-
41 לצודד
пленять
увлекать
завлекать
завлечь
пленить
очаровывать
очаровать
увлечь
чаровать* * *לצודד
צוֹדֵד [לְצוֹדֵד, מְ-, יְ-]повернуть в сторонуצוֹדֵד אֶת הַלֵבпленить сердце -
42 מצודד
привлекательный
пленительный
чарующий
захватывающий
заразный
заразительный* * *מצודדед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./צוֹדֵד [לְצוֹדֵד, מְ-, יְ-]повернуть в сторонуצוֹדֵד אֶת הַלֵבпленить сердце————————מצודדед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./צוּדַד [-, מְצוּדָד, יְ-]1.был повёрнут 2.его поддержали -
43 אצודד
אצודדед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./צוֹדֵד [לְצוֹדֵד, מְ-, יְ-]повернуть в сторонуצוֹדֵד אֶת הַלֵבпленить сердце————————אצודדед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./צוּדַד [-, מְצוּדָד, יְ-]1.был повёрнут 2.его поддержали -
44 יצודד
יצודדед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./צוֹדֵד [לְצוֹדֵד, מְ-, יְ-]повернуть в сторонуצוֹדֵד אֶת הַלֵבпленить сердце————————יצודדед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./צוּדַד [-, מְצוּדָד, יְ-]1.был повёрнут 2.его поддержали -
45 יצודדו
יצודדוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./צוֹדֵד [לְצוֹדֵד, מְ-, יְ-]повернуть в сторонуצוֹדֵד אֶת הַלֵבпленить сердце————————יצודדוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./צוּדַד [-, מְצוּדָד, יְ-]1.был повёрнут 2.его поддержали -
46 מצודדות
מצודדותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./צוֹדֵד [לְצוֹדֵד, מְ-, יְ-]повернуть в сторонуצוֹדֵד אֶת הַלֵבпленить сердце————————מצודדותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./צוּדַד [-, מְצוּדָד, יְ-]1.был повёрнут 2.его поддержали————————מצודדותмн. ч. ж. р. /מְצוֹדֵדпленительный (редко) -
47 מצודדים
מצודדיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./צוֹדֵד [לְצוֹדֵד, מְ-, יְ-]повернуть в сторонуצוֹדֵד אֶת הַלֵבпленить сердце————————מצודדיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./צוּדַד [-, מְצוּדָד, יְ-]1.был повёрнут 2.его поддержали————————מצודדיםмн. ч. м. р. /מְצוֹדֵדпленительный (редко) -
48 מצודדת
מצודדתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./צוֹדֵד [לְצוֹדֵד, מְ-, יְ-]повернуть в сторонуצוֹדֵד אֶת הַלֵבпленить сердце————————מצודדתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./צוּדַד [-, מְצוּדָד, יְ-]1.был повёрнут 2.его поддержали————————מצודדתед. ч. ж. р. /מְצוֹדֵדпленительный (редко) -
49 נצודד
נצודדмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./צוֹדֵד [לְצוֹדֵד, מְ-, יְ-]повернуть в сторонуצוֹדֵד אֶת הַלֵבпленить сердце————————נצודדмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./צוּדַד [-, מְצוּדָד, יְ-]1.был повёрнут 2.его поддержали -
50 צוֹדֵד [לְצוֹדֵד, מְ-, יְ-]
-
51 צודד
צודדед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./צוֹדֵד [לְצוֹדֵד, מְ-, יְ-]повернуть в сторонуצוֹדֵד אֶת הַלֵבпленить сердце -
52 צוֹדֵד אֶת הַלֵב
-
53 צודדה
צודדהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./צוֹדֵד [לְצוֹדֵד, מְ-, יְ-]повернуть в сторонуצוֹדֵד אֶת הַלֵבпленить сердце————————צודדהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./צוּדַד [-, מְצוּדָד, יְ-]1.был повёрнут 2.его поддержали -
54 צודדי
צודדיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./צוֹדֵד [לְצוֹדֵד, מְ-, יְ-]повернуть в сторонуצוֹדֵד אֶת הַלֵבпленить сердце -
55 צודדנו
צודדנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./צוֹדֵד [לְצוֹדֵד, מְ-, יְ-]повернуть в сторонуצוֹדֵד אֶת הַלֵבпленить сердце————————צודדנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./צוּדַד [-, מְצוּדָד, יְ-]1.был повёрнут 2.его поддержали -
56 צודדת
צודדתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./צוֹדֵד [לְצוֹדֵד, מְ-, יְ-]повернуть в сторонуצוֹדֵד אֶת הַלֵבпленить сердце————————צודדתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./צוּדַד [-, מְצוּדָד, יְ-]1.был повёрнут 2.его поддержали -
57 צודדתי
צודדתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./צוֹדֵד [לְצוֹדֵד, מְ-, יְ-]повернуть в сторонуצוֹדֵד אֶת הַלֵבпленить сердце————————צודדתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./צוּדַד [-, מְצוּדָד, יְ-]1.был повёрнут 2.его поддержали -
58 צודדתם
צודדתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./צוֹדֵד [לְצוֹדֵד, מְ-, יְ-]повернуть в сторонуצוֹדֵד אֶת הַלֵבпленить сердце————————צודדתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./צוּדַד [-, מְצוּדָד, יְ-]1.был повёрнут 2.его поддержали -
59 צודדתן
צודדתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./צוֹדֵד [לְצוֹדֵד, מְ-, יְ-]повернуть в сторонуצוֹדֵד אֶת הַלֵבпленить сердце————————צודדתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./צוּדַד [-, מְצוּדָד, יְ-]1.был повёрнут 2.его поддержали -
60 תצודד
תצודדед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./צוֹדֵד [לְצוֹדֵד, מְ-, יְ-]повернуть в сторонуצוֹדֵד אֶת הַלֵבпленить сердце————————תצודדед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./צוּדַד [-, מְצוּדָד, יְ-]1.был повёрнут 2.его поддержали
См. также в других словарях:
ПОВЕРНУТЬ — ПОВЕРНУТЬ, ну, нёшь; вёрнутый; совер. 1. кого (что). Вертя, ворочая, изменить положение кого чего н. П. рычаг. П. больного на другой бок. 2. кого (что). Изменить направление, путь движения. П. назад. П. лошадей. Дорога повернула к реке. 3. перен … Толковый словарь Ожегова
повернуть — глаг., св., употр. часто Морфология: я поверну, ты повернёшь, он/она/оно повернёт, мы повернём, вы повернёте, они повернут, поверни, поверните, повернул, повернула, повернуло, повернули, повернувший, повёрнутый, повернув 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
повернуть — ну/, нёшь; повёрнутый; нут, а, о; св. см. тж. повёртывать, повёртываться, повёртывание, поворачивать, поворачиваться … Словарь многих выражений
повернуть — ну, нёшь; повёрнутый; нут, а, о; св. 1. кого что. Вращательным движением изменить положение кого , чего л. П. выключатель. П. ключ в замке. П. кран, руль. П. лицо к собеседнику. П. растения к свету. П. бревно в лесопилке. П. колесо велосипеда. П … Энциклопедический словарь
в сторону от — см. сторона чего в зн. предлога. В направлении от чего л. Повернуть в сторону от Невского проспекта … Словарь многих выражений
Поворачивать/ повернуть на свою сторону — кого. Разг. Устар. Заставлять кого л. думать, действовать по своему желанию. Ф 2, 52 … Большой словарь русских поговорок
Братья Райт — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Райт (фамилия). Уилбур Райт Wilbur Wright … Википедия
Орвилл Райт — Orville Wright Род деятельности: лётчик, изобретатель, авиаконструктор Дата рождения: 19 августа 187 … Википедия
Орвил Райт — Орвилл Райт Orville Wright Род деятельности: лётчик, изобретатель, авиаконструктор Дата рождения: 19 августа 187 … Википедия
Райт, Орвил — Орвилл Райт Orville Wright Род деятельности: лётчик, изобретатель, авиаконструктор Дата рождения: 19 августа 187 … Википедия
Райт, Орвилл — Орвилл Райт Orville Wright Род деятельности: лётчик, изобретатель, авиаконструктор Дата рождения: 19 августа 187 … Википедия