Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

поб

  • 81 перелуживать

    -ся, перелудить, -ся (сызнова, слишком) перебілювати, -ся, перебілити, -ся, (о мног.) поперебілювати, -ся, перелуджувати, -ся, перелудити, -ся; поперелуджувати, стр. з. бути перебіленим, перелудженим; (вылудить всё) вибілювати, -ся, вилуджувати, -ся, повибілювати, -ся, побілити, -ся, повилуджувати, -ся, полудити, -ся; стр. з. бути побіленим, повибілюваним, полудженим, повилуджуваним.
    * * *
    несов.; сов. - перелуд`ить
    перелу́джувати, перелуди́ти, перебі́лювати, перебіли́ти; (несов.: вылудить всё, многое) полуди́ти, побіли́ти

    Русско-украинский словарь > перелуживать

  • 82 побегушка

    м., ж.
    побіга́йко (м.), побіга́йка (ж.), побі́гач (м.); (человек, которым помыкают) попи́хач (м.), попи́хачка (ж.)

    Русско-украинский словарь > побегушка

  • 83 побои

    (чаще в ед. ч.) побій (-бою), бій (р. бою), (реже во мн. ч.) побої, (вульг.) духопелики, стусани. [Жінка від бою вмерла. Ти заплатиш мені за побій]. Нанести кому -бои - побити кого. Оправиться от -ев - видужати з побою, (насм.) вичухатися. [Минув тиждень, другий, - побита жінка вичухалась].
    * * *
    побо́ї, -бо́їв, побі́й, -бо́ю; лу́пень, -пня

    Русско-украинский словарь > побои

  • 84 побор

    мн. Поборы
    1) побір (-бору), ум. побірок (-рку), (чаще мн.) побори, побірки (-ків). Непосильные -ры - здирство, подереча, драча. [Побори з нас великі беруть. Усі прибутки з України цар на себе бере; завели нові подеречі (Грінч.). Ніде нема такого здирства, як у поліції];
    2) (срыв вымогательством) вирва, видра, хабар (-ра). [Писар вирви хоче, тим і не дає білета].
    * * *

    Русско-украинский словарь > побор

  • 85 при

    предл. с предлож. пад.
    1) (возле, у) при кому, при чому, попри кому, попри чому, коло кого, коло чого, край кого, край чого. [Була в мене небога, при мені вона і зросла (М. Вовч.). Одну взяли попри коні, другу взяли попри возі (Пісня). Котору дитину любила-кохала - край себе не маю (Макс.). Насипали край дороги дві могили в житі (Шевч.). З якою бувало жадобою коло книжок історичних приписки перечитуєш (Куліш)]. Город лежит при реке - місто лежить коло річки, понад річкою. При городе слободка - (по)при місті (городі) слобода (слобідка). При входе, при въезде (при обозначении места) - з приходу, з приїзду, на приході, на приїзді. [Згоріло сімнадцять дворів зараз з приїзду (Гр.). З приходу в селі (Радом.). Нора з приходу узенька (Драг.). Його хата у містечку на приході (Звяг.)];
    2) (в присутствии кого) при кому, перед ким. Это было сказано при свидетелях - це було сказано при свідках, перед свідками. Не при вас будь сказано - не перед вами хай буде сказано. При отце - перед батьком. [Я її перед батьком вилаяла (Проскур.)];
    3) (для обозначения времени: при жизни кого, во времена кого, чего) за кого, за чого. [Дай-же, Боже, - козаки промовляли, - за гетьмана молодого жити, як за старого (Ант.-Драг. II)]. При мне, при нас (в наше время) - за мене, за нас. [За мене то вже в дворі жили ми спокійненько (М. Вовч.). Не за нас се стало, не за нас і перестане (Номис)]. При покойном отце - за покійного батька. При жизни - за життя. [А сам собі за життя ще похорон справляє (Рудан.)]. При жизни отца - за батькового життя. При крепостном праве - за панського права, за панщини. [Він був ще за панського права кухарем (Грінч.)]. При республиканском правлении - за республіканського урядування. При солнце (до захода солнца, пока оно светит) - за сонця. [Наш господар дозорця вижав жито за сонця (Грінч. III)];
    4) (для обозначения связи, принадлежности, условного отношения к чему-л.) при кому, при чому, за чого, на чому, на що. Состоять секретарём при ком - бути за секретаря при кому, у кого. Американский посланник при французском дворе - американський посол при французькому дворі. Остаться при университете, при кафедре - залишитися при університеті, при катедрі. При заводе есть и кузница - при заводі є й кузня. При нём нашли бумаги - при ньому знайдено папери. Иметь при себе оружие - мати при собі (з собою) зброю. При ком - за ким. [За нею й скотина плодиться, за нею й дробина водиться (Г. Барв.)]. Читать при свече, при солнечном свете, при электрическом освещении - читати при свічці, при сонячному світі, при електричному світлі. При приближении чего-л. - при наближенні и -нню чого. [Котрі були маєтніші, повиїздили при наближенню зарази в гори (Франко)]. При наступлении грозы - при початку грози, як гроза надходила. При исполнении служебных обязанностей - при виконанню службових обов'язків, під час виконання службових обов'язків. При подписании этого условия - при підписанні цієї умови, під час підписання цієї умови. При заключении договора - при згоді. [При згоді були люди (Кам'ян.)]. При обыске найдено - під час трусу знайдено. При одной мысли об этом - на саму згадку про це. При этом известии - на цю звістку. [Люборацький! підвода до тебе! - хтось гукнув. Аж затрясся малюк на цю звістку (Свидн.)]. При первом слове - на першому слові. При этом слове, при этих словах - на цім слові, на цих словах. [На сім слові чую - торохтять колеса (Кониськ.)]. При этом слове он вздрогнул - на цім слові він здригнувся. При первом же вопросе он смешался - на першому-ж питанні він збентежився, сплутався. При звуке его голоса - з звуком його голоса. При малейшем шуме, шорохе - на найменший шум, шелест. При каждом вздохе - за кожним подихом. [Той пил набивавсь у ніздрі за кожним подихом (Крим.)]. При первом случае, который мне представится - при першій нагоді, з першою нагодою, що матиму, що мені трапиться. При всяком случае - при кожній нагоді, кожної нагоди. При случае поговорите с ним о моём деле - як буде нагода, при нагоді поговоріть з ним про мою справу (в моїй справі). Я вспомню об этом при случае - я згадаю про це при нагоді. При гробовом молчании - при могильній тиші, під могильну тишу. При громких криках толпы - під голосні вигуки натовпу. При помощи - см. Помощь. Быть при оружии - бути при зброї. Быть при деньгах - бути при грошах. При скорости 30 вёрст в час - при скорості 30 верстов у (на) годину. Длина окружности при радиусе равном… - довжина округу при радіусі рівному… При температуре в 100 градусов - при температурі в 100 градусів, під температуру в 100 градусів. При давлении в 740 милиметров - при тисненні (під тисненням) в 740 міліметрів. При прочих равных условиях - (по)при инших однакових умовах, за иншими однаковими умовами. При такой жизни - по такому життю. [Що-дня тов карти грали, то пісеньок співали. Не гадки нашій панії по такому життю (М. Вовч.)]. При таких заработках можно хорошо жить - по таких заробітках можна добре жити. При всех своих значительных недостатках, произведение это имеет и несомненные достоинства - (по)при всіх своїх чималих вадах, твір цей має і безсумнівні вартості. При этих, при таких обстоятельствах, условиях - за цих, за таких обставин, умов, за цими, за такими обставинами, умовами, по цих, по таких обставинах, умовах. [Легко зрозуміти, як почувало себе українське письменство за таких обставин (Єфр.)]. При тех или иных исторических обстоятельствах - за тих чи инших історичних обставин (Єфр.), за тими чи иншими історичними обставинами, по тих чи инших історичних обставинах. При всём своём уме он был обманут - з усім своїм розумом він був одурений. При всём том - з усім тим. Прилагаемое при сем письмо - доданий до цього лист. Лежать, находиться при смерти - лежати, бути при смерті, на смерті, (образно) стояти на божій дорозі. [На смерті побивавсь цілу ніч (Черк.)].
    * * *
    предл. с предложн. п.
    1) ( для обозначения близости по месту) ко́ло, бі́ля (кого-чого), при (кому-чому); ( подле) побі́ля и побіля́ (кого-чого); ( рядом) по́ряд, по́руч (кого-чого, з ким-чим); ( близ) під (чим); (у) край, окра́й (кого-чого)

    го́род лежи́т при реке́ — мі́сто лежи́ть ко́ло (бі́ля, побі́ля) рі́чки (ріки́)

    жи́ть при ста́нции — жи́ти ко́ло (бі́ля, при) ста́нції

    при вхо́де стои́т часово́й — ко́ло вхо́ду (бі́ля вхо́ду, при вхо́ді) стої́ть вартови́й

    при доро́ге — при доро́зі, край доро́ги

    би́тва при Бородине́ — би́тва (бій) під Бородіно́м (ко́ло Бородіна́, бі́ля Бородіна́)

    он находи́лся всё вре́мя при мне — він був весь час ко́ло (бі́ля, по́руч) ме́не

    при сём прилага́ются докуме́нты — до цьо́го додаю́ться докуме́нти

    2) (для указания на наличие чего-л. рядом и в связи с чём-л., а также для указания на службу где-л.) при (кому-чому)

    при заво́де есть библиоте́ка — при заво́ді є бібліоте́ка

    оста́вить при университе́те — залиши́ти (лиши́ти) при університе́ті

    чи́слиться при шта́бе — рахува́тися при шта́бі

    при дворе́ — при дворі́

    быть при ме́сте — бу́ти на поса́ді

    3) (для указания на наличие чего-л. у кого-л.) при (чому)

    быть при де́ньгах — и

    при деньга́х — бу́ти при гро́шах

    быть при ору́жии — бу́ти при збро́ї

    оста́ться при свои́х — ( в результате игры) зали́ши́тися при свої́х

    при часа́х — з годи́нником, ма́ючи при собі́ годи́нник

    4) (при обозначении лица, имеющего в наличии что-л.; под присмотром, в сопровождении, под начальством кого-л.) при (кому-чому); (с) з, із (ким-чим)

    де́ньги бы́ли при мне — гро́ші були́ при мені́ (зі мно́ю)

    5) ( в присутствии) при (кому-чому), в прису́тності (кого-чого)

    при посторо́нних — при сторо́нніх

    при свиде́телях — при сві́дках

    при мои́х глаза́х — на мої́х оча́х, у ме́не на оча́х

    6) (для указания на сопутствующие обстоятельства, условия, при которых что-нибудь происходит) при (чому); ( в отдельных выражениях) за (чого), а также переводится другими предлогами или конструкциями без предлогов

    при ско́рости в сто киломе́тров — за шви́дкості в сто кіломе́трів

    при температу́ре в три́дцать гра́дусов — за температу́ри в три́дцять гра́дусів

    при жела́нии — при бажа́нні

    при усло́вии за — умо́ви; ( с условием) з умо́вою

    при таки́х усло́виях — за таки́х умо́в

    при вся́кой пого́де — за вся́кої пого́ди

    при гро́мких аплодисме́нтах зри́телей — під гу́чні о́плески глядачі́в

    при одно́м воспомина́нии об э́том — на саму́ зга́дку про це; від само́ї зга́дки про це, від само́го спо́гаду (спо́мину) про це

    при одно́й мы́сли об э́том — від само́ї ду́мки про це

    при э́тих слова́х он поклони́лся — сказа́вши це, він вклони́вся

    при зву́ке его́ го́лоса все огляну́лись — почу́вши його́ го́лос, усі́ огляну́лися (озирну́лися)

    я присоединю́сь к вам при пе́рвом ва́шем зо́ве — я приєдна́юся до вас на пе́рший ваш за́клик

    7) (для указания на обстоятельство, условие, событие, во время которого что-нибудь происходит) під час (чого), при (чому)

    при исполне́нии служе́бных обя́занностей — під час викона́ння (вико́нування) службо́вих обо́в'язків

    при подписа́нии догово́ра — під час підписа́ння до́говору и догово́ру

    при пе́рвом появле́нии чего́ — ті́льки (як ті́льки) з'я́виться (в настоящем: з'явля́ється; в прошлом: з'яви́лося) що

    при жи́зни — за життя́

    при слу́чае — при наго́ді

    8) (для указания на эпоху, период, время, в течение которого что-нибудь совершается) за (кого-чого), під час (чого)

    при Пари́жской комму́не — за Пари́зької кому́ни, під час Пари́зької кому́ни

    при Петре́ Пе́рвом — за Петра́ Пе́ршого

    9) ( посредством) за допомо́ги (чого), че́рез (що); ( благодаря) завдяки́ (чому); ( вследствие) вна́слідок (чого)

    при по́мощи чего́ — за допомо́ги (з допомо́гою) чого́

    10) ( несмотря на) при (чому); по́при (що)

    при всех мои́х уси́лиях я не могу́ убеди́ть его́ — по́при всі мої зуси́лля я не мо́жу перекона́ти його́

    при всём том — при всьо́му то́му

    Русско-украинский словарь > при

  • 86 прибавляться

    прибавиться
    1) (присоединяться) додаватися, додатися, бути доданим, придаватися, придатися, бути приданим, прибавлятися, прибавитися, бути прибавленим, долучатися, долучитися, бути долученим, докладатися, докластися, доложитися, бути докладеним, доложеним, прикладатися, прикластися, приложитися, бути прикладеним, приложеним, накидатися, бути накинутим и т. д. [До цього почуття додалося ще й друге (Крим.). І от тепер до першого страху ще долучилася жадоба помсти (Самійл.). Іще одна доклалася вага до тягару великого на серці (Л. Укр.). Часом правди на ноготок, а приложиться на локоток (М. Вовч.)];
    2) (увеличиваться, прибывать) більшати, побільшати, прибільшуватися и прибільшатися, прибільшитися, прибувати, прибути, підбувати, підбути, підбавлятися, підбавитися. [Мені ділечка побільшало, а здоров'ячка поменшало (Чуб.). Що рік мені прибуде, то мати гірш мною вбивається (М. Вовч.). Людей усе більш підбавляється (Квітка)].
    * * *
    несов.; сов. - приб`авиться
    1) додава́тися, дода́тися, доклада́тися, докла́стися; прибавля́тися, приба́витися; ( появляться) з'явля́тися, з'яви́тися, появля́тися, поя́витися
    2) ( увеличиваться) збі́льшуватися, збі́льшитися, бі́льшати, побі́льшати; ( прибывать) прибува́ти, прибу́ти

    приба́виться в ве́се — набува́ти, набу́ти ваги́

    3) страд. (несов.) додава́тися; доклада́тися; добавля́тися, прибавля́тися; збі́льшуватися; прибавля́тися; прибі́льшуватися; прибрі́хуватися

    Русско-украинский словарь > прибавляться

  • 87 увеличиваться

    несов.; сов. - увел`ичиться
    збі́льшуватися, збі́льшитися; побі́льшуватися, побі́льшитися; ( становиться больше) бі́льшати, побі́льшати; диал. прибі́льшуватися, прибі́льшитися

    Русско-украинский словарь > увеличиваться

  • 88 укрупняться

    несов.; сов. - укрупн`иться
    збі́льшуватися, збі́льшитися, побі́льшуватися, бі́льшати, побі́льшитися, побі́льшати

    Русско-украинский словарь > укрупняться

  • 89 Вымелять

    вымелить натирати (натерти) крейдою, білити, побілити. Вымеленный - натертий крейдою, побілений. [Натягай шнурку та стріпни. - Не можна, ще не побіляно].

    Русско-украинский словарь > Вымелять

  • 90 Залуживать

    залудить заполуджувати, заполудити, побіляти, побілити. Залуженный - заполуджений, побілений.

    Русско-украинский словарь > Залуживать

  • 91 беглость

    (о просмотре осмотре) побіжність; (о чтении, игре на муз. инстр.) швидкість (р. -кости).
    * * *
    1) шви́дкість, -кості, рухли́вість, -вості
    2) ві́льність, -ності, шви́дкість
    3) побі́жність, поверхо́вість
    4) впра́вність

    Русско-украинский словарь > беглость

  • 92 беглый

    1) см. Беглец;
    2) утеклий, збіглий, збіжалий;
    3) побіжний (осмотр, просмотр). -ое чтение - швидке читання. Бросить беглый взгляд - кинути оком. Беглый огонь - перебіжний огонь.
    * * *
    1) збі́глий, уте́клий
    2) в знач. сущ. уті́кач, -а, збі́глий, -ого, уте́клий
    3) ( непрерывно движущийся) швидки́й, рухли́вий
    4) (не затруднённый, свободный) ві́льний, швидки́й
    5) ( сделанный наскоро) побі́жний, поверхо́вий
    6) грам. випадни́й

    Русско-украинский словарь > беглый

  • 93 бок

    бік (р. боку, мн. боки), Бок-о-бок с кем, обок - попліч кого-чого, побіч кого-ч., обік кого-чого, поруч кого-чого, з ким-чим. [Попліч його сідає. Побіч неї жиють люди. Поруч історичного студіювання українського письменства йшов і перегляд поточної літератури (Єфр.). Укр. література може йти тільки поруч з народнім життям (Єфр.)]. Бок-о-бок - бік- у-бік [Бік-у-бік труться]. Расположенный обок - узбічний. [Ширив свої займища що-року по узбічних пустинях (Куліш)]. Побоку - геть на-бік, пріч. Отдуваться боками - платити своїми боками. Бока отбить, отвалять - бебехи (-хів) кому надсадити. Намять бока, взять кого за бока - облатати (полатати) боки, дати наминачки. Сидеть боком - бокувати. [Не бокуй, сядь прямо]. Лечь на бок - збочитися, лягти (покластися) на бік. Лежать на боку (ленясь) - лежні справляти. С боку припёка - приший кобилі хвіст, п'яте колесо до воза.
    * * *
    бік, род. п. бо́ку

    Русско-украинский словарь > бок

  • 94 боковой

    бічний, боковий, побічний, забічний. Боковая - боковенька. На -ую - на боковеньку. На -ой - на боковеньці. [Що-ж він робить? А що? Лежить на боковеньці, - ото його і вся робота]. Пора на боковую - пора на боковеньку, час лягати (спати).
    * * *
    бічни́й, бокови́й; (находящийся по сторонам чего-л.) побі́чний

    бокова́я пове́рхность — мат. бічна́ пове́рхня

    Русско-украинский словарь > боковой

  • 95 больший

    більший. Всё -ший и -ший - що-раз більший. [Доба що-раз більшого занепаду]. Большею частью, по -шей части - здебільшого, здебільша, побільше. [Але то був народ непевний, здебільшого бурлаки, пройдисвіти та п'яниці. Балакав тільки я, а він побільше мовчав].
    * * *
    бі́льший

    Русско-украинский словарь > больший

  • 96 борец

    борець (р. -рця), побо[і]рник, споборник [Борець за рідний край. До бою сто тисяч побірників стане. Споборники святої волі (Шевч.) = борцы за святую волю]; (прит. прил.) борецький.
    * * *
    боре́ць, -рця́, побі́рник, побо́рник, спобо́рник

    Русско-украинский словарь > борец

  • 97 второстепенный

    1) другорядний, побічний. [Це для його не головне, а побічне];
    2) матем. - другого степеня, другоступ(е)невий.
    * * *
    другоря́дний

    второстепе́нные чле́ны предложе́ния — грам., другоря́дні чле́ни ре́чення

    Русско-украинский словарь > второстепенный

  • 98 высвежевать

    сов.) побілувати (вбиту скотину або звірину).
    * * *
    диал.
    побілува́ти, оббілува́ти

    Русско-украинский словарь > высвежевать

  • 99 заскользить

    піти, побігти поковзом, піти легко, безгучно - см. Скользить. [Річка замерзла він скочив на кригу і побіг поковзом на той берег у село (М. Грінч.). Вона легко, безгучно пішла попід стіною (М. Грінч.)].
    * * *
    1) зако́взати, зако́взатися
    2) ( плавно двинуться) поли́нути, попливти́, поплисти́, -пливу́, -пливе́ш, попли́нути

    Русско-украинский словарь > заскользить

  • 100 избиение

    побиття, побій, бій (р. бою), (истребление) вигублення, винищення. [На той час був при тім побої і Тиміш Ложечник (Ор. Лев.)]. -ние младенцев - побиття (вибиття, вигублення) немовлят.
    * * *
    1) биття́; побиття́; побі́й, -бо́ю
    2) (истребление, уничтожение) ни́щення, вини́щування, убива́ння, оконч. ви́нищення; побиття́

    Русско-украинский словарь > избиение

См. также в других словарях:

  • побѣда — ПОБѢД|А (259), Ы с. 1.Победа: и велиѥ сърѣтениѥ бысть имъ. ѿ живѹщиихъ тѹ воѥводъ ѿ ц҃рѧ и ѿ кнѧзь. ˫ако побѣдѹ створьшемъ. ЧудН XII, 66г; ˫арославъ же пришьдъ и се де кыѥвѣ ѹтьръ пота съ дрѹжиною своѥю. паказа˫а [так!] побѣдѹ и трѹдъ великъ по… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • побѣда — Победа побѣда (3) 1. Выигранная война, одоление врага: Донъ ти, княже, кличетъ и зоветь князи на побѣду. 32. Потомъ дасть богъ побѣду предивную сущимъ тогда въ Иерусалимъ безъ оружия брани. Хрон. Амарт., 196 (XIII XIV вв. ← XI в.). 1178: И тако… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • побѣчи — (1) 1. Побежать, поспешить куда л.: А Половци неготовами дорогами побѣгоша къ Дону Великому. 9. И вънезапу жена сухорукая побѣже къ олтарю трепещющи и трясущи рукою. Ж. Бор. Глеб. (Сказ. Усп.), 34 (XII в. ← XI в.). 992: И побѣже быкъ мимо и, похв …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • побѣжаѥмъ — (26) прич. страд. наст. к побѣжати 2. 1.В 1 знач.: видѣв же ˫Арославъ ˫ако побѣжаемъ есть. побѣже съ ˫Акуномъ кнѧземь Варѧжьскы(м). ЛЛ 1377, 50 об. (1024); и изъ егупта изшедше жидове. ово побѣжаху. ово побѣжаеми ѿ ˫азы(к). ГБ к. XIV, 58в; ˫ако… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ПОБ — положение о бюджетировании фин. ПОб полоса обеспечения по ПОБ потребительское общество организация ПОБ Источник: http://www.actprom.ru/91/company.php?companyc …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • побѣгъ — ПОБѢГ|Ъ (1*), А с. Побег: вынѧли его на свои ру(к). за побѣгъ и за все лихое. Гр ок. 1392 (з.р.) …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • побій — 1 іменник чоловічого роду дія побій 2 іменник чоловічого роду бій; дах …   Орфографічний словник української мови

  • побёг — (побежал, А. Чехов) …   Словарь употребления буквы Ё

  • побідніти — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • побіл — іменник чоловічого роду дія; біла глина …   Орфографічний словник української мови

  • побіліти — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»