-
1 плюнуть
несовер. - плевать;
совер. - плюнуть без доп.
1) spit (out) ;
expectorate
2) (на кого-л./что-л.;
разг.) spit (upon) ;
not care (for), not care a straw/bit (about) ;
shrug off ∙ плевать в потолок им на все плеватьсов. см. плевать. -
2 spitting in one's face
-
3 touch wood
плюнуть через левое плечо (чтоб не сглазить)Everyone seems to have the flu except me. — Touch wood!
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > touch wood
-
4 easy meat
[ˌiːzɪ'miːt]1) Общая лексика: беззащитная жертва (обмана), доверчивый человек, доступная женщина, легкое дело, простак, простофиля, раз плюнуть2) Разговорное выражение: раз чихнуть!, как два пальца об асфальт!, плюнуть и растереть!3) Американизм: лёгкая добыча, лёгкая жертва4) Австралийский сленг: слабовольный человек, слабохарактерный человек, человек, неспособный оказать противодействие, человек, неспособный оказать сопротивление5) Сленг: "лёгкая добыча", "раз плюнуть", беззащитная жертва (обмана и т.п.) -
5 плевать
несовер. - плевать;
совер. - плюнуть без доп.
1) spit (out) ;
expectorate
2) (на кого-л./что-л.;
разг.) spit (upon) ;
not care (for), not care a straw/bit (about) ;
shrug off ∙ плевать в потолок им на все плевать -
6 a piece of cake
1) Общая лексика: пара пустяков, пустячное дело, раз плюнуть, кусок кекса (и т. п.), (что-л.) легкое и приятное2) Разговорное выражение: работа не бей лежачего (лёгкая работа easy work), плевое дело, проще пареной репы, раз чихнуть!, как два пальца об асфальт!, плюнуть и растереть!3) Идиоматическое выражение: легче лёгкого -
7 as easy as falling off a log
1) Общая лексика: очень легко, пара пустяков, плёвое дело, элементарно, проще пареной репы, проще простого, раз плюнуть2) Разговорное выражение: раз чихнуть!, как два пальца об асфальт!, плюнуть и растереть!Универсальный англо-русский словарь > as easy as falling off a log
-
8 as easy as winking
1) Общая лексика: ничего не стоит сделать, раз плюнуть2) Разговорное выражение: раз чихнуть!, как два пальца об асфальт!, плюнуть и растереть! -
9 child's play
['tʃaɪldzpleɪ]1) Общая лексика: детские игрушки, ерунда, лёгкая задача, пустяк, пустяковое дело, детские забавы (что-л. несерьезное), проще некуда, раз плюнуть2) Разговорное выражение: работа не бей лежачего, раз чихнуть!, как два пальца об асфальт!, плюнуть и растереть!, элементарно -
10 dead easy
1) Разговорное выражение: раз плюнуть, раз чихнуть!, как два пальца об асфальт!, плюнуть и растереть!2) Табуированная лексика: женщина легкого поведения -
11 it's a cinch
1) Общая лексика: все будет в порядке, легкое дело, раз плюнуть, это дело верное, дело в шляпе2) Разговорное выражение: на раз, раз чихнуть!, как два пальца об асфальт!, плюнуть и растереть! -
12 it's a snap
1) Общая лексика: проще простого, ничего сложного2) Разговорное выражение: раз плюнуть, плевое дело, проще пареной репы, раз чихнуть!, как два пальца об асфальт!, плюнуть и растереть! -
13 it's as easy as winking
1) Общая лексика: плёвое дело, раз плюнуть2) Разговорное выражение: раз чихнуть!, как два пальца об асфальт!, плюнуть и растереть!Универсальный англо-русский словарь > it's as easy as winking
-
14 kick in the teeth
1) Общая лексика: оскорблять (кого-л.), плюнуть в лицо (кому-л.), отвергать (кого-л.) отворачиваться (от кого-л.), плевок в лицо -
15 kid stuff
1) Общая лексика: "детские игрушки", легкое дело, ребёнок справится2) Разговорное выражение: пара пустяков, раз плюнуть, проще пареной репы (Climbing that hill is kid stuff), плевое дело, раз чихнуть!, как два пальца об асфальт!, плюнуть и растереть!3) Сленг: несерьёзное, не представляющее интереса для искушённого зрителя, интеллекта дело, "детские игры", наркотик для начинающих4) Пренебрежительно: легкое, (что-л.@) годное только для детей (о книге, занятии и т. п.@)5) Табуированная лексика: детская порнография, педофилия -
16 spit in face
1) Общая лексика: плюнуть (кому-л.) в лицо2) Макаров: (smb.'s) плюнуть (кому-л.) в лицо -
17 no sweat
раз плюнуть, без труда, легкий, не затруднительный: — Come on, Bill, let's do that no sweat job.—Давай, Билл, сделаем эту работенку. Ведь это раз плюнуть.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > no sweat
-
18 cinch
sɪntʃ
1. сущ.
1) подпруга Syn: girth, belly-band
2) разг. уверенность( в совершении чего-л.) ;
что-то, что легко осуществимо He's a cinch to be elected. ≈ Его точно выберут. It's a cinch that he'll win. ≈ Он обязательно победит.
3) влияние;
воздействие, контроль to have a cinch on smb. ≈ держать кого-л. в узде Syn: influence, impact
2. гл.
1) подтягивать подпругу (тж. cinch up)
2) сл. ставить в безвыходное положение, нажимать( на кого-либо), 'загнать в угол', 'затягивать подпругу' (на шее у кого-то) If the rich man strives to use his wealth to destroy others, I will cinch him if I can. ≈ Если богатый человек прилагает все усилия, чтобы использовать свое богатство для разрушения благосостояния другого, я сделаю все, что смогу, чтобы загнать его в угол.
3) уверять, заверять( в чем-л.), гарантировать, обеспечить (успех какого-л. предприятия) Syn: assure, guarantee (американизм) подпруга - to have a * on smb. держать кого-л в узде (разговорное) верняк;
надежное, верное, предрешенное дело - it's a * все будет в порядке, это дело верное;
легкое дело;
раз плюнуть - my examination was a * сдать экзамен мне не стоило никакого труда (разговорное) бесспорный кандидат;
участник соревнования, которому обеспечен успех - he is a * to get the post он наверняка получит этот пост( американизм) подтягивать подпругу (американизм) (сленг) нижимать, напирать( на кого-л) ;
подтягивать, "завинчивать гайки" (американизм) (сленг) обеспечить (какое-л дело, успех) - he *ed a passing grade он все-таки заполучил удовлетворительную отметку синч (карточная игра) cinch (амер.) влияние;
контроль;
to have a cinch (on smb.) держать (кого-л.) в узде ~ жарг. нажимать (на кого-л.), "загнать в угол" ~ (амер.) разг. нечто надежное, верное ~ обеспечить (успех дела) ~ (амер.) подпруга ~ подтягивать подпругу (тж. cinch up) ~ (амер.) предрешенное дело cinch (амер.) влияние;
контроль;
to have a cinch (on smb.) держать (кого-л.) в узде -
19 cry crack
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cry crack
-
20 doddle
См. также в других словарях:
ПЛЮНУТЬ — ПЛЮНУТЬ, плюну, плюнешь. совер. и однокр. к плевать. «Ему захотелось… накричать, бросить всё, плюнуть и уйти.» Чехов. Плюнуть да растереть (см. растереть). ❖ Раз плюнуть кому (прост.) кто нибудь в состоянии сделать что нибудь очень быстро, с… … Толковый словарь Ушакова
плюнуть — См … Словарь синонимов
ПЛЮНУТЬ — ПЛЮНУТЬ, см. плевать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПЛЮНУТЬ — см. плевать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПЛЮНУТЬ — да растереть. Прост. Пренебр. О чём л., о ком л., не заслуживающем внимания, ничтожном, никчёмном. БТС, 846; Глухов 1988, 123. Плюнь да разотри. Горьк. Пренебр. То же. БалСок, 50 … Большой словарь русских поговорок
плюнуть — ну, нешь; св. 1) однокр. к плевать Плю/нуть через левое плечо (разг.; оберечься от сглаза; чтобы осуществилось, благоприятно прошло то, что задумал) 2) разг. Отказаться от продолжения чего л., прекратить чем л. заниматься, перестать обращать на… … Словарь многих выражений
плюнуть — Раз плюнуть кому (простореч.) кто н. в состоянии сделать что н. очень быстро, с необыкновенной легкостью, без всякого усилия. Такие задачки решать для меня раз плюнуть. Плюнуть некуда (разг. шутл. фам.) 1) о каком н. очень чистом,… … Фразеологический словарь русского языка
плюнуть — ПЛЕВАТЬ, плюю, плюёшь; несов.; ПЛЮНУТЬ, ну, нешь, сов. 1. без доп. Делать что л. несуразное, грубое, опрометчивое. Ну ты и плюнул! 2. в кого что и без доп. Стрелять. 2. (а также Возм. и 1.) Возм. из уг.; ср. уг. «плевать» сознаваться, выдавать… … Словарь русского арго
плюнуть негде — не повернуться, плюнуть некуда, ни стать ни сесть, яблоку упасть негде, давка, скученность, ступить некуда, пушкой не пробьешь, пушкой не прошибешь, дыхнуть негде, набито как сельдей в бочке, иголку некуда воткнуть, не протолкнуться, набито… … Словарь синонимов
плюнуть в душу — плюнуть в лицо, плюнуть в глаза, нанести оскорбление, оскорбить, надругаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Плюнуть некуда — (иноск.) мѣста нѣтъ, такъ переполнено. Ср. Развѣ мало въ Москвѣ нищихъ?... Цѣлая армія, плюнуть некуда. А. А. Соколовъ, Тайна. 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)