-
81 prevalere
спряж. см. valere; вспом. essere, avere1) первенствовать, возобладать2) победить, одержать верх3) преобладать, быть в большинстве* * *гл.общ. иметь преимущество, превалировать, превышать, преобладать -
82 punto
I 1. м.1) точка••2) точка (знак препинания, графический знак)3) местоположение, координаты ( судна)••fare il punto della situazione — определить [посмотреть], какова ситуация
4) точка, местоda questo punto si vede tutto il lago — с этой точки [с этого места] видно всё озеро
5) точка, пятнышко7) пункт, параграф8) вопрос, тема••9) момент••10) точка, степень, момент••mettere a punto una macchina — наладить [отладить] машину
11) предел, степеньfino a un certo punto — до известной степени, до известного предела
12) положение, состояниеsiamo a buon punto — мы сделали уже много, мы продвинулись далеко
13) очко, балл (в игре, соревновании)16) стежок, строчка18) пункт ( кегля шрифта)2. обл.совершенно, абсолютно ( с отрицанием)3. обл. IIсм. pungere* * *нареч.1) общ. малость, момент, отметка, пятнышко, очко (в игре), балл, место, ничуть, точка, шов, мгновение, отрывок, оценка, положение, пункт, совсем не, стежок, часть (литературного произведения), нисколько (употр. т.к. с отрицанием), малое количество (чего-л.)2) перен. предел, степень3) спорт. очко4) экон. вопрос, состояние5) фин. пункт (денежная единица страны: рубль, лира и т.п.), пункт (единица измерения котировки курсов ценных бумаг или товаров), параграф, статья6) тоск. никакой (употр. тк. с отрицанием) -
83 schiacciare
io schiaccio, tu schiacci1) давить, мять2) сжимать, давить, стискивать3) нажимать4) давить ( разламывать)5) раздавить, убить6) победить, разгромить7) гасить ( мяч в волейболе); делать смеш ( в теннисе)* * *гл.1) общ. жать, разбивать, угнетать, давить, подавлять, прижимать, раздавливать, сплющивать2) фин. подавить3) бран. трахать -
84 sopraffare
io sopraffaccio, sopraffò, tu sopraffai, egli sopraffà; прочие формы спряж. см. fare победить, взять верх, одолеть* * *гл.общ. пересиливать, угнетать, брать верх, побеждать, превосходить -
85 spuntarla
гл.разг. добиться успеха, победить -
86 stracciare
io straccio, tu stracci1) разрывать, раздирать, рвать2) разгромить, победить с большим преимуществом, оказаться наголову выше ( в соревновании)* * *гл.общ. раздирать, разрывать, рвать -
87 superare
1) превосходить, быть больше2) превосходить, выходить за пределы3) обгонять4) преодолеть, перейти5) превосходить, оказываться лучше••6) преодолеть, справиться7) победить, превзойти* * *гл.1) общ. пересилить, пройти, возвышаться (над+D), превосходить, превышать, преодолевать, осиливать, побеждать2) фин. преодолеть3) автодор. обгонять (superare una macchina) -
88 superare la concorrenza
гл.фин. победить конкурентовИтальяно-русский универсальный словарь > superare la concorrenza
-
89 trasferta
ж.1) командировка, служебная поездка3) игра на выезде [на чужом поле]* * *сущ.1) общ. служебная поездка, командировочные (деньги), командировка2) фин. командировочные расходы -
90 vincer la gara
сущ. -
91 vincere a pie zoppo
гл.общ. победить без трудаИтальяно-русский универсальный словарь > vincere a pie zoppo
-
92 vincere al concorso
гл.общ. победить на конкурсеИтальяно-русский универсальный словарь > vincere al concorso
-
93 vincere alle elezioni
гл.общ. победить на выборахИтальяно-русский универсальный словарь > vincere alle elezioni
-
94 vincere il concorso
гл.общ. победить на конкурсеИтальяно-русский универсальный словарь > vincere il concorso
-
95 vincere la gara
гл.общ. выиграть соревнования, победить в состязании -
96 vincere la prova
гл. -
97 knock out
м. неизм.; англ. -
98 affermare
1. v.t.утверждать; заявлятьafferma di essere innocente — он утверждает, что невиновен
affermò: "Sono innocente!" — он заявил: - Я невиновен!
2. affermarsi v.i.(imporsi) занять положение в обществе, выдвинуться, утвердиться, сделать себе имя; (avere successo) иметь успех; (vincere) победить -
99 bellezza
f.1.красота; (donna avvenente) красавица, красоткаche bellezza! — какая красота! (как хорошо!, какая прелесть!)
ciao, bellezza! — привет, красотка!
2.•◆
i bottoni non sono veri, sono solo per bellezza — пуговицы только для красоты (для украшения)il loro matrimonio è durato la bellezza di quarant'anni — они прожили вместе ни много ни мало сорок лет
senti un po', bellezza, quando torni? — послушай, дорогая, в котором часу тебя ждать?
-
100 chance
f.шанс (m.)non ha nessuna chance — у него нет никаких шансов на победу (выиграть, победить)
См. также в других словарях:
ПОБЕДИТЬ — ПОБЕДИТЬ, 1 л. не употр., дишь, совер. (к побеждать), кого что. Одержать победу над кем чем нибудь, нанести поражение противнику. Ударить отбой. «Мы победили.» Пушкин. Победить врага. Партия большевиков побеждала, побеждает и победит, ибо она… … Толковый словарь Ушакова
победить — выиграть, одержать победу, одержать верх, пересилить, осилить, одолеть, побить, разбить, разгромить, сокрушить, раздавить, сломить, побороть, перебороть, восторжествовать, возобладать; взять верх, сломать, справиться, сладить, шапками закидать,… … Словарь синонимов
победить — зло • победа победить смерть • действие, объект, Neg … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПОБЕДИТЬ — ПОБЕДИТЬ, 1 ое лицо ед. не употр., ишь; еждённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что). Одержать победу над кем чем н. П. врага. Наши спортсмены победили. 2. перен., что. То же, что преодолеть. П. страх. П. свои сомнения. | несовер. побеждать, аю,… … Толковый словарь Ожегова
победить — Победить, см. убедить … Словарь ошибок русского языка
победить — победить, 1 е л. не употр., победишь, победит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
победить — • полностью победить … Словарь русской идиоматики
Победить или умереть (фильм) — Победить или умереть Do or Die Жанр боевик … Википедия
Победить или умереть — Do or Die … Википедия
Победить на трёх мирах (роман) — Победить на трёх мирах (Завоевать три мира / Кентавры Юпитера) Three Worlds to Conquer Жанр: Научная фантастика Автор: Пол Андерсон Язык оригинала: английский Публикация … Википедия
Победить врага малой кровью — Как пишет Д. Ф. Масловский, автор исторического труда «Записки по истории военного искусства в России» (СПб., 1894), выражение «с легким трудом и малой кровью» как определение сущности воинского искусства принадлежит российскому императору Петру… … Словарь крылатых слов и выражений