Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

победа

  • 1 победа

    n
    gener. võit

    Русско-эстонский универсальный словарь > победа

  • 2 победа

    võit

    Русско-эстонский словарь (новый) > победа

  • 3 победа колхозного строя

    Русско-эстонский универсальный словарь > победа колхозного строя

  • 4 трудовая победа

    adj
    gener. töövõit

    Русско-эстонский универсальный словарь > трудовая победа

  • 5 выдающийся

    124
    1. действ. прич. наст. вр. Г
    2. прич.П silmapaistev, esileküündiv, tähelepandav, märkimisväärne; \выдающийсяийся художник silmapaistev kunstnik, \выдающийсяиеся способности silmapaistvad v tähelepandavad võimed, \выдающийсяаяся победа silmapaistev võit

    Русско-эстонский новый словарь > выдающийся

  • 6 даваться

    219 Г несов.сов.
    даться kõnek.
    1. (обычно с отриц.) кому, без доп. end kätte andma; собака не \даватьсялась (в руки) koer ei andnud end kätte, победа легко не даётся võit ei tule kergesti, математика даётся мне легко matemaatikaga saan hästi hakkama;
    2. страд. к
    диву \даватьсяться v
    даться (aina) imestama, imeks panema

    Русско-эстонский новый словарь > даваться

  • 7 исторический

    129 П ajaloo-, ajalooline, ajalooalane; \историческийий памятник ajaloomälestis, \историческийое событие ajaloosündmus, \историческийая победа ajalooline võit, \историческийий роман ajalooline romaan, \историческийий метод ajalooline meetod, \историческийая наука ajalugu (kui teadus)

    Русско-эстонский новый словарь > исторический

  • 8 над

    предлог с твор. п.
    1. märkides isikut, eset, kohta, ruumi, mille kohal tegevus toimub kohal, kohale, üle, peale, -le; висеть над столом laua kohal rippuma, склониться над работой töö kohale kummarduma, занести шашку над головой mõõka pea kohale tõstma, надо мной minu kohal v kohale v üle, стоять над душой kellele millega hinge peale käima;
    2. märkides isikut, eset, nähtust, millele tegevus on suunatud kallal, juures, ääres, üle, pärast, -ga; трудиться над проектом projekti kallal töötama, ломать голову над задачей ülesande kallal pead murdma, плакать над письмом kirja lugedes nutma, скучать над книгой raamatu juures igavlema, стрелять над ухом kõrva juures v ääres paugutama, победа над врагом võit vaenlase üle, смеяться над самим собой iseenese üle naerma, дрожать над ребёнком lapse pärast värisema, опыты над растениями katsed taimedega, сделать над собой усилие oma jõudu kokku võtma, end sundima, жулики над жуликами kõnek. van. sulide sulid

    Русско-эстонский новый словарь > над

  • 9 окончательный

    126 П (кр. ф. \окончательныйен, \окончательныйьна, \окончательныйьно, \окончательныйьны) lõpp-, lõplik, täielik; \окончательныйьные результаты lõpptulemused, \окончательныйьный расчёт lõpparve, -arveldus, \окончательныйьный ответ lõplik vastus, \окончательныйьная победа социализма sotsialismi lõplik võit

    Русско-эстонский новый словарь > окончательный

  • 10 орден

    4 С м. неод. оrden, aumärk, autäht; \орден Красного Знамени Punalipu orden, \орден Трудового Красного Знамени Tööpunalipu orden, \орден Красной Звезды Punatähe orden, \орден"Знак Почёта…" orden "Austusе märk…", \орден Отечественной войны I степени Isamaasõja I järgu orden, \орден "Победа…" Võidu orden, \орден "Мать-героиня…" Kangelasema orden, \орден "Mатеšинская слава…" I степени "Ema au…" I järgu orden, \орден Oктябšüской революции Oktoobrirevolutsiooni orden, \орден Дружбы народов Rahvaste Sõpruse orden, \орден Трудовой славы I степени Töökuulsuse I järgu orden, кавалер \ордена ordenikandja, ordeni kavaler, наградить \орденом ordeniga autasustama, вручить \орден ordenit kätte andma, представить к \ордену ordeni saamiseks esitama v esildist tegema

    Русско-эстонский новый словарь > орден

  • 11 остаться

    223 Г сов.несов.
    оставаться где, с инф., кем, с кем-чем, без доп. jääma; \остатьсяться на месте paigale jääma, \остатьсяться с больным haige juurde jääma, \остатьсяться на второй год teiseks aastaks v istuma jääma, \остатьсяться на поле боя lahinguväljale jääma, \остатьсяться в живых ellu jääma, победа \остатьсялась за ним võit jäi temale, \остатьсяться в чьих воспоминаниях kelle mälestustes edasi elama, \остатьсяться при своём мнении oma arvamuse juurde jääma, \остатьсяться у власти võimule jääma, \остатьсяться в силе jõusse jääma, \остатьсяться на руках у кого kelle hoolde v hoole alla jääma, \остатьсяться самим собой iseendaks v iseenesele truuks jääma, \остатьсяться вдовцом leseks jääma, \остатьсялся должен кому jäi võlgu kellele, за вами \остатьсялось пять рублей teil jäi viis rubla maksta, \остатьсяться ни с чем kõigest ilma jääma, \остатьсяться без гроша kõnek. pennita v kopikata jääma, ждать \остатьсялось недолго oodata ei ole enam kaua, до встречи \остатьсялись секунды kohtumiseni jäid v on jäänud mõned sekundid, ему \остатьсялось только проститься tal jäi üle ainult hüvasti jätta; ‚
    \остатьсялись ножки да рожки от кого kõnek. kellest jäid ainult sõrad ja sarved järele;
    мокрого места не \остатьсянется v
    не \остатьсялось от кого madalk. kellest ei jää v ei jäänud märga plekkigi järele;
    не \остатьсялось у кого kes on näost kaame v läks näost kriitvalgeks, kelle näost kadus v oli kadunud viimnegi verepiisk;
    не \остатьсялось на ком kes on läbimärg, kellel pole hamba allgi kuiva kohta;
    \остатьсяться v
    оставаться с носом kõnek. pikka nina saama, pika ninaga jääma

    Русско-эстонский новый словарь > остаться

  • 12 разум

    1 С м. неод. (без мн. ч.) mõistus, aru, oid; здравый \разум terve v kaine mõistus, холодный \разум külm v kaine mõistus, вера в человеческий \разум usk inimmõistusesse, победа \разума над чувствами mõistuse võit tunnete üle, потерять \разум aru kaotama, с \разумом делать что mida arukalt tegema; ‚
    ум за \разум заходит v
    зашёл у кого kõnek. kellel ütleb v ütles mõistus üles, kes on v oli omadega sassis, kelle pea läheb v läks segi, kelle mõistus ei võta v ei võtnud;
    набраться \разума kõnek. tarkust koguma, targemaks minema v saama, mõistust juurde koguma

    Русско-эстонский новый словарь > разум

  • 13 трудовой

    120 П töö-, tööalane, töine, töötav; \трудовойой стаж tööstaaž, \трудовойая книжка tööraamat, \трудовойая дисциплина töödistsipliin, \трудовойое законодательство (1) tööseadusandlus, (2) tööseadused, tööseadustu, \трудовойая вахта töövalve, \трудовойая победа töövõit, \трудовойой народ töörahvas, \трудовойой коллектив töökollektiiv, \трудовойое воспитание töökasvatus, \трудовойая подготовка tööõpe, \трудовойое обучение tööõpetus, \трудовойое соглашение tööalane kokkulepe, \трудовойой доход töine tulu, töötulu, \трудовойые сбережения töised v tööga kogutud säästud, \трудовойая сберегательная касса hoiukassa, \трудовойое крестьянство töötav talurahvas, \трудовойые резервы tööjõureservid

    Русско-эстонский новый словарь > трудовой

См. также в других словарях:

  • Победа — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • победа — Перевес, успех, торжество, триумф, лавры. Победа Пирра (разорительная для победителя). Какими венками прельстятся они они, для которых и лавры и тернья стали равно незначительны? Тург. .. Прот …   Словарь синонимов

  • Победа — ы, жен. Нов.Производные: Победушка; Беда.Происхождение: (Употребление нариц. сущ. победа в качестве личного имени.) Словарь личных имён. Победа ы, ж. Нов. Производные: Победушка; Беда. [Употребление нариц. сущ. победа в качестве личного имени.]… …   Словарь личных имен

  • ПОБЕДА — ПОБЕДА, победить и пр. см. побеждать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • победа —     ПОБЕДА, устар. виктория, устар., высок. одоление     ПОБЕДИТЕЛЬ, книжн. триумфатор     ПОБЕДНЫЙ, триумфальный     ПОБЕДОНОСНЫЙ, непобедимый     ПОБЕЖДАТЬ/ПОБЕДИТЬ, одолевать/одолеть, осиливать/осилить, сов. побороть     ПОБЕДОНОСНО, победно,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПОБЕДА — вершина хр. Улахан Чистай (Якутия), самая высокая в системе хр. Черского. Высота 3147 м …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПОБЕДА — ПОБЕДА, ы, жен. 1. Успех в битве, войне при полном поражении противника. Одержать победу. Вернуться с победой. День Победы (9 мая праздник победы в Великой Отечественной войне). 2. Успех в борьбе за что н., осуществление, достижение чего н. в… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОБЕДА — ПОБЕДА, вершина хребта Улахан Чистай (Якутия), самая высокая в системе хребта Черского. Высота 3147 м. Источник: Энциклопедия Отечество …   Русская история

  • ПОБЕДА — «ПОБЕДА», СССР ГДР Финляндия, С.К.Т. (Финляндия)/Дефа (ГДР)/Мосфильм, 1984, цв., 160 мин. Военный кинороман. По одноименному роману Александра Чаковского. Кинодилогия, состоящая из двух фильмов: «Время надежд...», «Время тревог». В основе… …   Энциклопедия кино

  • Победа — – марка автомобиля ГАЗ М20 (Россия, КИМ). EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • победа — Бескровная, блестящая, близкая, блистательная, большая, быстрая, важная, великая, великолепная, верная, весомая, всемирно историческая, всенародная, выдающаяся, грандиозная, долгожданная, закономерная, замечательная, значительная, историческая,… …   Словарь эпитетов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»