Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

повременить+с

  • 121 чыталтен ончаш

    подождать, повременить

    Ачаже шкенжын тӱҥалме пашажым шуктымо шотышто чыталтен ончаш кӧныш. М. Бубеннов. Отец согласился подождать с завершением своего начатого дела.

    Составной глагол. Основное слово:

    чыталташ

    Марийско-русский словарь > чыталтен ончаш

  • 122 ootama

    ждать,
    ожидать,
    пересидеть,
    пересиживать,
    повременить,
    погодить,
    поджидать,
    подождать,
    прождать,
    чаять

    Eesti-venelased uus sõnastik > ootama

  • 123 viivitama

    задержаться,
    задерживаться,
    замедлить,
    замедлять,
    замешкаться,
    затягивать,
    затянуть,
    канителить,
    канителиться,
    медлить,
    мешкать,
    оттягивать,
    оттянуть,
    повременить,
    подождать,
    помедлить,
    промедлить,
    промешкать,
    просрочивать,
    просрочить

    Eesti-venelased uus sõnastik > viivitama

  • 124 тырлай

    Г. вводн. сл.
    1. постой, погоди, подожди (призыв повременить, не торопиться). Тырлай, Праско, выртеш шагалалай... Н. Ильяков. Подожди, Праско, остановись на мгновение. “Тырлай доко, выргеметым ит кыдаш, гуляйӓ ш ӓ лӹ мӓ”, – манеш (Володя). Н. Игнатьев. “Подожди-ка, не снимай одежду, пойдём гулять”, – говорит Володя.
    2. постой, погоди, подожди (выражение удивления, несогласия, сомнения, припоминания, внезапно осенившей мысли). “Тырлай, тырлай!.. Дӓ тӹ нь ма, мӓгырет, эргӹм?” – Ефим Филиппович цӱ деен колта. Н. Ильяков. “Постой, постой!.. Да ты что, сынок, плачешь?” – удивился Ефим Филиппович.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тырлай

  • 125 чарналташ

    -ем однокр.
    1. приостановиться; ненадолго остановиться. Кок-кум йоча ӧ рын чарналта да тул дек толеш. И. Одар. Два-три ребёнка удивлённо приостанавливаются и идут к огню. Изирак кож воктене чарналтышым. «Ямде лий!» У небольшой ели я приостановился.
    2. прервать; перестать, прекратить что-л. делать временно, ненадолго. Тойбатыр кутырымыжым ик жаплан чарналтыш. Г. Ефруш. Тойбатыр на некоторое время прервал свою речь. Ялыш шушаш лишан шӱвырзӧ чарналтыш. Н. Лекайн. Приближаясь к деревне, волынщик ненадолго перестал играть.
    3. подождать; провести некоторое время в ожидании кого-чего-л., повременить, помедлить. – Ачин, чарналте, пырля каена! – шеҥгеч шоктыш. Я. Ялкайн. – Ачин, подожди, пойдем вместе! – послышалось сзади.
    // Чарналтен шогалаш приостановиться; временно, ненадолго остановиться или прекратить что-л. Микал Япыкын умбакырак торлымекше, Миклай касалык вуеш чарналтен шогале. М.-Азмекей. После того как Микал Япык отдалился подальше, Миклай приостановился на конце полосы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чарналташ

  • 126 чыталташ

    I Г. цӹтӓ́лтӓш -ем
    1. потерпеть (немного); стерпеть, выдержать, вынести (в течение небольшого времени). – Чыталте, теве вӱ дымат муын йӱына. М.-Азмекей. – Потерпи, и воду найдем, напьемся.
    2. подождать, погодить. – Чыталтыза, чыла радам дене каласен пуэм. А. Юзыкайн. – Погодите, расскажу всё по порядку. – Чыталтыза изишак, чыла лиеш: кочкашат, йӱашат. Н. Лекайн. – Подождите немного, всё будет: и есть, и пить. Ср. вучалташ, туркалташ I.
    // Чыталтен ончаш подождать, повременить. Ачаже шкенжын тӱҥалме пашажым шуктымо шотышто чыталтен ончаш кӧныш. М. Бубеннов. Отец согласился подождать с завершением своего начатого дела.
    II Г. цӹтӓ́лтӓш -ам безл. терпеться, стерпеться; приходиться (прийтись), доводиться (довестись) терпеть (вытерпеть), переносить (перенести), выносить (вынести). Йӱштым, шокшым – чыла чыталтын. А. Айзенворт. И мороз, и зной – приходилось всё терпеть. – Ш ӱжарем, шуко орлыкым чыталте. Н. Лекайн. – Сестричка, много страданий пришлось вынести. Ср. туркалташ II.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чыталташ

  • 127 сакъларгъа

    выжидать, дожидаться, ждать, оберегать, ожидать, опекать, охранять, переждать, повременить, поджидать, подождать, предостеречь, приберечь, сберечь, сохранить, стеречь, сторожить, уберечь, хранить

    Карачаево-балкарско-русский словарь > сакъларгъа

  • 128 Imitation of Life

       1934 - США (106 мин)
         Произв. U (Карл Леммле)
         Реж. ДЖОН М. СТАЛ
         Сцен. Уильям Хёрлбат по одноименному роману Фанни Хёрст
         Опер. Мерритт Герстад
         В ролях Клодетт Кольбер (Беатрис Пуллмен), Уоррен Уильям (Стивен Арчер), Нед Спаркс (Элмер), Луиза Биверз (Делайла Джонсон), малышка Джейн (= Хуанита Куигли) (Джесси Пуллмен в 3 года), Мэрилин Ноулен (Дж. П. в 8 лет), Рошелль Хадсон (Дж. П. в 18 лет), Себи Хендрикс (Пеола Джонсон в 4 года), Дороти Блэк (П. Дж. в 9 лет), Фреди Уошингтон (П. Дж. в 19 лет), Алан Хейл (Мартин), Генри Колкер (доктор Престон).
       Атлантик-Сити, 1919 г. Молодая вдова Беа и ее чернокожая служанка Делайла, обе - матери маленьких девочек, открывают небольшой ресторан, фирменным блюдом которого становятся блинчики по рецепту Делайлы. Незнакомый клиент советует Беа расширить производство и продавать блинчики под зарегистрированной торговой маркой. Блинчики тут же приносят целое состояние. Дети повзрослели. Все детство и школьные годы Пеолы, дочери Делайлы, были омрачены тем, что, родившись со светлой кожей, она сторонилась матери и ни в коем случае не желала считаться чернокожей. Став взрослой, она бросает колледж и под чужим именем продает сигареты в ресторане. Ее находит мать: Пеола притворяется, будто не узнает ее. Потом она приходит извиниться перед матерью и просит никогда больше не искать с нею встреч. Беа помолвлена с ихтиологом; но в него влюбляется ее дочь. Делайла умирает, не выдержав мук разбитого сердца. Ей устраивают роскошные похороны, совсем как она хотела. Пеолу мучает совесть, и она плачет над гробом. Беа просит жениха повременить со свадьбой, пока ее дочь его не забудет.
        Современного зрителя фильм заинтересует только как первая версия одноименной картины Сёрка (1959). Все сцены с участием Пеолы (которую, в отличие от ремейка, играет настоящая чернокожая актриса) отличаются удивительной силой и жестокостью, и их, несомненно, достаточно, чтобы обеспечить фильму славу. Но параллельное ведение линий 2 матерей и дочерей остается абстрактным и плохо мотивированным: слишком расходятся и по своей природе и своему масштабу конфликты в каждой паре (в 1 случае - на любовной почве, в другом - на расовой). Сёрк будет лиричен и находчив и сумеет великолепно увязать все это; здесь же 2 сюжетные линии слишком разнятся, и в каждой, к сожалению, чувствуется привкус однообразия и приторности. Еще один дестабилизирующий фактор: мужские персонажи не вызывают ни капли интереса, в особенности фатоватый Уоррен Уильям (жених Беи). Ослепительная роль Клодетт Кольбер, которой Стад руководит тонко и проницательно.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Imitation of Life

См. также в других словарях:

  • повременить — См …   Словарь синонимов

  • ПОВРЕМЕНИТЬ — ПОВРЕМЕНИТЬ, повременю, повременишь, совер., с чем и без доп. Подождать. Повременить со взысканием долга. Повремените, всё будет готово. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОВРЕМЕНИТЬ — ПОВРЕМЕНИТЬ, ню, нишь; совер., с чем и с неопред. Помедлить с чем н., не поспешить с выполнением чего н., подождать. П. несколько дней. П. с отправкой телеграммы (отправлять телеграмму). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… …   Толковый словарь Ожегова

  • Повременить — сов. неперех. разг. Подождать некоторое время. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • повременить — повременить, повременю, повременим, повременишь, повремените, повременит, повременят, повременя, повременил, повременила, повременило, повременили, повремени, повремените, повременивший, повременившая, повременившее, повременившие, повременившего …   Формы слов

  • повременить — повремен ить, н ю, н ит …   Русский орфографический словарь

  • повременить — (II), повременю/, ни/шь, ня/т …   Орфографический словарь русского языка

  • повременить — ‘отложить выполнение какого либо действия’ Syn: помедлить (кн.), подождать, обождать (пр.) …   Тезаурус русской деловой лексики

  • повременить — ню, нишь; св. Разг. 1. с чем или с инф. Подождать немного с чем л., помедлить с выполнением чего л. П. с женитьбой. П. подавать заявление. 2. Провести некоторое (обычно непродолжительное) время в ожидании. П. минуту. Можете и п. денёк …   Энциклопедический словарь

  • повременить — ню/, ни/шь; св.; разг. 1) с чем или с инф. Подождать немного с чем л., помедлить с выполнением чего л. Повремени/ть с женитьбой. Повремени/ть подавать заявление. 2) Провести некоторое (обычно непродолжительное) время в ожидании. Повремени/ть… …   Словарь многих выражений

  • повременить — по/врем/ен/и/ть …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»