценных бумаг; при этом эмитент обязан погашать обязательства перед владельцами ценных бумаг независимо от того, были ли фактически получены платежи от заемщиков по кредитам; сходны с модифицированными пропускными ценными бумагами, но в отличие от последних предполагают, что при эмиссии ценных бумаг выделяется несколько траншей или классов, для которых устанавливаются разные ставки купона и разные сроки погашения; средства, получаемые от заемщиков по кредитам из пула, распределяются кредитором между траншами по установленной им схеме; типичным примером таких ценных бумаг являются облигации, обеспеченные ипотеками)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > pay-through security

  • 71 zurückzahlen

    vt

    Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > zurückzahlen

  • 72 Five-Twenties

    ист
    "5-20"
    Долгосрочные облигации правительства США, продававшиеся во время Гражданской войны [ Civil War]. Подлежали погашению через 5 лет, проценты выплачивались через 20 лет. Ежегодная процентная ставка по ним составляла 6 процентов. Раздавались требования о погашении займа золотом. Правительство, однако, на это не пошло, и было решено погашать этот заем обычными бумажными деньгами

    English-Russian dictionary of regional studies > Five-Twenties

  • 73 extinguish

    1) аннулировать; погашать (напр. облигации)
    2) гасить, тушить
    3) анат. тормозить ( рефлекс)

    to extinguish discharge —

    English-Russian scientific dictionary > extinguish

  • 74 balance

    [ˈbæləns]
    account balance остаток на счете account balance остаток при расчете to balance one's accounts подытоживать счета; the accounts don't balance счета не сходятся active balance активный платежный баланс active balance благоприятный платежный баланс actual balance реальный остаток actual balance фактическая сумма actual balance фактический остаток adverse balance неблагоприятный платежный баланс adverse balance неблагоприятный торговый баланс adverse balance пассивный платежный баланс adverse balance пассивный торговый баланс adverse balance of payments неблагоприятный платежный баланс adverse balance of payments пассивный платежный баланс adverse balance of trade неблагоприятный торговый баланс adverse balance of trade пассивный торговый баланс adverse cash balance неблагоприятный баланс наличности adverse cash balance пассивный баланс кассовой наличности aged trial balance просроченный предварительный баланс balance ком. баланс, сальдо (тж. balance in hand); balance of payments платежный баланс; balance of trade активный баланс (внешней торговли); to strike a balance подводить баланс; перен. подводить итоги balance баланс, сальдо, остаток balance баланс balance балансировать; сохранять равновесие, быть в равновесии; уравновешивать balance балансировать balance (B). Весы (созвездие и знак зодиака) balance весы; quick (или Roman) balance безмен, пружинные весы balance весы balance взвешивать, обдумывать; сопоставлять (with, against) balance закрывать счета balance колебаться (between) balance компенсировать balance маятник; балансир, баланс (в часовом механизме) balance медлить, колебаться balance нейтрализовать balance разг. остаток balance остаток balance погашать balance ком. подводить баланс balance подводить итог balance подсчитывать balance приводить в равновесие balance пропорциональность balance противовес balance равновесие; balance of forces равновесие сил; balance of power политическое равновесие '(между государствами) balance равновесие balance решающий фактор balance сальдировать balance сальдо balance состояние счета balance уравнивать balance уравновешивать balance in our favour остаток в нашу пользу the balance of advantage lies with him на его стороне значительные преимущества balance of an account остаток на счете balance of an account остаток при расчете balance of an account сальдо счета balance of cash in hand кассовая наличность balance of cash in hand остаток по кассе balance of current accounts сальдо текущих счетов balance of current transactions сальдо по текущим сделкам balance равновесие; balance of forces равновесие сил; balance of power политическое равновесие '(между государствами) balance of freight сальдо фрахта balance of goods and services баланс товаров и услуг balance of order остаток заказа balance ком. баланс, сальдо (тж. balance in hand); balance of payments платежный баланс; balance of trade активный баланс (внешней торговли); to strike a balance подводить баланс; перен. подводить итоги balance of payments платежный баланс balance of payments deficit дефицит платежного баланса balance of payments disequilibrium неравновесие платежного баланса balance of payments equilibrium равновесие платежного баланса balance of payments figure статья платежного баланса balance of payments figures итог платежного баланса balance of payments gap дефицит платежного баланса balance of payments statistics статистические данные платежного баланса balance of payments surplus активное сальдо платежного баланса balance равновесие; balance of forces равновесие сил; balance of power политическое равновесие '(между государствами) balance of power равновесие сил balance of power соотношение сил balance of services баланс услуг balance of the purchase price остаток покупной цены balance ком. баланс, сальдо (тж. balance in hand); balance of payments платежный баланс; balance of trade активный баланс (внешней торговли); to strike a balance подводить баланс; перен. подводить итоги balance of trade торговый баланс balance of trade deficit дефицит торгового баланса balance of trade improvement улучшение торгового баланса balance of trade surplus активное сальдо торгового баланса balance of unclassifiable transactions остаток от неклассифицируемых операций balance on current account остаток на текущем счете balance on giro account остаток на жиросчете balance on investment income сальдо доходов от инвестирования balance on long-term capital account остаток на долгосрочном счете движения капитала balance on short-term capital account остаток на краткосрочном счете движения капитала balance on transfer account остаток на жиросчете to balance one's accounts подытоживать счета; the accounts don't balance счета не сходятся balance sheet total итог балансового отчета balance the accounts выводить сальдо счетов balance the accounts закрывать счета balance the accounts определять остаток на счетах balance the books закрывать бухгалтерские книги balance to be carried forward сальдо к переносу на следующую страницу balance weight противовес, контргруз bank balance баланс банка bank balance остаток на банковском счете bank balance остаток счета в банке bank balance сальдо банковского счета to be (или to tremble, to swing, to hang) in the balance висеть на волоске, быть в критическом положении to be off one's balance потерять душевное равновесие to be weighed in the balance and found wanting не оправдать надежд capital balance баланс движения капитала carry down a balance бухг. делать перенос сальдо cash balance запас наличных денег cash balance кассовая наличность cash balance кассовый остаток classified trial balance систематизированный предварительный баланс с группировкой статей по форме финансового отчета cleared balance окончательное сальдо closing balance заключительный баланс commencement balance баланс на начало периода consolidated balance сводный баланс credit balance кредитовое сальдо credit balance кредитовый баланс credit balance кредитовый остаток credit balance остаток кредита credit balance отрицательное сальдо current account balance текущий платежный баланс current balance сальдо по контокорренту current external balance текущее состояние внешних расчетов debit balance дебетовое сальдо debit balance дебетовый баланс debit balance положительное сальдо ending balance баланс на конец периода external balance состояние внешних расчетов favourable trade balance активный торговый баланс favourable trade balance благоприятный торговый баланс financial balance финансовый баланс general monthly balance общий месячный баланс giro balance жиробаланс gross investments balance баланс валовых капиталовложений to hold the balance распоряжаться in balance на балансе initial balance исходный баланс intercompany balance межфирменный баланс invisibles balance баланс невидимых статей баланса to keep one's balance сохранять равновесие; перен. оставаться спокойным; to lose one's balance упасть, потерять равновесие; перен. выйти из себя loan balance остаток непогашенной ссуды to keep one's balance сохранять равновесие; перен. оставаться спокойным; to lose one's balance упасть, потерять равновесие; перен. выйти из себя monthly balance месячный баланс negative cash balance отрицательный кассовый остаток negative net balance пассивный чистый баланс net balance сальдо net balance чистый остаток net external balance сальдо по внешним расчетам nonoil trade balance торговый баланс без учета нефти off balance несбалансированный old balance выч. сальдо за предыдущий период on balance на балансе opening balance начальное сальдо passive balance неблагоприятный платежный баланс passive balance пассивный платежный баланс passive: balance фин. беспроцентный; passive balance пассивное сальдо; passive bonds амер. беспроцентные облигации positive balance активный баланс positive balance положительное сальдо positive cash balance положительный кассовый остаток balance весы; quick (или Roman) balance безмен, пружинные весы redress the balance восстанавливать равновесие redress: balance исправлять; восстанавливать; to redress the balance восстанавливать равновесие remit a balance сальдировать счет restore the balance восстанавливать баланс Roman balance безмен spring balance пружинные весы, безмен balance ком. баланс, сальдо (тж. balance in hand); balance of payments платежный баланс; balance of trade активный баланс (внешней торговли); to strike a balance подводить баланс; перен. подводить итоги strike a balance подводить баланс surplus balance активный баланс torsion balance мотор-весы, динамо-весы total balance итоговый баланс total current balance итоговое сальдо по контокорренту trade balance торговый баланс trade: balance attr. торговый; trade balance торговый баланс trial balance предварительный баланс trial balance пробный баланс unfavourable trade balance пассивный торговый баланс unrecorded commercial balance неучтенный торговый баланс upon a fair balance по зрелом размышлении upset the balance нарушать равновесие

    English-Russian short dictionary > balance

См. также в других словарях:

  • ОБЛИГАЦИИ США СБЕРЕГАТЕЛЬНЫЕ — UNITED STATES SAVINGS BONDSПравительство США выпускает разнообразные нерыночные С.оОблигации серии ЕЕ: нерыночный выпуск.Процентная ставка: по облигациям серии ЕЕ, выпущенным на и после 1 ноября 1986 г. и хранившимся у держателей в течение пяти… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • ОБЛИГАЦИИ СЕРИИ ЭЙЧ-ЭЙЧ — ННСБЕРЕГАТЕЛЬНЫЕ (HH SERIES SAVING BONDS). Правительственные облигации США. С.о.с. Эйч Эйч выпускаются в деноминациях по 500, 1000, 5000 и 10000 дол. и имеют срок погашения в 10 лет. Кривая доходности равна 7,5 для новых выпусков. В случае, если… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • ОБЛИГАЦИИ С НУЛЕВЫМ КУПОНОМ — ZERO COUPON BONDS, COURGsОблигации корпораций, по к рым не производится периодическая (2 раза в год) выплата процентов, как по обычным облигациям. Вместо этого такие облигации продаются со скидкой от номинальной стоимости, а при окончательном… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • ПАРИТЕТНАЯ СТОИМОСТЬ ЦЕННОЙ БУМАГИ — PAR VALUEНоминальная или нарицательная стоимость ценной бумагиОблигации. ПАРИТЕТОМ, или номиналом, облигации является та сумма (см. НОМИНАЛ), по к рой корпорация эмитент обязуется выкупить ее по окончании срока. Паритет также является базой,… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • риск досрочного погашения — Риск держателя облигаций, состоящий в том, что его облигации могут быть досрочно погашены. Владелец облигаций должен прочесть условие о праве эмитента досрочно погасить облигации (call provision) в договоре (indenture) об эмиссии облигаций, где… …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • Оптимальное условие выкупа/погашения — условие облигационного контракта, определяющее возможности эмитента погашать облигации до наступления запланированной даты погашения. По английски: Optimal redemption provision См. также: Облигационные контракты Отзывные облигации Финансовый… …   Финансовый словарь

  • гринбекеры — участники фермерского движения в США (конец XIX в.); выступали за изъятие из обращения гринбеков (англ. greenbacks, буквально  зелёные спинки)  бумажных денег, не разменивавшихся на золото, считая, что большое количество их в обращении приведёт к …   Энциклопедический словарь

  • закрытая ипотека — Обеспеченный ипотекой выпуск облигаций, контракт на выпуск которых (indenture) запрещает досрочно погашать облигации и перезакладывать один и тот же залог без разрешения владельцев облигаций. Синоним термина closed mortgage. Он отличается от… …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • Оптимальное условие выкупа,погашения — Условие облигационного контракта, определяющее возможности эмитента погашать облигации до наступления запланированной даты погашения …   Инвестиционный словарь

  • облигация пут, облигация с правом досрочного погашения — Облигации, которые позволяют владельцам погашать их через определенные промежутки времени до наступления срока погашения и получить полную номинальную стоимость ( face value). Владельцы облигаций могут иметь право вернуть облигации выпустившей… …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • Международные рейтинговые агентства — (International rating agencies) Рейтинговые агентства это организация, занимающаяся оценкой платёжеспособности субъектов финансового рынка Международные рейтинговые агентства: кредитный рейтинг стран, Fitch Ratings, Moody s, S&P, Morningstar,… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»