-
1 взыскание сумм незаконного повышения цен
Русско-казахский экономический словарь > взыскание сумм незаконного повышения цен
-
2 институт переподготовки и повышения квалификации государственных служащих
мемлекеттік қызметшілерді қайта даярлау және олардың біліктілігін көтеру институтыРусско-казахский экономический словарь > институт переподготовки и повышения квалификации государственных служащих
-
3 оговорка об условиях повышения цен
бағаны өсіру шарттары туралы ескертпе, бағаны көтеру шарттары туралы ескертпеРусско-казахский экономический словарь > оговорка об условиях повышения цен
-
4 планирование повышения качества продукции
Русско-казахский экономический словарь > планирование повышения качества продукции
-
5 покупатель по мере повышения курса
Русско-казахский экономический словарь > покупатель по мере повышения курса
-
6 покупать по мере повышения курса
Русско-казахский экономический словарь > покупать по мере повышения курса
-
7 порядок начисления надбавок и повышения пенсий
Русско-казахский экономический словарь > порядок начисления надбавок и повышения пенсий
-
8 прибыль, полученная в результате повышения валютного курса
Русско-казахский экономический словарь > прибыль, полученная в результате повышения валютного курса
-
9 прибыль, полученная в результате повышения цены финансового инструмента
Русско-казахский экономический словарь > прибыль, полученная в результате повышения цены финансового инструмента
-
10 фактор повышения цены
Русско-казахский экономический словарь > фактор повышения цены
-
11 Разработка планов
Научно-техническое сотрудничество важно для обеих сторон и должно осуществляться по точному плану.
Ғылыми-техникалық ынтымақтастық екі тарап үшін де маңызды және дәл жоспар бойынша жүзеге асырылуға тиіс.
Нам необходимо обсудить...
Біз... талқылауымыз қажет.
- вопросы внедрения результатов научно-исследовательской работы в производство
- продажу лицензий на новейшие технологии.
Мы предлагаем включить в план...
Біз... жоспарға енгізуді ұсынамыз.
- строительство предприятий вашими специалистами в нашей стране.
Я предлагаю подробнее рассмотреть блок вопросов, касающихся обмена информацией и повышения квалификации специалистов.
Мен ақпарат алысуға және мамандардың біліктілігін көтеруге қатысты мәселелердің топтамасын егжей-тегжейлі қарауды ұсынамын.
Сюда следует отнести и...
Бұған... жатқызу керек.
- обмен специалистами для совместной работы в институтах и лабораториях наших стран
- біздің елдеріміздің институттары мен зертханаларында бірлесіп жұмыс істеу үшін мамандар алмасуды
- обмен технической документацией и нормативными документами.
Я хотел бы перечислить важнейшие направления в этом отношении.
Мен бұл жөнінен аса маңызды бағыттарды атап өткім келеді.
Речь идет о...
Әңгіме... жайында болып отыр.
- взаимном командировании лекторов и преподавателей для чтения курсов лекций
- лекция курстарын оқу үшін лекторлар мен оқытушыларды бір-бірімізге іссапармен жіберу
- специализированных курсах, семинарах, симпозиумах, коллоквиумах, научных конференциях и стажировках
- мамандандырылған курстар, семинарлар, симпозиумдар, коллоквиумдар, ғылыми конференциялар мен сынақтамалар
- подготовке научных кадров в крупных научно-исследовательских учреждениях и высших учебных заведениях
- ірі ғылыми-зерттеу мекемелері мен жоғары оқу орындарында ғылыми кадрлар даярлау
- систематическом обмене информационными материалами и опытом.
Обучение специалистов и консультации будут проводиться в соответствии с контрактом на казахском (русском) языке.
Мамандарды оқыту және ақыл-кеңестер беру келісімшартқа сәйкес қазақ (орыс) тілінде жүргізіледі.
Мы хотели бы определиться по некоторым организационным вопросам и рассмотреть подробнее вопросы сотрудничества в области научно-исследовательских работ.
Біз кейбір ұйымдастыру мәселелерін айқындап алғымыз және ғылыми-зерттеу жұмыстары саласындағы мәселелерді егжей-тегжейлі қарағымыз келеді.
Что касается организационных вопросов, мы должны вернуться к вопросу о...
Ұйымдастыру мәселелеріне келсек, біз... мәселеге қайтып оралуға тиіспіз.
- ғылыми-техникалық зерттеулер жүргізу кезіндегі кооперациялау (үйлестіру)
- совместном планировании и разработке важных научных и технических проблем (прогнозов)
- маңызды ғылыми және техникалық проблемаларды (болжамдарды) бірлесіп жоспарлау және әзірлеу
- сотрудничеству в области изобретательства и патентного дела.
Давайте обсудим вопросы...
Әуелі... мәселелерін талқылап алайық.
- долгосрочного развития; фундаментальных исследований
- участия в практическом применении наших научных совместных разработок при строительстве совместных предприятий в наших странах.
- біздің елімізде бірлескен кәсіпорындар салу кезінде біздің бірлескен ғылыми талдамаларымызды практикалық қолдануға қатысу
Мы обсудим вопросы о (об)...
Біз... туралы мәселелерді талқылаймыз.
- біріктірілген және мамандандырылған өнім жөніндегі нормалар мен стандарттар
- технических, экономических и юридических критериях
- техникалық, экономикалық және заңи өлшемдер
- разработке и внедрении единой системы проектно-конструкторской документации
- жобалық-құралымдық құжаттаманың бірыңғай жүйесін әзірлеп, енгізу
- обсуждении и согласовании важнейших технических требований.
Вы назвали множество вопросов, подлежащих обсуждению, но не упомянули ничего о методологии наших исследований и их обработке.
Сіз талқылануға тиіс көптеген мәселелерді атадыңыз, бірақ біздің зерттеулеріміздің әдіснамасы және оларды өңдеу туралы ештеңе айтпадыңыз.
Нам нужно выбрать другую методологию.
Біз басқа әдіснаманы таңдауымыз керек.
У вас созданы предпосылки для разработки и применения экономико-математических моделей?
Бізде экономикалық-математикалық үлгілерді әзірлеп, қолдану үшін алғышарттар жасалған ба?
Все эти вопросы мы решаем с учетом мировой экономической науки.
Біз бұл мәселелердің бәрін әлемдік экономикалық ғылымды ескере отырып шешеміз.
См. также в других словарях:
повышения — добиться повышения • действие, каузация достичь качественного повышения • обладание, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Академия повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Академия повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования (АПКиППРО) государственный образовательный и … Википедия
ГОСТ Р 51901.6-2005: Менеджмент риска. Программа повышения надежности — Терминология ГОСТ Р 51901.6 2005: Менеджмент риска. Программа повышения надежности оригинал документа: 3.30 FMEA и сокращение режимов отказов (FMEA and failure mode mitigation): Идентификация критических и/или связанных с безопасностью режимов… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Центральный институт повышения квалификации Росатома России — Центральный институт повышения квалификации руководящих работников и специалистов Росатома … Википедия
Новомосковский институт повышения квалификации — (НИПК) … Википедия
Московский институт повышения квалификации работников образования — Московский институт открытого образования (МИОО), (бывш. Московский институт повышения квалификации работников образования, МИПКРО) ведущий вуз Москвы в области повышения квалификации и переподготовки работников среднего образования. Содержание 1 … Википедия
Институты повышения квалификации — руководящих работников и специалистов, в СССР организационно методические и учебные центры системы повышения квалификации специалистов соответствующих отраслей народного хозяйства. Институты повышения (усовершенствования) квалификации… … Большая советская энциклопедия
Военный институт повышения квалификации специалистов мобилизационных органов — Вооружённых Сил Российской Федерации ВИПКСМО ВС России Эм … Википедия
Новосибирский институт повышения квалификации и переподготовки работников образования — Государственное бюджетное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования Новосибирской области «Новосибирский институт повышения квалификации и переподготовки работников образования», В 1939 году согласно приказа… … Википедия
общая степень повышения полного давления воздуха в двухкаскадном (трехкаскадном) компрессоре ГТД — общая степень повышения полного давления в компрессоре Отношение полного давления воздуха в сечении за последним каскадом двухкаскадного (трехкаскадного) компрессора ГТД к полному давлению воздуха в сечении на входе в первый каскад. Примечание В… … Справочник технического переводчика
Институты повышения квалификации — (англ. institutes of improvement of qualification) в РФ образовательные учреждения повышения квалификации и профессиональной переподготовки специалистов отрасли (ряда отраслей) или региона, деятельность которых направлена на удовлетворение… … Энциклопедия права