-
1 перевищення
( повноважень тощо) exceeding, (повноважень, інструкцій) excess, overstepping -
2 неделегування
( повноважень тощо) nondelegation -
3 передача
( майна або правового титулу) conveyance, ( права) assignation, assignment, ( прав тощо) cession, ( інформації тощо) circulation, delegation, delivery, (обов'язку, посади, права, правового титулу) devolution, disposal of property, ( функції) disposal, handing in, (влади, повноважень тощо) handing over, handing, negotiation, passing, relinquishment, ( справи з однієї інстанції до іншої) removal, ( на розгляд) submission, ( документів) surrender, transfer of ownership, (влади, права, повноважень тощо) transfer, transference, transition, transmission, transport -
4 yielding
1. n1) виробництво (чогось); видача2) кількість продукції; вихід3) піддатливість4) деформація, осідання2. adj1) поступливий, покладливий2) м'який, піддатливий (про матеріал)3) пружний, пружинистий4) нестійкий; що осідає* * *I ['jiːldiç] n1) виробництво ( чогось); видача; кількість, вихід продукції2) здача (позицій, фортець тощо); поступка ( у спорі); передача (прав, повноважень тощо), відмова (від прав, повноважень тощо)4) пластичність5) cпeц. деформація, осідання6) прогинання7) cпeц. перехід в стан або через межу текучості8) дебіт (нaпp. свердловини)9) гipн. піддування ( грунту)II ['jiːldiç] a1) поступливий, згідливий2) м'який, піддатливий ( про матеріал); пружний; пружинистий; нестійкий; що осідаєyielding ground — грунт /земля, що осідає
-
5 yielding
I ['jiːldiç] n1) виробництво ( чогось); видача; кількість, вихід продукції2) здача (позицій, фортець тощо); поступка ( у спорі); передача (прав, повноважень тощо), відмова (від прав, повноважень тощо)4) пластичність5) cпeц. деформація, осідання6) прогинання7) cпeц. перехід в стан або через межу текучості8) дебіт (нaпp. свердловини)9) гipн. піддування ( грунту)II ['jiːldiç] a1) поступливий, згідливий2) м'який, піддатливий ( про матеріал); пружний; пружинистий; нестійкий; що осідаєyielding ground — грунт /земля, що осідає
-
6 limitation
обмеження (в т. ч. права, повноважень тощо); застереження; обмеженість; граничний термін (строк), крайній термін; строк давності, позовна давність, погашувальна давність, задавненість (давнина) притягнення до кримінальної відповідальності; ознака винаходу ( у формулі винаходу)- limitation of action
- limitation of actions
- limitation of authority
- limitation of charges
- limitation of estate
- limitation of indictment
- limitation of liability
- limitation of ownership
- limitation of right
- limitation of ship-owner
- limitation of shipowner
- limitation of strategic arms
- limitation of title
- limitation on amount
- limitation on conviction
- limitation period
- limitation upon authority
- limitations act
- limitations law
- limitations of presumption
- limitations on rights
- limitations statute -
7 обмеження
(прав, привілеїв тощо) abridgement, qualification, bound, (прав, інтересів тощо) circumscription, ( волі) coercion, constraint, ( прав тощо) curtailing, curtailment, demarcation, ( або позбавлення) громадянських прав ( як наслідок засудження за вчинення ганебного злочину) infamy, infringement, limit, (в т. ч. права, повноважень тощо) limitation, limits, restricting, reserve, (в т. ч. свободи) restraint, restriction, (мн.) restrictions -
8 обсяг
(компетенції, юрисдикції тощо) ambit, (захисту, прав, домагань тощо) breadth, ( повноважень тощо) extent -
9 delegation
делегація; посилання делегації; депутація; доручення, наказ ( депутату); передавання, передача, делегування ( повноважень тощо); депутація; експромісія; переведення ( боргу)delegation of legislative power — = delegation of legislative powers делегування законодавчих повноважень
- delegation of powersdelegation of legislative powers — = delegation of legislative power
-
10 exceeding
-
11 passing
передача (влади, повноважень тощо); перехід ( права); прийняття (закону, постанови тощо); проходження (рішення, документа через комісію)- passing of legislation
- passing off
- passing-off -
12 transfer
1) акт перенесення прав; документ про передачу; передача (влади, права, повноважень тощо); відчуження; уступлення майна, цесія; переведення (на іншу роботу, посаду, місце роботи, з одного місця ув'язнення в інше); переказ ( грошей)2) переводити (на іншу роботу, з одного місця ув'язнення в інше); перераховувати, переказувати ( гроші); передавати (владу, права, повноваження тощо); переуступати ( право); уступати•- transfer a title
- transfer book
- transfer deed
- transfer detention
- transfer duty
- transfer form
- transfer from court to court
- transfer jurisdiction
- transfer of authority
- transfer of boundaries
- transfer of business
- transfer of cause
- transfer of claim
- transfer of collateral
- transfer of company
- transfer of control
- transfer of currency
- transfer of firm
- transfer of funds
- transfer of goods
- transfer of guardianship
- transfer of mortgage
- transfer of ownership
- transfer of payments
- transfer of property
- transfer of property by gift
- transfer of real property
- transfer of rights
- transfer of risk
- transfer of technology
- transfer of territory
- transfer possession
- transfer property
- transfer ownership
- transfer payment
- transfer real property
- transfer risk
- transfer stamp
- transfer tax
- transfer ticket
- transfer to another court
- transfer to another job
- transfer to another post
- transfer to jurisdiction -
13 встановлювати межі
(дій, повноважень тощо) set limitsУкраїнсько-англійський юридичний словник > встановлювати межі
-
14 делегування
delegabilitycy, delegating, ( повноважень тощо) delegation, deputation -
15 закінчений термін
(покарання, повноважень тощо) expired termУкраїнсько-англійський юридичний словник > закінчений термін
-
16 позбавляти
bereave, denude, deprive, destitute, (права, власності, повноважень тощо) divest, expropriate, ( в порядку покарання або шляхом обману) mulct, strike off, strip -
17 який позбавляє
(прав, повноважень тощо) divestitive -
18 divest
позбавляти (права, власності, повноважень тощо)- divest of right -
19 divestitive
який позбавляє (прав, повноважень тощо), позбавлювальний -
20 expired term
закінчений термін (покарання, повноважень тощо)
См. также в других словарях:
Помилки та норми — Помилковий слововжиток // Нормативний слововжиток // Примітка біля 400 творів у новому виді // близько (або майже) 400 творів у новому вигляді // 1. Сучасні довідкові джерела з культури укр. слова фіксують використання прийменника біля на… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
справа — I и, ж. 1) Робота, заняття людини, пов язані з розумовим або фізичним напруженням; те, що робить людина, чим займається; діло, праця. || Робота, заняття і т. ін., пов язані з виробництвом, службою, громадськими обов язками і т. ін. || Уживається… … Український тлумачний словник
мандатний — а, е. Прикм. до мандат. Мандатне посвідчення. •• Манда/тна комі/сія виборний орган, що займається перевіркою повноважень делегатів з їзду, конференції тощо. Манда/тна систе/ма голосува/ння система голосування, при якій делегат може мати декілька… … Український тлумачний словник