-
121 повторить
св, = повторитьсясм повторять -
122 recur
возвращатьсяобращатьсяповторитьсяповторятьсяприбегать -
123 repeat
повторитьповторитьсяповторятьповторятьсятвердить -
124 Warnende Aufschriften / Предупреждающие надписи
• Предупреждающая надпись в общественном месте.Zutrittt verboten! Hochspannung — Lebensgefahr! — Не подходить! Высокое напряжение — опасно для жизни!
• Предупреждающая надпись на автодороге.• Предупреждающая надпись на границе частного владения.•—Hast du schon gehört, dass die Arbeit von N ein Plagiat sein soll? —Nein. Wer sagt das? Ich warne dich davor, diese Unterstellung zu verbreiten! — —Ты уже слышал о том, что работа Н. плагиат? —Нет. А кто это сказал? Не советую тебе распространять эти слухи.
—Der Arzt hat mir sehr ans Herz gelegt nicht mehr zu rauchen. Es könnte meiner Gesundheit schaden. —Sie sollten/du solltest diese Warnung unbedingt ernst nehmen! — —Врач очень убеждал меня бросить курить, так как это может повредить моему здоровью. —Вы должны/ты должен отнестись к этому предупреждению со всей серьёзностью.
—Kennst du Herrn Müller genauer? —Ja, ich kenne ihn sehr gut. Ich muss dich vor ihm warnen. — —Ты хорошо знаешь господина Мюллера? —Да, я его очень хорошо знаю. Я должен предостеречь тебя от общения с ним.
—Sie haben in Ihrer Arbeit einige Jahreszahlen verwechselt. —Das habe ich noch nicht bemerkt. Danke. —Sie sollten auf der Hut sein. Das darf Ihnen nicht noch mal passieren. — —Вы в своей работе перепутали некоторые даты. —Я этого не заметил. Спасибо. —Впредь будьте внимательнее! Такое не должно повториться.
—Ich bin froh, dass es so gut ausgegangen ist. —Ich auch. Aber lass es dir eine Lehre sein! — —Я рад, что всё так хорошо кончилось. —Я тоже. Но пусть это послужит тебе уроком!
— Ein schöner Hund! — Er beißt aber. Sieh dich vor! — —Какая красивая собака! —Но она кусается. Будь осторожен!
—Ich will dieses Land demnächst besuchen. —Ich warne dich davor, dahin zu reisen. Weißt du nicht, dass dort Bürgerkrieg ist? — —Я хочу в ближайшее время поехать в эту страну. —Я не советую тебе туда ехать. Разве ты не знаешь, что там идёт гражданская война?
— Warum will er diese Frau heiraten? —Das geht dich nichts an. Halte dich da raus! — —Почему он хочет жениться на этой женщине? —Это тебя не касается. Не суйся, куда не просят.
Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Warnende Aufschriften / Предупреждающие надписи
-
125 can the Ethiopian change his skin?
≈ горбатого могила исправит [этим. библ. Jeremiah XIII, 23-24]Freeman: "...You've got precious little out of life so far. Why don't you try a change? You've got a chance that you'll never have again..." Rose: "Can the Ethiopian... change his skin? I'm not made like you, Tom. I must go on as I've begun." (W. S. Maugham, ‘Smith’, act IV) — Фримен: "...Вы же так мало чего добились в жизни. Почему бы вам не избрать совсем иной путь? Вам как раз представляется такая возможность, и она может не повториться..." Роза: "Горбатого могила исправит... Я ведь не похожа на вас, Том. Буду жить по-старому."
Large English-Russian phrasebook > can the Ethiopian change his skin?
-
126 wiederholen
I отд1. vt1) повторить; выполнить [сделать] что-л ещё разéíne Klásse wíéderholen — остаться на второй год
ein Spiel wíéderholen — переиграть (игру)
2) повторять, повторить; спрашивать, говорить сноваBítte wíéderholen Sie das! — Пожалуйста, повторите (это) ещё раз!
3) учить, повторять (напр урок)2. sich ẃíéderholen1) повторяться, заговариватьсяDu wíéderholst dich. — Ты повторяешься.
2) повториться; произойти [случиться] снова
II отдvt (пойти, чтобы) вернуть; снова принести [забрать] -
127 повторяться
несовер. фæлхатт цæуынсм. повториться -
128 again and again
1. то и делоcome again? — простите, не расслышал, что вы сказали?
2. неоднократноonce and again — несколько раз; неоднократно; иногда
Синонимический ряд:often (other) frequently; habitually; many a time; many times; much; oft; often; oftentimes; oftentimes (literary); ofttimes; over and over; regularly; repeatedly; time and again
См. также в других словарях:
ПОВТОРИТЬСЯ — ПОВТОРИТЬСЯ, повторюсь, повторишься, совер. (к повторяться). 1. Совершиться снова, вторично. «Старое не повторится.» Гончаров. 2. Воспроизвести прежнее, возвратившись к старым мыслям, темам, впечатлениям (неод.). Поэт повторился в своих стихах.… … Толковый словарь Ушакова
ПОВТОРИТЬСЯ — ( рюсь, ришься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), рится; совер. Произойти, осуществиться ещё раз. Старое не повторится. Болезнь повторилась. | несовер. повторяться ( яюсь, яешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), яется. | сущ. повторение, я, ср.… … Толковый словарь Ожегова
повториться — произойти ещё раз, возобновиться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
повториться — повториться, повторюсь, повторится (не рекомендуется повторится) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Повториться — сов. см. повторяться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
повториться — повториться, повторюсь, повторимся, повторишься, повторитесь, повторится, повторятся, повторясь, повторился, повторилась, повторилось, повторились, повторись, повторитесь, повторившийся, повторившаяся, повторившееся, повторившиеся, повторившегося … Формы слов
повториться — повтор иться, р юсь, р ится … Русский орфографический словарь
повториться — (II), повторю/(сь), ри/шь(ся), ря/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
повториться — B/A гл см. Приложение II повторю/(сь) повтори/шь(ся) повторя/т(ся) повторённый A/B пр; 245, 254 см. Приложение II повторён … Словарь ударений русского языка
повториться — рюсь, ришься; св. 1. Произойти, совершиться, появиться снова, ещё раз. Разговор повторился. Ошибки повторились. 2. Воспроизвестись, воссоздаться в чём л. В сыне повторились лучшие качества отца. 3. Высказать ещё раз те же слова, мысли, идеи.… … Энциклопедический словарь
повториться — Периодичность, частотность … Словарь синонимов русского языка