Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

поведение

  • 1 viselkedés

    обращение с кем-то
    отношение к кому-то
    поведение обращение с кем-то
    * * *
    формы: viselkedése, viselkedések, viselkedést
    1) поведе́ние с; посту́пки мн; мане́ры мн
    2) отноше́ние с к кому; обраще́ние с с кем
    * * *
    [\viselkedést, \viselkedése] 1. поведение, манеры n., tsz.; поступки h., tsz.; {cselekvés, eljárás) действие; (hangnem, tónus) тон;

    botrányos \viselkedés — скандальное поведение; biz. озорство;

    elítélendő \viselkedés — нежелательные поступки; elképesztő \viselkedés — поразительное поведение; fegyelmezetlen \viselkedés — расхлябанное поведение; fesztelen \viselkedés — свободное поведение; свободные манеры; furcsa \viselkedés — странное поведение; чудачество; gyerekes \viselkedés — ребяческое поведение; детские поступки; biz. ребячливость; illő \viselkedés — приличное/пристойное поведение; illetlen/neveletlen \viselkedés — неприличное поведение; képmutató \viselkedés — притворное поведение; kifogástalan \viselkedés — безупречное поведение; lovagias \viselkedés — рыцарское поведение; mesterkélt/modoros \viselkedés — манерное поведение; манерность*; gúny. {színészkedés} театральщина; pimasz/szemtelen \viselkedés — наглое поведение; társaságbeli \viselkedés — светские манеры; tűrhetetlen \viselkedés — нетерпимое поведение; kultúrált \viselkedés jellemzi — отличаться культурностью; nem tetszik neki — а \viselkedésе ему не нравятся его поступки; \viselkedésed semmivel sem menthető — твоё поведение ничем нельзя извинить; mindenki megbotránkozik \viselkedéseden — всех коробит от твоего поведения; elsajátítja/megtanulja a helyes \viselkedést — усваивать/ усвоить хорошие манеры;

    2. (bánásmód) обращение с кем-л.; отношение/подход к кому-л.;

    figyelmes \viselkedés — внимательное отношение;

    szertartásos \viselkedés — церемонное обращение; az emberekkel való \viselkedése tapintatos volt — его обращение с людьми было чуткое;

    3. tud. (élettelen dologról) поведение;

    fémek \viselkedése az oldatokban — поведение металлов в растворах

    Magyar-orosz szótár > viselkedés

  • 2 magatartás

    отношение к кому-то
    поведение человека
    * * *
    формы: magatartása, magatartások, magatartást
    поведе́ние с, о́браз м де́йствий

    bátor magatartás — сме́лое поведе́ние

    * * *
    1. поведение, barátságos \magatartás дружелюбие;

    bátor \magatartás — смелое поведение;

    elnéző \magatartás — попустительство; elutasító \magatartás — отрицательное отношение; erkölcsi \magatartás — нравственное поведение; fegyelmezetlen \magatartás — недисциплинированное/разболтанное поведение; illedelmes \magatartás — пристойное поведение; illő \magatartás — приличное по ведение; iskolás \magatartás — школьничество; kulturált \magatartás — культурное-поведение; kulturált \magatartás jellemzi — отличаться культурностью; neveletlen \magatartás — дурное поведение; pártszerütlen \magatartás — непартийное отношение; példás \magatartás — образцовое поведение; tiszteletet parancsoló \magatartás — представительность; tűrhetetlen \magatartás — нетерпимое поведение;

    2. vkivel, vmivel szemben отношение к кому-л! к чему-л.;

    elutasító \magatartás — отрицательное отношение;

    figyelmes \magatartás — внимательное отношение; jog. kötelességellenes passzív \magatartás — попустительство; méltóságteljes \magatartás — степенное обращение; степенность; méltóságteljes \magatartást vesz fel — принять важный вид; biz., rég. passzív \magatartás a hibákkal szemben — пассивное/наблюдательское отношение к недостаткам; tárgyilagos \magatartás — объективное отношение; vmilyen \magatartást tanúsít vkivel szemben — проявлять/проявить к кому-л. какое-то отношение

    Magyar-orosz szótár > magatartás

  • 3 kifogástalan

    * * *
    формы: kifogástalanok, kifogástalant, kifogástalanul
    1) безупре́чный, безукори́зненный
    2) тех испра́вный, безотка́зный
    * * *
    1. безупречный, безукоризненный, корректный, müsz. безотказный;

    vminek \kifogástalan volta — безупречность, безукоризненность, корректность, müsz. исправность;

    \kifogástalan alak — идеально сложённая фигура; \kifogástalan készülék — исправный прибор; \kifogástalan magatartás — безупречное поведение; \kifogástalan munka — безукоризненная работа; a gépek \kifogástalan működése — безотказная работа машин; \kifogástalan viselkedés — безукоризненное поведение; ez (aztán) \kifogástalan ! — это—безупречно; szól. под это не подкопаешься:

    2. nem (égé

    szén) \kifogástalan — небезупречный, небезукоризненный; не без греха

    Magyar-orosz szótár > kifogástalan

  • 4 magaviselet

    (isk. is) поведение;

    illetlen \magaviselet — непристойное поведение;

    jó \magaviseletet tanúsít — вести себя хорошо/безупречно; példás \magaviseletet tanúsít — вести себя примерно

    Magyar-orosz szótár > magaviselet

  • 5 menthető

    1. menti, ami (még) \menthető спасать, что ещё можно спасти;
    2.

    (megbocsátható) viselkedésed alig \menthető — твоё поведение можно едва-ли извинить;

    viselkedésed semmivel sem \menthető — твоё поведение ничем нельзя оправдать

    Magyar-orosz szótár > menthető

  • 6 buta

    * * *
    формы: buták, butát, butáan
    глу́пый
    * * *
    I
    mn. [\buta`t,\buta`bb] 1. (személy) глупый, неумный, biz. малосмысленный;

    \buta ember — неумный человек;

    \buta liba (nőről) — дура; глупая как гусыня; nagyon \buta — ото набитый дурак; неимоверно глупый; nem \buta — неглупый; nem \buta ember! — он не глуп ! szól. \buta, mint az ágyú/föld v. sötét éjszaka глупый как пробка; \buta, mint a tök — глуп как сивый мерин; nép. он глуп, как пень;

    2. (cselekedet, beszéd, dolog) глупый, нелепый;

    \buta fejjel — сдуру;

    \buta kérdéseket tesz fel — задавать глупые вопросы; \buta válasz — нелепый ответ; \buta viselkedés — глупое поведение;

    II

    fn. [\buta`t, \buta`ja, \buta`k] 1. (ember) — глупец, дурак, (nő) глупышка, дура;

    \buta`nak tetteti magát — прикинуться дурачком;

    2.

    (butaság) \buta`kat beszél — говорить глупости

    Magyar-orosz szótár > buta

  • 7 eddigi

    предыдущий до этого
    * * *
    (бы́вший) до си́х по́р (до́ сих по́р); пре́жний
    * * *
    I
    mn. (существоваший) до сих пор;

    \eddigi viselkedése — его поведение до сих пор;

    II

    fn. [\eddigit, \eddigiek] minden \eddigi, az \eddigiek — веб предыдущее;

    sikere minden \eddigit felülmúlt — его/её успех превзошёл все предыдущие; az \eddigiek során — до сих П°Р

    Magyar-orosz szótár > eddigi

  • 8 ellenséges

    * * *
    формы: ellenségesek, ellenségest, ellenségesen
    1) вражде́бный
    2) вра́жеский, неприя́тельский
    * * *
    [\ellenségeset, \ellenségesebb] 1. враждебный; (nem barátságos) неприязненный, недружелюбный;

    \ellenséges érzület — враждебное чувство; неприязнь, враждебность;

    \ellenséges érzülettel — враждебно; \ellenséges érzületű vkivel, vmivel szemben — враждебный кому-л., чему-л.; \ellenséges érzülettel viseltetik vkivel szemben — враждебно относиться к кому-л.; питать враждебные чувства к кому-л.; \ellenséges felek — враждебные стороны; \ellenséges fondorlatok/mesterkedések — враждебные замыслы; \ellenséges környezet — враждебное окружение; \ellenséges magatartás — враждебное поведение; \ellenséges módon — по-вражески; \ellenséges tekintet — враждебный взгляд; két ország közti \ellenséges viszony — недружелюбные отношения между двумя странами; \ellenséges viszonyban van vkivel — враждовать с кем-л.; быть во враждебных отношениях с кем-л.;

    2. kat. неприйтельский, вражеский;

    \ellenséges csapatok — неприйтельские войска;

    \ellenséges erők — вражеские силы; az \ellenséges erő szét van verve — вражеская сила разбита; az \ellenséges hadállások — неприйтельские позиции; az \ellenséges hadsereg — неприйтельская/ вражеская армия; az \ellenséges tábor — неприйтельский лагерь; rég. вражеский стан; \ellenséges terület — неприйтельская территория

    Magyar-orosz szótár > ellenséges

  • 9 fejlesztés

    развитие процесс
    * * *
    формы: fejlesztése, fejlesztések, fejlesztést
    разви́тие с; движе́ние с вперёд
    * * *
    [\fejlesztést, \fejlesztése] 1. развитие; поднятие, совершенствование; (nevelés) воспитание; (növelés, erősítés) усиление; (előbbre mozdítás) движение вперёд; (gazdagítás) обогащение;

    fokozott/feszített ütemű \fejlesztés — форсированное развитие;

    az ipar \fejlesztése — развитие промышленности; az izmoknak tornával való \fejlesztése — развитие мускулов гимнастикой; a kereskedelmi kapcsolatok \fejlesztése — усиление торговых отношений; a készségeknek a tökéletesség magas fokáig való \fejlesztése — поведение навыков до высокой степени совершенства;

    2. müsz. разведение, vili генерация

    Magyar-orosz szótár > fejlesztés

  • 10 fellépés

    держаться он держится хорошо
    появление болезни
    * * *
    формы: fellépése, fellépések, fellépést
    1) выступле́ние с, появле́ние (каких-л. симптомов)
    2)

    jó fellépése van — у него́ представи́тельный вид

    * * *
    1. вступление;

    a villamosra való \fellépéskor — при входе в трамвай;

    2. (szereplés) выступление;

    szinti első \fellépés — дебют;

    nyilvános \fellépés — публичное выступление;

    3. (viselkedés, моdor) поведение; умение держаться; выправка;

    biztos \fellépés — молодцеватая выправка;

    katonás \fellépés — военная выправка; neki jó \fellépése van — он хорошо держится v. умеет держаться;

    4. (pl. vki/ vmi ellen) выступление, поступок, действие;

    erélyes \fellépés — энергичный поступок;

    fegyveres \fellépés — вооружённое действие; több állam/hatalom együttes \fellépése (vmilyen kérdésben) — концерт держать;

    5. (megjelenés, jelentkezés) появление;

    vmely betegség \fellépése — появление болезни

    Magyar-orosz szótár > fellépés

  • 11 fenyegető

    * * *
    формы: fenyegetőek, fenyegetőt, fenyegető(e)n/fenyegetőleg
    гро́зный, угрожа́ющий
    * * *
    I
    mn. угрожающий, грозящий, грозный; (baljós) зловещий;

    \fenyegető hangon — в угрожающем тоне;

    \fenyegető levél — грозное письмоa tömeg \fenyegető magatartása угрожающее поведение толпы; \fenyegető méreteket ölt — разрастаться/ разрастись до размеров угрозы; \fenyegető pillantás/ tekintet — грозный взгляд; \fenyegető szerencsétlenség — угрожающая катастрофа; \fenyegető veszély — грозная опасность; az őt \fenyegető veszély — грозящая ему опасность; az országot \fenyegető veszély — опасность, нависшая над страной; vereséggel \fenyegető — проигрышный; vereséggel \fenyegető helyzet — проигрышное положение;

    II

    fn. [\fenyegetőt, \fenyegetője, \fenyegetők] — угрожающее лицо;

    feljelentette a \fenyegetőket — он донёс на угрожающие лица

    Magyar-orosz szótár > fenyegető

  • 12 gyanú

    * * *
    формы: gyanúja, gyanúk, gyanút
    подозре́ние с
    * * *
    [\gyanút, \gyanúja, \gyanúk] подозрение;

    alapos \gyanú — основательное подозрение;

    alaptalan \gyanú — необоснованное подозрение; \gyanú támadt bennem — у меня зародилось сомнение; az a \gyanú támadt bennem, hogy — … у меня в голове родилось подозрение, что …; az a \gyanúm, hogy — … мне подозрительно, что …; erős a \gyanúm, hogy — … у меня большое подозрение, что…; a \gyanú árnyéka sem fér hozzá — быть выше подозрений; minden \gyanú távol áll tőle — он далёк от подозрения; \gyanúba fog vkit — заподозревать/заподозрить кого-л.; \gyanúba kever vkit — навлечь подозрение на кого-л.; \gyanúba keveredik — подозреваться; \gyanúban áll — быть под подозрением; minden \gyanún felül áll — быть выше всяких подозрений; \gyanúra nincs ok — нет ничего подозрительного; elhárítja magáról a \gyanút — отводить/отвести от себя подозрение; \gyanút fog vkivel szemben — питать подозрение к кому-л.; заподозрить кого-л.; \gyanút kelt/ébreszt vkiben — зарождать/зародить v. возбуждать/возбудить подозрение в ком-л.; вызвать чьё-л. подозрение; \gyanút keltő — подозрительный; возбуждающий подозрение; внушающий подозрение; \gyanút keltő viselkedés — подозрительное поведение; magára vonja a \gyanút — навлекать/навлечь на себя подозрение; él a \gyanúval — подозревать; lopás \gyanújával letartóztatták — он арестован по подозрению в краже

    Magyar-orosz szótár > gyanú

  • 13 higgadt

    * * *
    формы: higgadtak, higgadtat, higgadtan
    рассуди́тельный; тре́звый
    * * *
    рассудительный, степенный; (nyugodt) спокойный; {nem szenvedélyes) бесстрастный; (hidegvérü) хладнокровный; (józan) трезвый;

    \higgadt ember — степенный человек;

    \higgadt magatartás — степенное поведение; \higgadt megfontolás után — спокойно обдумав; \higgadtan megfontol — степенно обдумать

    Magyar-orosz szótár > higgadt

  • 14 illendő

    * * *
    формы: illendőek, illendőt, illendő(e)n
    1) прили́чный, благопристо́йный (о поведении и т.п.)
    2) подоба́ющий, соотве́тствующий тре́бованиям прили́чия
    * * *
    vál. 1. приличный, пристойный, благовидный, чинный; (tapintatos, finom) корректный; (társaságbeli) светский;

    \illendő magatartás — приличие; приличное поведение;

    \illendő modor — приличные/хорошие манеры;

    2. (megfelelő, szükséges) подобающий, надлежащий; (helyénvaló) уместный; (ahogy illik) как подобает;

    \illendő volna meglátogatni őket — было бы уместно (v. на месте) их навестить; их надлежало бы навестить

    Magyar-orosz szótár > illendő

  • 15 illetlen

    * * *
    формы: illetlenek, illetlent, illetlenül
    1) неподоба́ющий (о поведении и т.п.); неве́жливый, неучти́вый ( о человеке)
    2) непристо́йный; неприли́чный

    illetlen szavak — неприли́чные слова́ мн

    * * *
    1. (modortalan) неприличный, не пристойный, неподобный, бесстыдный, бесчинный, biz. несознательный, rég. неблагопристойный; (közönséges, útszéli) площадной; (kocsmai) кабацкий;

    \illetlen magaviselet — непристойное/бесстыдное поведение;

    2. (szemérmetlen) неприличный, непристойный; (borsos) солёный, сальный; (trágár) нецензурный; (szemérmetlen) бесстыдный; нескромный, biz. отборный, nép. срамной;

    \illetlen beszéd — неприличные/непристойные/нецензурные слова; сальность;

    \illetlen szó — грубое/нецензурное/скверное/срамное слово

    Magyar-orosz szótár > illetlen

  • 16 ilyen

    * * *
    формы: ilyenek, ilyent/ilyet, -
    тако́й, подо́бный

    ilyen módon — таки́м путём

    ilyen esetekben — в подо́бных слу́чаях

    * * *
    I
    mn.-i такой, таковой, biz. этакий;

    \ilyen balsiker után — после такой неудачи;

    \ilyen esetben — в подобном/таковом случае; \ilyen időben! — в такую погоду; \ilyen körülmények között — в этих условиях; az \ilyen magatartás/ viselkedés — подобное поведение; ki hallott \ilyen őrültséget? — кто слышал такое безумство? pontosan \ilyen точно такой; semmi \ilyen — никакой; én már \ilyen vagyok — вот я каков; \ilyen lesz az új pályaudvar — таким будет новый вокзал; \ilyen például az a jelenet, amikor — … такова, например, сцена, когда …;

    II

    fn.-i [\ilyent, -, \ilyenek] 1. (személy) ők már \ilyenek — вот они каковы;

    mind \ilyenek — все они таковы; ha vannak \ilyenek — если тако вые имеются; sohasem láttalak \ilyennek — я тебя таким никогда не видел v. biz. видал; mint \ilyen — как таковой; \ilyenekkel szóba sem állnék — с такими я даже не говорю;

    2.

    (dolog, fogalom) hallottak már \ilyent? no de \ilyent! — что за странность! подумайте только!;

    ki látott \ilyent? — виданное ли это дело? világéletemben még \ilyent nem láttam отроду я не видал этого; nem illik \ilyeneket mondani — так говорить нельзя/неприлично;

    III
    hat. так;

    \ilyen módon — таким образом; nép. этак;

    \ilyen korán ! — так рано! biz. в такую рань!; \ilyen korán felkeltél ? — так рано ты встал ? \ilyen sokáig fennmaradtál? так долго ты не ложился спать? \ilyen sok pénzed van? тебя есть так много денег? \ilyen beteg vagy? ты так болен?

    Magyar-orosz szótár > ilyen

  • 17 képtelen

    vmire
    неспособный к чему-то
    * * *
    формы: képtelenek, képtelent, képtelenül
    1) vmire неспосо́бный на что

    ő képtelen erre — он на э́то не спосо́бен

    képtelen fizetni — он не в состоя́нии плати́ть

    2) абсу́рдный, неле́пый, вздо́рный, невозмо́жный
    * * *
    1. vmire (alkalmatlan) неспособный на что-л. v. к чему-л.;

    ő \képtelen ilyen aljasságra — он неспособен на такую низость;

    sp. védekezésre \képtelen — он неспособен защищаться;

    2. (lehetetlen) невозможный, абсурдный, бессмысленный, вздорный, дикий, нелепый, несообразный, сумбурный, nép., pejor. чепуховый;

    \képtelen állítás — абсурдное/нелепое положение;

    \képtelen beszéd — вздорная речь; \képtelen cselekvés/gondolat/ beszéd — сумбурщина; \képtelen eset — парадоксальный сличай; \képtelen história — нелепая история; небылица, biz. небывальщина; vkit \képtelen históriákkal traktál — рассказывать кому-л. небывальщины; \képtelen következtetés — абсурдный вывод; \képtelen vélemény — абсурдное мнение; \képtelen viselkedés — несообразное поведение

    Magyar-orosz szótár > képtelen

  • 18 könnyelmű

    беспечный легкомысленный
    * * *
    формы: könnyelműek, könnyelműt, könnyelműen
    легкомы́сленный
    * * *
    1. легкомысленный; (komolytalan) несерьёзный, безрассудный, необдуманный; (nemtörődöm) беспечный, беззаботный, беззаботливый; (szeles, felületes) ветреный, nép. верченый;

    \könnyelmű ember — легкомысленный/ ветреный человек, biz. ветреник, вертун, (nő) ветреница, вертушка, вертунья;

    \könnyelmű élet — беспечная жизнь; \könnyelmű viselkedés — ветреное поведение;

    2. (duhaj, féktelen) бесшабашный; (kicsapongó) беспутный, nép. непутный, непутёвый;

    \könnyelmű életet folytat — вести бесшабашную жизнь; biz. запутываться/запутаться

    Magyar-orosz szótár > könnyelmű

  • 19 közönséges

    вульгарный грубый
    обычный ничем не примечательный
    * * *
    формы: közönségesek, közönségeset, közönségesen
    1) обыкнове́нный, обы́чный

    közönséges levél — просто́е письмо́ ( не заказное)

    2) вульга́рный ( о человеке)
    * * *
    [\közönségeset] 1. (szokványos, átlagos) обычный, обыкновенный, заурядный, ординарный, рядовой; (mindennapi) обыденный, житейский;

    \közönséges eset — обыкновенный/ординарный/малозаметный случай;

    \közönséges kútvíz — обыкновенная вода из колодца; \közönséges (szokásos) külső — обыкновенная внешность; заурядный вид; \közönséges (hétköznapi) történet — обыкновенная история;

    2. pejor. тривиальный, вульгарный, ходячий, пошлый; (durva) грубый; (neveletlen) невоспитанный; (műveletien) малообразованный; nép. паршивый;

    \közönséges ember/alak — грубый/невоспитанный человек; грубийн; пошлый человек; biz. пошляк, пакостник;

    \közönséges ízlés — вульгарный вкус; \közönséges kifejezés — вульгарное выражение; вульгарность, nyelv. вульгаризм; \közönséges nőszemély Pejor — пошличка, пакостница, nép. паршивка; \közönséges (nyomdafestéket nem,tűrő) szavak — непотребные/неприличные/нецензурные слова; \közönséges viselkedés — вульгарное поведение;

    3.

    (posta) \közönséges levél — простое письмо;

    4.

    mat. \közönséges tört.простая Дробь

    Magyar-orosz szótár > közönséges

  • 20 makacs

    упорный упрямый
    * * *
    формы: makacsok, makacsot, makacsul
    1) упря́мый

    makacs állat — упря́мое живо́тное

    2) сто́йкий, упо́рный; затяжно́й ( о болезни)
    * * *
    1. (személy, állat) упрямый, упорный; (makrancos) строптивый; (önfejű) твердолобый, своевольный; (hajthatatlan) неуступчивый; (megrögzött) закоснелый; (szívós) цепкий;

    \makacs ember — упрямец, строптивец, своевольник; цепкий человек;

    \makacs — по упрямица; строптивица, своевольница; \makacs jellem — несговорчивость; makaccsá válik — строптиветь;

    2. (állapot, cselekvés) упрямый, упорный, строптивый; (heves) жестокий;

    \makacs álmatlanság — злая бессонница;

    \makacs betegség — закоренелая болезнь; \makacs ellenállás — жестокий отпор; \makacs köhögés — упорный кашель; \makacs nátha — упорный насморк; \makacs viselkedés — строптивое поведение

    Magyar-orosz szótár > makacs

См. также в других словарях:

  • поведение — Любая деятельность, в которой мы участвуем, от грубой моторной деятельности до мышления. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008. поведение …   Большая психологическая энциклопедия

  • ПОВЕДЕНИЕ — способность животных изменять свои действия, реагировать на воздействие внутр. и внеш. факторов. П. включает процессы, при помощи к рых животное ощущает внеш. мир и состояние своего тела и реагирует на них. П. рассматривают в разл.… …   Биологический энциклопедический словарь

  • ПОВЕДЕНИЕ —         процесс взаимодействия живых существ с окружающей средой. П. возникает на высоком уровне организации материи, когда её живые структурные образования приобретают способность воспринимать, хранить и преобразовывать информацию, используя её… …   Философская энциклопедия

  • ПОВЕДЕНИЕ — до конца 19 начала20 вв. понималось почти исключительно как общеупотребительный термин .в области практической педагогики, включавший в себя общественную оценку («хорошее», «плохое» П.) нравственного уровня учащегося в… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ПОВЕДЕНИЕ — ПОВЕДЕНИЕ, поведения, мн. нет, ср. Совокупность поступков и действий, образ жизни. Безупречное поведение. Линия поведения. || Образ действий. «Мое поведение, я знаю, непростительно грубо.» А.Тургенев. || Соблюдение установленных правил… …   Толковый словарь Ушакова

  • поведение — См …   Словарь синонимов

  • Поведение —  Поведение  ♦ Comportement    Способ действия или реагирования, оцениваемый со стороны. Противостоит мотиву или мотивации, а в более общем смысле – всему тому, что может быть осмыслено только субъективно, глядя изнутри. Вот что говорит по этому… …   Философский словарь Спонвиля

  • ПОВЕДЕНИЕ — присущее живым существам взаимодействие с окружающей средой, включающее их двигательную активность и ориентацию по отношению к этой среде. Поведение животных и человека изучается этологией, психологией, социологией. В широком смысле говорят о… …   Большой Энциклопедический словарь

  • поведение —         ПОВЕДЕНИЕ совокупность внутренне взаимосвязанных действий, осуществляемых субъектом во взаимодействии с окружающей средой. Термин «П.» в широком смысле в науке применяется как к живым, так и к неживым объектам; говорят о П. элементарных… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • Поведение — эволюционно сложившийся комплекс безусловных и условных рефлексов, лежащих в основе реакции животных на воздействие внутренних и внешних факторов. Важнейшими в поведении животных являются экологические, эволюционные, физиологические и… …   Экологический словарь

  • поведение — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] поведение Совокупность действий, изменений изучаемой системы, ее всякая реакция на внешние воздействия: изменение, развитие, рост. Изучают, например, экономическое П. людей, П …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»