-
1 Gill
{gil}
I. 1. обик. pl хриле
2. обица (на пуяк, петел)
3. бот. ламели (на гъби)
4. анат. двойна брадичка, гуша (у човека)
to be rosy about the GILLs имам здрав/бодър вид
to be/look green/blue/yellow about the GILLs имам болнав вид, изглеждам унил/смутен
5. тех. ребро (на цилиндър, радиатор и пр.)
II. 1. изкормвам (риба)
2. ловя (риба) в специална мрежа
3. изрязвам ламели (на гъба)
III. n мярка за течности (0. 142 л, ам. 0. 118 л), съд, побиращ такова количество течност* * *{gil} n 1. обик. pl хриле; 2. обица (на пуяк, петел); 3. бот. ла(2) {gil} v 1. изкормвам (риба), 2. ловя (риба) в специална мреж{3} {jil} n мярка за течности(0.142 л, ам. 0.118 л), съд, поб* * *ребро;* * *1. i. обик. pl хриле 2. ii. изкормвам (риба) 3. iii. n мярка за течности (0. 142 л, ам. 0. 118 л), съд, побиращ такова количество течност 4. to be rosy about the gills имам здрав/бодър вид 5. to be/look green/blue/yellow about the gills имам болнав вид, изглеждам унил/смутен 6. анат. двойна брадичка, гуша (у човека) 7. бот. ламели (на гъби) 8. изрязвам ламели (на гъба) 9. ловя (риба) в специална мрежа 10. обица (на пуяк, петел) 11. тех. ребро (на цилиндър, радиатор и пр.)* * *Gill[dʒil] n девойка, момиче; либе, изгора, възлюбена, любима, симпатия; every Jack has his \Gill всяко момче си има момиче (изгора). -
2 gill
{gil}
I. 1. обик. pl хриле
2. обица (на пуяк, петел)
3. бот. ламели (на гъби)
4. анат. двойна брадичка, гуша (у човека)
to be rosy about the GILLs имам здрав/бодър вид
to be/look green/blue/yellow about the GILLs имам болнав вид, изглеждам унил/смутен
5. тех. ребро (на цилиндър, радиатор и пр.)
II. 1. изкормвам (риба)
2. ловя (риба) в специална мрежа
3. изрязвам ламели (на гъба)
III. n мярка за течности (0. 142 л, ам. 0. 118 л), съд, побиращ такова количество течност* * *{gil} n 1. обик. pl хриле; 2. обица (на пуяк, петел); 3. бот. ла(2) {gil} v 1. изкормвам (риба), 2. ловя (риба) в специална мреж{3} {jil} n мярка за течности(0.142 л, ам. 0.118 л), съд, поб* * *ребро;* * *1. i. обик. pl хриле 2. ii. изкормвам (риба) 3. iii. n мярка за течности (0. 142 л, ам. 0. 118 л), съд, побиращ такова количество течност 4. to be rosy about the gills имам здрав/бодър вид 5. to be/look green/blue/yellow about the gills имам болнав вид, изглеждам унил/смутен 6. анат. двойна брадичка, гуша (у човека) 7. бот. ламели (на гъби) 8. изрязвам ламели (на гъба) 9. ловя (риба) в специална мрежа 10. обица (на пуяк, петел) 11. тех. ребро (на цилиндър, радиатор и пр.)* * *gill [gil] I. n 1. обикн. pl хриле; 2. гердан, брада (на пуяк и пр.); двойна брадичка; 3. бот. ламели, плочки (на гъби); 4. тех. пластина, ребро (на цилиндър, радиатор и пр.); текст. гребенка, трепка; домашен дарак; • to be rosy about the \gills имам здрав (свеж, бодър) вид; to be ( look) green ( blue, yellow) about the \gills имам болнав вид; изглеждам унил (смутен), посърнал съм; to be full ( stewed) to the \gills ам. разг. мъртвопиян, къркан. II. [dʒil] n мярка за течности (англ. = 0,142 л, ам. = 0,118 л); четвърт пинта; съд, който побира толкова течност. III. [gil] n диал., англ. планински ручей, поток; дълбок горист овраг, горист стръмен дол. -
3 paean
{'pi:ən}
n пеан, побден/хвалебствен химн* * *{'pi:ъn} n пеан, побЅден/хвалебствен химн.* * *n пеан, побден/хвалебствен химн* * *paean[´pi:ən] n 1. лит., ист. пеан, побе́ден или хвалебствен химн; 2. ретор. хвалебствие, славословие. -
4 epinicio
m побден химн. -
5 invicto,
a adj 1) непобедим; 2) непобеден, побден. -
6 vencdor,
a 1. adj победоносен, побден; 2. m победител. -
7 victorioso,
a adj 1) побден; победоносен; 2) решителен, съкрушителен. -
8 vainqueur
m. (de vaincre) 1. победител; 2. adj. победоносен, поб?ден; 3. победител, шампион, лауреат; le vainqueur de l'Everest победителят на Еверест. Ќ air vainqueur самодоволен, победоносен вид. Ќ Ant. vaincu.
См. также в других словарях:
побѣда — ПОБѢД|А (259), Ы с. 1.Победа: и велиѥ сърѣтениѥ бысть имъ. ѿ живѹщиихъ тѹ воѥводъ ѿ ц҃рѧ и ѿ кнѧзь. ˫ако побѣдѹ створьшемъ. ЧудН XII, 66г; ˫арославъ же пришьдъ и се де кыѥвѣ ѹтьръ пота съ дрѹжиною своѥю. паказа˫а [так!] побѣдѹ и трѹдъ великъ по… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
побѣда — Победа побѣда (3) 1. Выигранная война, одоление врага: Донъ ти, княже, кличетъ и зоветь князи на побѣду. 32. Потомъ дасть богъ побѣду предивную сущимъ тогда въ Иерусалимъ безъ оружия брани. Хрон. Амарт., 196 (XIII XIV вв. ← XI в.). 1178: И тако… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
побѣчи — (1) 1. Побежать, поспешить куда л.: А Половци неготовами дорогами побѣгоша къ Дону Великому. 9. И вънезапу жена сухорукая побѣже къ олтарю трепещющи и трясущи рукою. Ж. Бор. Глеб. (Сказ. Усп.), 34 (XII в. ← XI в.). 992: И побѣже быкъ мимо и, похв … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
побѣжаѥмъ — (26) прич. страд. наст. к побѣжати 2. 1.В 1 знач.: видѣв же ˫Арославъ ˫ако побѣжаемъ есть. побѣже съ ˫Акуномъ кнѧземь Варѧжьскы(м). ЛЛ 1377, 50 об. (1024); и изъ егупта изшедше жидове. ово побѣжаху. ово побѣжаеми ѿ ˫азы(к). ГБ к. XIV, 58в; ˫ако… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ПОБ — положение о бюджетировании фин. ПОб полоса обеспечения по ПОБ потребительское общество организация ПОБ Источник: http://www.actprom.ru/91/company.php?companyc … Словарь сокращений и аббревиатур
побѣгъ — ПОБѢГ|Ъ (1*), А с. Побег: вынѧли его на свои ру(к). за побѣгъ и за все лихое. Гр ок. 1392 (з.р.) … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
побій — 1 іменник чоловічого роду дія побій 2 іменник чоловічого роду бій; дах … Орфографічний словник української мови
побёг — (побежал, А. Чехов) … Словарь употребления буквы Ё
побідніти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
побіл — іменник чоловічого роду дія; біла глина … Орфографічний словник української мови
побіліти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови