Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

плячка

  • 61 prèda

    f 1) плячка: il leone fiuta la prèda лъвът подушва плячката; 2) прен. жертва, власт, плен: essere in prèda a в плен съм на.

    Dizionario italiano-bulgaro > prèda

  • 62 trofèo

    m 1) трофей; 2) плячка.

    Dizionario italiano-bulgaro > trofèo

  • 63 деля

    гл 1. partager, diviser, répartir; sectionner, couper, distribuer; деля плячка между partager (distribuer, répartir) le butin entre; деля наследство diviser (partager) un héritage; деля на две, на части couper (diviser) en deux parties, diviser en parties; деля по равно diviser en quotes parts (en parties égales, en parts égales); 2. sélectionner, séparer; деля ябълки от круши séparer les pommmes des poires; 3. мат diviser; деля 10 на 2 diviser dix par deux; 4. séparer, diviser; 5. (отлъчвам) diviser, désunir, mettre le désaccord dans (une famille); 6. partager avec qn; participer а, faire part а qn de qch; деля се se diviser, se partager, se séparer, se ramifier, se scinder; (за политическа партия) se scinder; (за път) faire fourche, fourcher; se tenir а l'écart, s'éloigner, s'écarter; а деля мегдан с някого faire concurrence а qn, concurrencer qn; aller (courir) sur les brisées de qn; rivaliser d'ardeur avec qn; disputer qch а qn; деля залъка си с някого partager son dernier sou avec qn; деля от залъка (гърлото) си se priver, réduire, épargner, lésiner sur, être chiche de sa nourriture.

    Български-френски речник > деля

  • 64 apresamiento

    m 1) залавяне; 2) мор. плячка (от пленен кораб); 3) затваряне (затвор); 4) хващане в плен, улавяне.

    Diccionario español-búlgaro > apresamiento

  • 65 apresar

    tr 1) сграбчвам в ноктите си, впивам зъби в (плячка); 2) залавям (звяр, престъпник, кораб); 3) хващам в плен; арестувам.

    Diccionario español-búlgaro > apresar

  • 66 botín2

    m военна плячка.

    Diccionario español-búlgaro > botín2

  • 67 cacería

    f 1) лов, излизане на лов; 2) ловна плячка по време на лов; 3) жив. картина, изобразяваща ловни сцени.

    Diccionario español-búlgaro > cacería

  • 68 cazata

    f 1) потегляне на лов; 2) плячка, улов.

    Diccionario español-búlgaro > cazata

  • 69 cobra3

    f лов. търсене на убитата плячка от кучето.

    Diccionario español-búlgaro > cobra3

  • 70 despojo

    m 1) грабеж; 2) pl плячка; 3) pl карантия; 4) труп, тленни останки; 5) pl отпадъци; 6) прен. жертва; нещо, съсипано, опустошено от времето.

    Diccionario español-búlgaro > despojo

  • 71 prisión

    f 1) арестуване, задържане; 2) лежане в затвор; 3) арест, затвор; 4) pl вериги; 5) плячка на ловен сокол; 6) връзка на ловни птици; reducir uno a prisión затварям, вкарвам в затвора; prisión doméstica домашен арест; orden de prisión заповед за арест; prisión preventiva предварителен арест.

    Diccionario español-búlgaro > prisión

  • 72 ralea

    f 1) произход; de alta ralea от знатен род; de baja ralea с нисш произход; 2) раса, племе; 3) порода, вид; разновидност; 4) сорт, качество; 5) плячка (на грабливи птици); de mala ralea престъпен; de buena ralea честен.

    Diccionario español-búlgaro > ralea

  • 73 romper

    1. tr 1) късам, разкъсвам; 2) чупя, разчупвам, счупвам; 3) пробивам, продънвам открай докрай; 4) разбивам; 5) воен. разбивам, разрушавам със снаряд; 6) воен. скъсвам, пробивам (фронт); 7) прен. правя пробив; 8) разоравам пустеещи земи; 9) прен. нарушавам, не съблюдавам (закон, обещание); 10) прен. минавам границите; 11) прен. поря, цепя (въздух, вода); 12) пробивам (облак, мъгла и др.); 13) прен. нарушавам (мълчание); прекъсвам (разговор); romper las hostilidades започвам военни действия; 2. intr 1) троша се; разбивам се (за вълна); 2) (a + inf) прен. откривам, започвам нещо, поставям начало; 3) (en) прен. избухвам (в сълзи и пр.); 4) прен. отклонявам се от пътеката (за плячка); 5) прен. решавам се, пристъпвам към нещо; 6) пробивам се (за цирей и пр.); 7) прен. преставам, успокоявам се (за болка и пр.); 8) прен. пониквам (за зъб); покарвам (за растение); разтварям се (за цвете); 9) зазорява се (за разсъмване); de rompe y rasga прен., разг. решително, без да се обръща внимание на нищо; 3. prnl 1) разкъсвам се; 2) чупя се, разчупвам се; 3) разбивам се; 4) прен. ставам свободен в поведението и действията си.

    Diccionario español-búlgaro > romper

  • 74 trofeo

    m 1) трофей; 2) военна плячка; 3) паметник, знак на победата; 4) спортен трофей, награда; 5) прен. победа, триумф.

    Diccionario español-búlgaro > trofeo

  • 75 zamarrear

    tr 1) разкъсвам плячка, жертва (за вълк и др.); 2) прен., разг. бутам, влача насила; блъскам; 3) прен., разг. притискам, измъчвам, тормозя (в спор, разправия).

    Diccionario español-búlgaro > zamarrear

  • 76 zamarreo

    m 1) разкъсване на плячка, жертва (за вълк и др.); 2) прен., разг. блъскане, бутане, влачене.

    Diccionario español-búlgaro > zamarreo

  • 77 butin

    m. (du moy. bas all. bûte "partage"; cf. all. Beute) 1. плячка, трофей; 2. лит. придобивка, резултат от някакво търсене; le butin d'une fouille резултатите от разкопки.

    Dictionnaire français-bulgare > butin

  • 78 butiner

    v.tr. (de butin) 1. вземам плячка, плячкосвам; 2. събирам мед (за пчела); 3. прен. събирам тук-там; 4. v.intr. обикалям цветята, за да събирам прашец ( за пчела).

    Dictionnaire français-bulgare > butiner

  • 79 capture

    f. (lat. captura, de capere "prendre") 1. хващане, улавяне, пленяване; залавяне; 2. плячка; 3. физ. пленяване на частица от атомно ядро.

    Dictionnaire français-bulgare > capture

  • 80 opimes

    adj. (lat. opimus "copieux, riche") ист., в съчет. dépouilles opimes плячка, трофеи на римските пълководци; прен. богата, голяма печалба.

    Dictionnaire français-bulgare > opimes

См. также в других словарях:

  • плячка — същ. трофей, грабеж, кражба същ. лов …   Български синонимен речник

  • кражба — същ. обсебване, присвояване, заграбване, ограбване, злоупотребление, плячка, грабеж, обир същ. бандитско нападение същ. разбойничество, обирничество …   Български синонимен речник

  • лов — същ. ловитба същ. гонитба същ. плячка …   Български синонимен речник

  • оплячкосвам — гл. плячкосвам, грабя, разграбвам, ограбвам, отнемам, похищавам, обсебвам, вземам плячка, заграбвам, опустошавам, обирам, опипвам, потурчвам …   Български синонимен речник

  • плячкосвам — гл. грабя, разграбвам, ограбвам, отнемам, похищавам, обсебвам, вземам плячка, заграбвам, опустошавам, оплячкосвам, обирам, опипвам, потурчвам гл. крада гл. отдавам се на грабеж гл. върша грабеж …   Български синонимен речник

  • трофей — същ. плячка, грабеж, кражба …   Български синонимен речник

  • яма — същ. дупка, ров, трап, окоп, изкоп, хендек, канавка същ. бездна, провала същ. плячка, аванта, келепир, облага, изгода същ. дупчица, трапчинка, вдлъбнатина същ. канал същ. изкопи …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»