-
41 заточка
3.19 заточка (finishing): Подготовка образца металла для анализа физическим методом, при котором поверхность анализируемого образца шлифуют при ее обработке гибким вращающимся диском или непрерывной лентой с абразивным покрытием.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14284-2009: Сталь и чугун. Отбор и подготовка образцов для определения химического состава оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заточка
-
42 деформация изгибом
- e
3.1 деформация изгибом eх(flexural strain): Номинальное значение деформации растягиваемой поверхности плоского образца, изогнутого по сегменту круга, вычисляемое по формуле
(1)
где h - толщина плоского образца;
r - радиус круга.
Примечание - См. рисунок 1.
1 - зажимы; 2 - образец для испытания (растягиваемая поверхность контактирует c испытательной
Рисунок 1 - Образец для испытания с определенной деформацией растягиваемой поверхности
Источник: ГОСТ Р ИСО 22088-3-2010: Пластмассы. Определение сопротивления растрескиванию под воздействием окружающей среды. Часть 3. Метод изогнутой полоски оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > деформация изгибом
-
43 e
- электронный
- электрический потенциал
- располагаемая энергия
- провод заземления сети
- порозность слоя
- подвод первичной энергии к теплонасосной установке
- осветительный и контрольный кабель для подъёмников
- Общая неопределенность измерений
- напряжённость электрического поля
- деформация при разрушении
- деформация изгибом
- безразмерная порозность слоя
безразмерная порозность слоя
(топки котла с кипящим слоем)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
напряжённость электрического поля
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
осветительный и контрольный кабель для подъёмников
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
подвод первичной энергии к теплонасосной установке
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
порозность слоя
(топки котла с кипящим слоем)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
провод заземления сети
(МСЭ-Т K.66).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
электрический потенциал
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
электронный
Основанный на электронной технологии.
Примечания
1. Данный термин предназначен для того, чтобы охватить любое или все устройства, или системы, действующие на основе электричества.
2. В число электрических / электронных / программируемых электронных устройств входят:
- электромеханические устройства ( электрические);
- полупроводниковые непрограммируемые электронные устройства ( электроника);
- электронные устройства, основанные на компьютерных технологиях ( программируемые электронные); см. 3.2.5.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
электронный
-
[IEV number 151-11-14]EN
electronic, adj
pertaining to electronics
[IEV number 151-11-14]FR
électronique, adj
relatif à l'électronique
[IEV number 151-11-14]EN
DE
FR
3.1 деформация изгибом eх(flexural strain): Номинальное значение деформации растягиваемой поверхности плоского образца, изогнутого по сегменту круга, вычисляемое по формуле
(1)
где h - толщина плоского образца;
r - радиус круга.
Примечание - См. рисунок 1.
1 - зажимы; 2 - образец для испытания (растягиваемая поверхность контактирует c испытательной
Рисунок 1 - Образец для испытания с определенной деформацией растягиваемой поверхности
Источник: ГОСТ Р ИСО 22088-3-2010: Пластмассы. Определение сопротивления растрескиванию под воздействием окружающей среды. Часть 3. Метод изогнутой полоски оригинал документа
3.4 деформация при разрушении ef (failure strain): Наиболее низкое значение деформации в группе деформаций, при которой наблюдается разрушение.
Источник: ГОСТ Р ИСО 22088-3-2010: Пластмассы. Определение сопротивления растрескиванию под воздействием окружающей среды. Часть 3. Метод изогнутой полоски оригинал документа
2.3. Общая неопределенность измерений e
Если измерения проводят с продолжительностью, равной Т, и однократно, то общую неопределенность измерений e определяют по табл. 2, т. е. в этом случае e = ui.
Если измерения повторяют, то общую неопределенность измерений определяют по формуле
e = . (3)
Если повторные измерения не проводят, а продолжительность измерений менее Т (например, измерения проводят в интервалы, когда шум типичен), общую неопределенность измерений определяют по табл. 3.
Таблица 3
Источник: 1:
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > e
-
44 hole
- раковина (в металле)
- просчет
- просверливать
- провал (в отношении диаграммы направленности антенны)
- отверстие
- канал (ядерного реактора)
- дыра
- выработка малого сечения
- буровая скважина
буровая скважина
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
выработка малого сечения
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
канал (ядерного реактора)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
провал (в отношении диаграммы направленности антенны)
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
просверливать
делать отверстие
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
просчет
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
3.3 дыра (hole): Отверстие в материале, через которое может проникнуть вода.
2.8 отверстие (hole): Разрыв в испытуемом образце размером не менее 5 мм в любом направлении, имеющий непрерывный периметр и вызванный плавлением, тлением или горением (воспламенение поверхности 8.1.2).
Примечание 1 - Если отверстие хотя бы частично перекрывается какими-то фрагментами материала, то оно считается непрерывным.
Примечание 2 - В настоящем стандарте описывается регистрация отверстий в любом отдельном слое многослойного образца, полученных при испытаниях на воспламенение поверхности в соответствии с 8.2.1.3, перечислением g), и разделом 10, перечислением i).
Источник: ГОСТ Р ИСО 15025-2007: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от тепла и пламени. Метод испытаний на ограниченное распространение пламени оригинал документа
3.3 дыра (hole): Отверстие в материале, через которое может проникнуть вода.
2.6 отверстие (hole): Вскрытие поверхности образца, вызванное обугливанием или расплавлением с нарушением структуры нитей или поверхности по сравнению с исходным образцом, при рассматривании под лупой.
Примечания
1 Под теплопередачей понимается теплообмен между двумя теплоносителями (или иными средами) через поверхность раздела между ними. Интенсивность теплопередачи характеризуется коэффициентом теплопередачи, численно равным количеству теплоты, которое передается через единицу поверхности в единицу времени при разности температур между теплоносителями (средами) в 1 К. Коэффициент теплопередачи измеряют в ваттах на квадратный метр - кельвин [Вт/(м2 · К)] или в килокалориях на квадратный метр - градус Цельсия [ккал/(м2 · °С)].
2 При оценке с помощью лупы вскрытием поверхности считают очевидное разрушение структуры нитей или поверхности по сравнению с исходным образцом.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12127-2-2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда для защиты от тепла и пламени. Определение контактной теплопередачи через защитную одежду или составляющие ее материалы. Часть 2. Метод испытаний с использованием контактного тепла нагретого падающего маленького цилиндра оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hole
-
45 finishing
доводка
Ндп. притирка
Абразивная обработка, при которой инструмент и заготовка одновременно совершают любое движение со скоростями одного порядка или при неподвижности одного из них другой совершает сложное движение.
Примечание
Под сложным движением абразивного инструмента или заготовки понимается два или несколько одновременно выполняемых инструментом или заготовкой простых движений, например, возвратно-поступательное и вращательное и т.п.
[ ГОСТ 23505-79]
доводка
Чистовая обработка отшлифованных металлических деталей с целью уменьшения шероховатости поверхности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- обработка абразивная, абразивы
EN
DE
FR
окончательная отделка
чистовая обработка
доводка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
отделка
Комплекс технологических операций, придающих конечному профилю (катаному, тянутому и т.д.) качества готового металлоизделия или полуфабриката. Наиболее распространены отделочные операции: правка, резка, удаление поверхностных дефектов, травление, термообработка, нанесение покрытий. Они проводятся в линии основного технологического оборудования, на адьюстаже, в специализированных цехах.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
3.19 заточка (finishing): Подготовка образца металла для анализа физическим методом, при котором поверхность анализируемого образца шлифуют при ее обработке гибким вращающимся диском или непрерывной лентой с абразивным покрытием.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14284-2009: Сталь и чугун. Отбор и подготовка образцов для определения химического состава оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > finishing
-
46 grinding
- шлифование
- помол твёрдого топлива
- помол кофе
- измельчение огнеупорного сырья [неформованного огнеупора]
- дробление (металлургия)
дробление
Механич. разрушение кусков тв. материала (напр, минерального сырья, отработ. огнеупоров, формовочных смесей и т.п.) с получением треб. крупности. Д. может быть осн. операцией (на камнедробильных з-дах, где конечным продуктом является щебень) или подготовит. перед обогащением или металлургич. переработкой полезного ископаемого. В зависимости от крупности исход. материала и конечного продукта д. при обогащении условно разделяют на: крупное (от 1000+300 мм до 300+100 мм), среднее (от 300*80 мм до 50+10 мм), мелкое (от 50-й 5 мм до 10+5 мм). Для д. используют дробилки разных типов - щековые, конусные, валковые, молотковые, роторные и др.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
измельчение огнеупорного сырья [неформованного огнеупора]
Уменьшение размера кусков или зерен огнеупорного сырья [неформованного огнеупора] под воздействием механических усилий.
[ ГОСТ Р 52918-2008]Тематики
EN
помол кофе
Размалывание натурального жареного кофе в зернах для получения молотого кофе.
[ ГОСТ Р 52089-2003]Тематики
EN
шлифование
Ндп. продукционное шлифование
Абразивная обработка, при которой инструмент совершает только вращательное движение, которое является главным движением резания, а заготовка - любое движение.
Примечание
Под главным движением резания понимается движение режущего инструмента или обрабатываемой заготовки, происходящее с наибольшей скоростью в данной кинематической схеме.
[ ГОСТ 23505-79]
шлифование
Чистовая обработка поверхностей элементов или деталей конструкций, машин и т.д. абразивным инструментом
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- обработка абразивная, абразивы
Синонимы
EN
DE
FR
3.18 шлифование (grinding): Подготовка образца металла для анализа физическим методом, при котором поверхность анализируемого образца шлифуют абразивным кругом.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14284-2009: Сталь и чугун. Отбор и подготовка образцов для определения химического состава оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > grinding
-
47 излом
2) Geology: break3) Obsolete: fraction4) Military: (траншеи) dog leg5) Engineering: angularity, bend, breakdown, breaking, dog leg, dog-leg (соединительной линии при трассировке БИС), kink (на кривой), knee (характеристической кривой), rupture6) Construction: bent fracture, crevasse7) Automobile industry: breakage, breaking off8) Metallurgy: cross-sectional view9) Optics: deviation10) Information technology: dog-leg (соединительной линии при трассировке)12) Astronautics: failure13) Geophysics: inflection14) Strength of materials: point of inflection15) Drilling: crippling16) Oilfield: break breaking-off17) Automation: damage18) Makarov: break (разрыв), cleavage (напр. мармелада), fracture (поверхность, образующаяся после разрушения образца или изделия), fracture (тип и поверхность разрушения), kink (кривой), knee (кривой), leg, rupture (разрыв) -
48 ДНК-микролинейка
ДНК-микролинейкаОрганизованное размещение молекул ДНК на платформе из стекла, пластика или кремния. На небольшую поверхность с большой плотностью в определённом порядке наносятся фрагменты одноцепочечной синтетической ДНК с известной последовательностью. Эти фрагменты выступают в роли зондов, с которыми гибридизуются (образуют двуцепочечные молекулы) комплементарные им цепи ДНК из исследуемого образца, обычно меченные флуоресцентным красителем. Чем больше в образце молекул ДНК с определенной последовательностью, тем большее их количество свяжется с комплементарным зондом, и тем сильнее будет сигнал в точке микрочипа, куда был «посажен» соответствующий зонд. После гибридизации поверхность микрочипа сканируется, и в результате каждой последовательности ДНК ставится в соответствие тот или иной уровень сигнала, пропорциональный числу молекул ДНК с данной последовательностью. -
49 DNA-Microarrays
ДНК-микролинейкаОрганизованное размещение молекул ДНК на платформе из стекла, пластика или кремния. На небольшую поверхность с большой плотностью в определённом порядке наносятся фрагменты одноцепочечной синтетической ДНК с известной последовательностью. Эти фрагменты выступают в роли зондов, с которыми гибридизуются (образуют двуцепочечные молекулы) комплементарные им цепи ДНК из исследуемого образца, обычно меченные флуоресцентным красителем. Чем больше в образце молекул ДНК с определенной последовательностью, тем большее их количество свяжется с комплементарным зондом, и тем сильнее будет сигнал в точке микрочипа, куда был «посажен» соответствующий зонд. После гибридизации поверхность микрочипа сканируется, и в результате каждой последовательности ДНК ставится в соответствие тот или иной уровень сигнала, пропорциональный числу молекул ДНК с данной последовательностью. -
50 ДНК-микролинейка
ДНК-микролинейкаОрганизованное размещение молекул ДНК на платформе из стекла, пластика или кремния. На небольшую поверхность с большой плотностью в определённом порядке наносятся фрагменты одноцепочечной синтетической ДНК с известной последовательностью. Эти фрагменты выступают в роли зондов, с которыми гибридизуются (образуют двуцепочечные молекулы) комплементарные им цепи ДНК из исследуемого образца, обычно меченные флуоресцентным красителем. Чем больше в образце молекул ДНК с определенной последовательностью, тем большее их количество свяжется с комплементарным зондом, и тем сильнее будет сигнал в точке микрочипа, куда был «посажен» соответствующий зонд. После гибридизации поверхность микрочипа сканируется, и в результате каждой последовательности ДНК ставится в соответствие тот или иной уровень сигнала, пропорциональный числу молекул ДНК с данной последовательностью.Russian-English dictionary of Nanotechnology > ДНК-микролинейка
-
51 DNA-Microarrays
ДНК-микролинейкаОрганизованное размещение молекул ДНК на платформе из стекла, пластика или кремния. На небольшую поверхность с большой плотностью в определённом порядке наносятся фрагменты одноцепочечной синтетической ДНК с известной последовательностью. Эти фрагменты выступают в роли зондов, с которыми гибридизуются (образуют двуцепочечные молекулы) комплементарные им цепи ДНК из исследуемого образца, обычно меченные флуоресцентным красителем. Чем больше в образце молекул ДНК с определенной последовательностью, тем большее их количество свяжется с комплементарным зондом, и тем сильнее будет сигнал в точке микрочипа, куда был «посажен» соответствующий зонд. После гибридизации поверхность микрочипа сканируется, и в результате каждой последовательности ДНК ставится в соответствие тот или иной уровень сигнала, пропорциональный числу молекул ДНК с данной последовательностью.Russian-English dictionary of Nanotechnology > DNA-Microarrays
-
52 проверка теплостойкости изоляционных материалов
проверка теплостойкости изоляционных материалов
Входит в переченьт проверок и испытаний, проводнимых на НКУ при типовых испытаниях
[ ГОСТ Р 51321. 3-99 ( МЭК 60439-3-90)]FR
8.2.11 Проверка теплостойкости изоляционных материалов
Соответствие проверяют испытаниями, указанными в 8.2.11.1-8.2.11.3. Эти испытания выполняют на распределительных панелях, предварительно сняв с них встроенные комплектующие элементы (автоматические выключатели, предохранители, лампы и т.д.).
8.2.11.1 Распределительная панель должна быть помещена на 168 ч в сушильный шкаф при температуре (70±2) °С.
Конструктивные элементы НКУ (включая оболочки, элементы оболочки и т.д.) не должны претерпевать какое-либо изменение, влияющее на дальнейшую эксплуатацию распределительной панели.
Примечание - Маркировка должна быть легко различима, табличка с маркировкой не должна деформироваться.
Допускается испытание отдельных деталей (панелей, коробок, оболочек и т.д.) распределительной панели при условии соблюдения соответствующих мер предосторожности для того, чтобы испытания были типовыми.
Если предполагается, что встроенные комплектующие элементы могут оказать влияние на результат испытания, эти элементы должны быть встроены при испытании.
8.2.11.2 Детали из изоляционного материала, необходимые для поддержания токоведущих деталей в нужном положении, подвергают испытанию на определение твердости по Бринеллю с помощью устройства, изображенного на рисунке 1
1 - стальной шарик диаметром 5 мм; 2 - образец
Рисунок 1 - Устройство для испытания на определение твердости по Бриннелю
Примечание - При этом испытании защитный проводник не рассматривают как токоведущую часть.
Поверхность испытуемой детали располагают горизонтально и стальной шарик диаметром 5 мм вдавливают в эту поверхность с силой 20 Н.
Испытание выполняют в сушильной камере при температуре (125±2) °C. По истечении 1 ч шарик извлекают из образца, образец охлаждают в течение 10 с до комнатной температуры путем погружения в холодную воду. Затем измеряют диаметр отпечатка, оставленного шариком, он не должен превышать 2 мм.
8.2.11.3 Другие детали из изоляционного материала, необходимости в которых для удерживания на месте токоведущих деталей нет, даже если они соприкасаются с ними, подвергают испытанию на определение твердости по Бринеллю, как указано в 8.2.11.2, но испытание проводят при температуре (70±2) °С или на (30±2) °С выше температурного превышения соответствующей детали, определенной во время испытания на превышение температуры (в соответствии с 8.2.1.3), в зависимости от того, какая температура выше.
[ ГОСТ Р 51321. 3-99 ( МЭК 60439-3-90)]
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проверка теплостойкости изоляционных материалов
-
53 verification of resistance of insulating materials to heat
проверка теплостойкости изоляционных материалов
Входит в переченьт проверок и испытаний, проводнимых на НКУ при типовых испытаниях
[ ГОСТ Р 51321. 3-99 ( МЭК 60439-3-90)]FR
8.2.11 Проверка теплостойкости изоляционных материалов
Соответствие проверяют испытаниями, указанными в 8.2.11.1-8.2.11.3. Эти испытания выполняют на распределительных панелях, предварительно сняв с них встроенные комплектующие элементы (автоматические выключатели, предохранители, лампы и т.д.).
8.2.11.1 Распределительная панель должна быть помещена на 168 ч в сушильный шкаф при температуре (70±2) °С.
Конструктивные элементы НКУ (включая оболочки, элементы оболочки и т.д.) не должны претерпевать какое-либо изменение, влияющее на дальнейшую эксплуатацию распределительной панели.
Примечание - Маркировка должна быть легко различима, табличка с маркировкой не должна деформироваться.
Допускается испытание отдельных деталей (панелей, коробок, оболочек и т.д.) распределительной панели при условии соблюдения соответствующих мер предосторожности для того, чтобы испытания были типовыми.
Если предполагается, что встроенные комплектующие элементы могут оказать влияние на результат испытания, эти элементы должны быть встроены при испытании.
8.2.11.2 Детали из изоляционного материала, необходимые для поддержания токоведущих деталей в нужном положении, подвергают испытанию на определение твердости по Бринеллю с помощью устройства, изображенного на рисунке 1
1 - стальной шарик диаметром 5 мм; 2 - образец
Рисунок 1 - Устройство для испытания на определение твердости по Бриннелю
Примечание - При этом испытании защитный проводник не рассматривают как токоведущую часть.
Поверхность испытуемой детали располагают горизонтально и стальной шарик диаметром 5 мм вдавливают в эту поверхность с силой 20 Н.
Испытание выполняют в сушильной камере при температуре (125±2) °C. По истечении 1 ч шарик извлекают из образца, образец охлаждают в течение 10 с до комнатной температуры путем погружения в холодную воду. Затем измеряют диаметр отпечатка, оставленного шариком, он не должен превышать 2 мм.
8.2.11.3 Другие детали из изоляционного материала, необходимости в которых для удерживания на месте токоведущих деталей нет, даже если они соприкасаются с ними, подвергают испытанию на определение твердости по Бринеллю, как указано в 8.2.11.2, но испытание проводят при температуре (70±2) °С или на (30±2) °С выше температурного превышения соответствующей детали, определенной во время испытания на превышение температуры (в соответствии с 8.2.1.3), в зависимости от того, какая температура выше.
[ ГОСТ Р 51321. 3-99 ( МЭК 60439-3-90)]
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > verification of resistance of insulating materials to heat
-
54 expansion
[ɪk'spænʃ(ə)n]1) Общая лексика: (более) подробное изложение, детализация, простор, пространство, протяжение, развёртывание, разложение, раскатка, раскрытие (формулы), распространение, растягивание, растяжение, растяжка, расширение, экспансия, увеличение (в объеме), расширение объёма, продвижение, увеличение габаритов2) Геология: захват, раздвиг, распространение на большую площадь, распространение на большую поверхность3) Биология: расселение4) Медицина: развитие, рост, увеличение в объёме5) Ботаника: распространение (лат. expansio)6) Техника: вспенивание (пенопласта), вспучивание, компенсационный зазор, отъезд (видеоэффект), разбухание, развальцовка, раздача, разрыхление, раскатывание, экспандирование7) Химия: расширения8) Строительство: набухание, пучение грунта, развитие (города за пределами существующих границ), относительное утолщение образца9) Математика: разложение в ряд, раскрытие формулы, распространимость, ряд10) Бухгалтерия: подъём (экономической активности)11) Горное дело: развитие (работ), развитие работ, увеличение (мощности), увеличение мощности12) Лесоводство: распускание13) Металлургия: относительное утолщение при осадке14) Психология: продление15) Радио: расширение динамического диапазона16) Физиология: растяжение (во всех направлениях)17) Электроника: автоматическое расширение динамического диапазона18) Вычислительная техника: наращивание, разложение (в ряд), распространение (волны при трассировке ВИС), распространение (волны при трассировке БИС)19) Нефть: расширение мощности пласта, увеличение мощности (предприятия), увеличение мощности пласта20) Иммунология: размножение21) Специальный термин: (тепловое) расширение22) Космонавтика: удлинение23) Геофизика: увеличение разносов24) Пищевая промышленность: взрывание, относительное утолщение25) Машиностроение: вальцовка26) Теплотехника: растяжение (district heating)27) Деловая лексика: подробное изложение, увеличение28) Бурение: понижение давления, приращение (в статистике), протяжённость29) Производство: наращивание мощностей30) Менеджмент: экспансия, расширение31) Автоматика: раздвигание (напр. брусков в хоне)32) Авиационная медицина: стремление к доминированию33) Макаров: дилатация, объёмное расширение, разрастание, раструб, расширяющаяся часть, разлёт (напр. плазмы при лазерном облучении мишени), разложение в ряд (результат)34) Электрохимия: линейное расширение35) Яхтенный спорт: пересчёт на натуру (результатов модельных испытаний)36) Общая лексика: разложение -
55 база
basis, depot возд., base, ( эпюры или линии влияния) baseline мех., datum, base line, fiducial line, pedestal* * *ба́за ж.1. base, basis2. ( колёсных транспортных средств) wheelbase3. (основание, подножие) архит. foundation; ( нижняя опорная часть колонны) base, foot4. ( склад) depot5. ( базовый адрес) вчт. base address6. ( в гиперболических системах навигации) base-line7. геод. base(-line), initial line8. маш. datum surface; reference surface; locating surfaceба́за дальноме́ра — base length of a rangefinderжё́сткая ба́за ж.-д. — rigid wheelsetизмери́тельная ба́за ( образца для испытания материалов) — gauge lengthба́за интерферо́метра — interferometer baseкилометра́жная ба́за ав. — (ground) speed course, speed baseкитобо́йная ба́за — floating whale factory, whale-oil factory [whaling mother] ship, whale tankerкормова́я ба́за — fodder supplies, fodder in stockлите́йная ба́за см. черновая базаме́рная ба́за ( контрольный участок для замера скорости) ав. — (ground) speed course, speed baseба́за механи́ческой обрабо́тки — machining datum surface; machining datum axisосева́я ба́за ( ось отверстий бобышки) — datum axisплаву́чая ба́за ( по обслуживанию других судов) — depot ship, tenderплаву́чая, китобо́йная ба́за — whaling factory shipплаву́чая, рыбопромысло́вая ба́за — (fishing) factory shipпролё́тная ба́за ( электровакуумного прибора) — path lengthра́зностная ба́за мат. — difference baseремо́нтная ба́за — repair depotсбо́рочная ба́за ( при сборке деталей) — assembly datum surface; assembly datum axisба́за сигна́ла радио, рлк. — bandwidth-duration productба́за тензода́тчика — nominal length of a strain gaugeтехнологи́ческая ба́за — processing datum surface; processing datum axisба́за транзи́стора — (transistor) baseба́за триангуляцио́нной сети́, контро́льная — base of verificationчернова́я ба́за (поверхность или ось, по которой производят первую операцию механической обработки) — rough [as cast, as forged] datum surfaceштампо́вочная ба́за см. черновая база* * * -
56 излом
breaking, ( соединительной линии при трассировке БИС) dog-leg, fracture, ( на кривой) kink, ( характеристической кривой) knee, rupture* * *изло́м м.1. (поверхность, образующаяся после разрушения образца или изделия) fractureвид изло́ма характеризу́ет ряд механи́ческих свойств материа́ла — (the type of) fracture gives an indication of some mechanical properties of the materialдава́ть изло́м — show (a) fractureизло́м наступа́ет — fracture occurs [appears]2. bend, breakблестя́щий изло́м — bright fractureволокни́стый изло́м — fibrous fractureизло́м в характери́стике — break in a characteristic curveвя́зкий изло́м — tough fractureгла́дкий изло́м — even fractureдли́тельный изло́м — prolonged fractureизло́м дымохо́да — flue bendзерни́стый изло́м — granular fractureкамневи́дный изло́м — conchoidal fractureкосо́й изло́м — oblique fractureкриво́й изло́м — break of a curveкристалли́ческий изло́м — crystalline fractureкрупнозерни́стый изло́м — coarse-grained fractureмежкристалли́ческий изло́м — intercrystalline fractureмелкозерни́стый изло́м — fine (granular) fractureмра́морный изло́м — marmorized fractureнафтали́нистый изло́м — silky fractureнепло́ский изло́м — uneven fractureнеро́вный изло́м — irregular fractureпло́ский изло́м — plane fractureизло́м по пло́скости спа́йности — cleavage fractureизло́м при растяже́нии — tension fracture, fracture in tension, fracture of the tensile typeизло́м при сжа́тии — compression fracture, fracture in compression, fracture of the compression typeизло́м при сре́зе — shear fracture, fracture in shear, fracture of the shear typeра́ковистый изло́м — conchoidal fractureслои́стый изло́м — foliated fractureстеклови́дный изло́м — vitreous fractureтранскристалли́ческий изло́м — transgranular [transcrystalline] fractureуста́лостный изло́м — fatigue fractureхру́пкий изло́м — brittle fractureшелкови́стый изло́м — silky fractureши́ферный изло́м — fish-scale fracture* * * -
57 излом
-
58 излом
1. (поверхность, образующаяся после разрушения образца или изделия) η επιφάνεια θραύσηςблестящий - αστραφτερή -, γυαλιστερή -2. (поворот, изгиб) η καμπύλη, το τσάκισμαРусско-греческий словарь научных и технических терминов > излом
-
59 излом
ua\ \ зламen\ \ [lang name="English"]fracture, rupturede\ \ Bruchfr\ \ \ [lang name="French"]cassure, ruptureповерхность, образующаяся при разрушении образца или изделия; основные виды излома: волокнистый (вязкий), кристаллический (хрупкий), бархатистый (матовый), камневидный, нафталинистый, шиферный (древовидный), усталостный; по геометрическому виду поверхности разрушения: чашечный (излом типа "чашка — конус"), звездочкой, шевронный -
60 specimen face
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > specimen face
См. также в других словарях:
испытательная поверхность — 3.2 испытательная поверхность: Определенная поверхность образца для испытаний, в пределах которой в процессе испытания материал образца подвергается контролируемому нагружению в целях определения его свойств, принадлежащая части образца,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
экспонируемая поверхность — экспонируемая поверхность: Поверхность образца, подвергающаяся воздействию тепла и (или) открытого пламени при испытании на горючесть. Источник: ГОСТ 30244 94: Материалы строительные. Методы испытаний на горючесть оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Экспонируемая поверхность — – поверхность образца, подвергающаяся воздействию лучистого теплового потока и пламени от источника зажигания при испытании на воспламеняемость. [ГОСТ 30402 96] Экспонируемая поверхность – поверхность образца, подвергающаяся… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
грань образца древесины — Боковая или торцовая поверхность образца древесины. [ГОСТ 23431 79] Тематики древесина (строение и свойства) EN edge of sample FR facette d eprouvette … Справочник технического переводчика
Грань образца древесины — 14. Грань образца древесины E. Edge of sample F. Facette d¢eprouvette Боковая или торцовая поверхность образца древесины Источник: ГОСТ 23431 79: Древесина. Строение и физико механические свойства. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Грань образца древесины — – боковая или торцовая поверхность образца древесины. [ГОСТ 23431 79] Рубрика термина: Древесина Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехника … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Точность обработки образца-изделия на станках, оснащенных устройством числового программного управления — 4.4 Точность обработки образца изделия на станках, оснащенных устройством числового программного управления Рисунок 46 Примечания: 1 Штриховой линией показаны контуры заготовки, несовпадающие с контурами окончательно обработанного образца изделия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
280-мм мортира образца 1939 года (Бр-5) — 280 мм мортира образца 1939 года (Бр 5) … Википедия
76-мм полковая пушка образца 1943 года — 76 мм полковая пушка образца 1943 года … Википедия
Точность обработки образца-изделия на станках, оснащенных устройством контурного программного управления — 4.8. Точность обработки образца изделия на станках, оснащенных устройством контурного программного управления (за исключением копировальных станков; пп. 4.8.1 4.8.4 вводятся в действие с 01.07.92) Черт. 40 Примечания: 1. Отверстие d3 должно быть… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Точность формы и взаимного расположения поверхностей образца-изделия — 2.3.1. Точность формы и взаимного расположения поверхностей образца изделия Размеры чугунного образца изделия (черт. 24) принимают равными: В1³ 0,3 В; L1 ³ 0,6 L; H1 ³ 0,3 Н, но не более 600 мм; h ³0,45 H1; h1³ 0,15 h. В, Н, L соответственно,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации