Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

плоёный

  • 61 faux

    %=1 f коса́ ◄A sg. -у et ко-, pl. ко-►
    FAU|X, %=2 -SSE adj. 1. (inexactitude, erreur) ло́жный, неве́рный*; непра́вильной, оши́бочный (erroné);

    c'est faux [— э́то] непра́вда <неве́рно>; э́то ложь;

    il est faux de dire... — непра́вда, что...; ce n'est qu'une fauxsse alerte — э́то ло́жная трево́га; la balance est fauxsse — непра́вильные весы́; il a un esprit faux — он неве́рно рассужда́ет; une fauxsse manœuvre — опло́шность; avoir une idée fauxsse de qch. — име́ть ло́жное <оши́бочное> представле́ние о чём-л.; vous êtes sur une fauxsse piste — вы напа́ли на ло́жный след, вы идёте по непра́вильному пути́; le résultat est faux — результа́т неве́рный <непра́вильный>; faire fauxsse route

    1) сбива́ться/сби́ться с доро́ги; идти́/пойти́ не в том направле́нии
    2) fig. идти́ по непра́вильному <по ло́жному> пути́, заблужда́ться ipf. seult.;

    la solution est fauxsse — реше́ние непра́вильно;

    avoir de faux soupçons — напра́сно подозрева́ть ipf. seult. (A в P); ce vers est faux — э́то непра́вильный стих

    mus. фальши́вый

    ║ un faux col — пристежно́й < пристёгивающийся> воротничо́к; пе́на (verre de bière);

    ● un faux jour — двойно́й свет, обма́нчивый свет; éteins la lampe, ça fait faux jour — пога́си ла́мпу, а то получа́ется двойно́й свет; le tableau est dans un faux jour — карти́на пло́хо освещена́; faire un faux mouvement — де́лать/с= нело́вкое движе́ние; un faux pas

    1) нело́вкий шаг
    2) fig. про́мах, опло́шность;

    il a fait un faux pas et s'est cassé la jambe — он оступи́лся <споткну́лся> и слома́л [себе́] но́гу;

    faire un faux pas fig. — де́лать <соверша́ть/соверши́ть> ло́жный <неве́рный> шаг; оступа́ться/оступи́ться; faire une fauxsse queue — ма́зать/про= (в билья́рде)

    2. (tromperie) ло́жный; фальши́вый; неи́скренний;

    une fauxsse déclaration — ло́жное заявле́ние;

    cet homme est faux — э́то двули́чный челове́к, э́то лицеме́р; fauxsse modestie — ло́жная скро́мность; de la fauxsse monnaie — фальши́вая моне́та; sous un faux nom — под чужи́м <под вы́мышленным> и́менем; un faux Picasso — подде́лка под Пикассо́; un regard faux — неи́скренний взгляд; un faux serment — ло́жная кля́тва, лжеприся́га; faire une fauxsse sortie — де́лать вид, что ухо́дишь [и оста́ться]; faire un faux témoignage — дава́ть/дать ло́жные пока́зания, лжесвиде́тельствовать ipf.; de fauxsses cartes — краплёные ка́рты; un faux dévot — ханжа́, свято́ша

    il est dans une situation fauxsse — он в двусмы́сленном положе́нии, ∑ его́ положе́ние двусмы́сленно

    3. (artifice, ressemblance) ло́жный;
    parfois лже-;

    faux acacia — бе́лая ака́ция;

    avoir un faux air de... — име́ть обма́нчивое <не́которое> схо́дство с кем-л.; un faux ami — ненастоя́щий друг; les faux amis de la langue russe «— ло́жные друзья́» перево́дчиков с ру́сского языка́; une fauxsse barbe — накладна́я борода́; un faux bourdon — тру́тень; les fauxsses côtes — ло́жные рёбра; sans fauxsse honte — без ло́жного стыда́; du faux marbre — подде́лка под мра́мор; un faux ménage — живу́щие в незако́нном бра́ке; un faux nez — бутафо́рский нос; ma robe a un faux pli — на моём пла́тье не та <нену́жная, непра́вильная> скла́дка; de fauxsses perles — иску́сственный же́мчуг; un faux problème — несуществу́ющая <наду́манная> пробле́ма; un faux savant — лжеучёный, ли́повый fam. учёный

    m подде́лка ◄о►, подло́г; фальши́вка ◄о►;

    faire un faux — фабрикова́ть/с= подде́лку; соверша́ть подло́г;

    le document est un faux — э́тот докуме́нт — фальши́вка; s'inscrire en faux contre 1) dr. — объявля́ть/объяви́ть подло́жным

    2) fig. опроверга́ть/опрове́ргнуть;

    distinguer le vrai du faux — отлича́ть/отличи́ть настоя́щее от ло́жного

    adv. ло́жно; неве́рно; фальши́во

    ║ chanter (sonner) faux — петь (звуча́ть) ipf. фальши́во;

    à faux ло́жно; напра́сно (à tort);

    accuser qn. à faux — ло́жно (↓несправедли́во) обвиня́ть /обвини́ть кого́-л.

    ║ porter à faux — стоя́ть ipf. непро́чно <ко́со, кри́во (de travers)); — нависа́ть ipf. en porte à faux

    1) [постро́енный] над пустото́й, нависа́ющий
    2) fig. находя́щийся в двусмы́сленном <нело́вком> положе́нии

    Dictionnaire français-russe de type actif > faux

  • 62 blue

    blue [blu:]
    1. a
    1) голубо́й; лазу́рный; си́ний;

    dark ( или Navy) blue си́ний

    2) испу́ганный; уны́лый, пода́вленный;

    to look blue име́ть уны́лый вид

    ;

    things look blue дела́ пло́хи

    ;

    blue study (мра́чное) разду́мье, размышле́ние

    ;

    blue fear ( или funk) разг. испу́г, па́ника, замеша́тельство

    ;

    to be blue хандри́ть

    3) непристо́йный, скабрёзный; порнографи́ческий;

    to make ( или to turn) the air blue скверносло́вить, руга́ться

    4) посине́вший; с кровоподтёками
    5) относя́щийся к па́ртии то́ри, консервати́вный;

    to vote blue голосова́ть за консерва́торов

    6) ирон. учёный ( о женщине)
    а) аристократи́ческое происхожде́ние, «голуба́я кровь»;
    б) вено́зная кровь;

    blue devils уны́ние

    ;

    blue laws амер. пурита́нские зако́ны (закрытие театров по воскресеньям, запрещение продажи спиртных напитков)

    ;

    blue sky law амер. зако́н, регули́рующий вы́пуск и прода́жу а́кций и це́нных бума́г

    ;

    blue chip, blue chip share ( или paper) бирж. надёжная а́кция, опира́ющаяся на усто́йчивый курс

    ;

    blue water откры́тое мо́ре

    ;

    to drink till all's blue допи́ться до бе́лой горя́чки

    ;

    once in a blue moon о́чень ре́дко

    2. n
    1) си́ний цвет;

    Oxford blue тёмно-си́ний цвет

    ;

    Cambridge blue све́тло-голубо́й цвет

    2) си́няя кра́ска; голуба́я кра́ска; си́нька;

    Paris blue пари́жская лазу́рь

    ;

    Berlin blue берли́нская лазу́рь

    3) си́няя фо́рменная оде́жда;

    the men ( или the gentlemen, the boys) in blue

    а) полице́йские;
    б) матро́сы;
    в) америка́нские федера́льные войска́
    4) (the blue) мо́ре; океа́н
    5) (the blue) не́бо;

    out of the blue соверше́нно неожи́данно; как гром среди́ я́сного не́ба

    6) разг. см. bluestocking
    7) (the blues) pl меланхо́лия, хандра́;

    to have ( или to get) the blues, to be in the blues быть в плохо́м настрое́нии, хандри́ть

    ;

    to give smb. the blues наводи́ть тоску́ на кого́-л.

    to cry the blues амер. разг. прибедня́ться

    ;

    Dark ( или Oxford) Blues кома́нда О́ксфорда

    ;

    Light ( или Cambridge) Blues кома́нда Ке́мбриджа

    3. v
    1) окра́шивать в си́ний цвет; подси́нивать ( бельё)
    2) ворони́ть ( сталь)

    to blue one's money сл. транжи́рить де́ньги

    Англо-русский словарь Мюллера > blue

  • 63 duck

    duck [dʌk] n
    1) у́тка
    2) ути́ное мя́со
    3) нулево́й счёт ( в крикете)
    4) ласк. голу́бушка; ду́шка
    5) разг. па́рень
    6) воен. разг. грузови́к-амфи́бия
    7) attr.:

    duck tail ути́ный хвост; перен. вихо́р, хохоло́к

    like a duck in a thunderstorm с расте́рянным ви́дом

    ;

    fine weather for young ducks шутл. дождли́вая пого́да

    ;

    like water off a duck's back как с гу́ся вода́

    ;

    ducks and drakes игра́, состоя́щая в броса́нии пло́ских ка́мешков по пове́рхности воды́

    ;

    to play ducks and drakes with smth. расточа́ть, прома́тывать что-л., поступа́ть безрассу́дно, рискова́ть чем-л.

    ;

    to take to smth. like a duck to water чу́вствовать себя́ в чём-л. как ры́ба в воде́

    ;

    a duck of разг. преле́стный, восхити́тельный

    duck [dʌk]
    1. n
    1) ныря́ние; окуна́ние
    2) бы́строе наклоне́ние головы́
    2. v
    1) ныря́ть; окуна́ть(ся)
    2) бы́стро наклоня́ть го́лову
    3) разг. увёртываться ( от удара снаряда)
    4):

    to duck a curtsy разг. приседа́ть, де́лать ревера́нс

    duck [dʌk] n
    1) гру́бое полотно́, паруси́на
    2) pl паруси́новые брю́ки

    Англо-русский словарь Мюллера > duck

  • 64 table

    table [ˊteɪbl]
    1. n
    1) стол;

    to be ( или to sit) at table быть за столо́м, обе́дать и т.п.

    2) пи́ща, стол; еда́, ку́хня;

    to keep a good table име́ть хоро́шую ку́хню; хорошо́ гото́вить

    ;

    unfit for table несъедо́бный

    3) о́бщество за столо́м;

    to keep the table amused развлека́ть госте́й за столо́м

    4) табли́ца; расписа́ние; та́бель;

    table of contents оглавле́ние

    5) тех. стол ( станка); планша́йба; рольга́нг
    6) плита́; доще́чка; на́дпись на плите́, доще́чке; скрижа́ль;

    the ten tables библ. де́сять за́поведей

    7) го́рное плато́, плоского́рье (тж. table land)
    8) архит. карни́з
    9) грань (драгоце́нного ка́мня)
    11) пло́ская пове́рхность
    12) attr. столо́вый

    to lay on the table парл. отложи́ть обсужде́ние ( законопроекта)

    ;

    to lie (up) on the table парл. быть отло́женным, не обсужда́ться ( о законопроекте)

    ;

    on the table публи́чно обсужда́емый; общеизве́стный

    ;

    to take from the table амер. верну́ться к обсужде́нию ( законопроекта)

    ;

    to turn the tables on ( или upon) smb. бить проти́вника его́ же ору́жием; поменя́ться роля́ми

    ;

    under the table «под столо́м», пья́ный

    2. v
    1) предлага́ть, выноси́ть на обсужде́ние
    2) откла́дывать в до́лгий я́щик, положи́ть под сукно́
    3) мор. укрепля́ть па́рус широ́ким рубцо́м
    4) класть на стол
    5) составля́ть табли́цы, расписа́ние

    Англо-русский словарь Мюллера > table

  • 65 грунт

    ( второй слой штукатурки) browning, backing coat, base coat метал., brown(ing) coat, floated [floating] coat, prime [priming] coat, seal coat, sealing coat, second coat, topping coat, coat, dirt, ground, terrain, paint primer, primer, soil, substrate, ( штукатурки) undercoat
    * * *
    грунт м.
    1. ground
    2. стр. earth, soil
    перемеща́ть грунт — move the earth [soil]
    уплотня́ть грунт (укаткой, трамбованием, вибрированием [m2]) — compact the earth [soil] by (rolling, tamping, vibrating)
    утрамбо́вывать грунт — tamp the earth [soil]
    3. (штукатурный, второй слой) brown coat
    4. (для земляных плотин, насыпей и т. п.) earth
    5. ( в живописи) primer
    вы́нутый грунт ( при земляных работах) — the spoil
    вывози́ть вы́нутый грунт — dispose of the spoil
    вы́нутый грунт увели́чивается в объё́ме — the spoil bulks up
    отсыпа́ть вы́нутый грунт в отва́л — dispose of the spoil by dumping, dump the spoil
    переки́дывать вы́нутый грунт — rehandle the spoil
    перемеща́ть вы́нутый грунт с переки́дкой — move the spoil with rehandling
    разра́внивать вы́нутый грунт — spread the spoil
    гли́нистый грунт — clay soil
    многолетнемё́рзлый грунт — permafrost
    насыпно́й грунт — fill-up soil [earth], backfilling
    неска́льный грунт — soil, earth
    неусто́йчивый грунт — unstable ground
    песча́ный грунт — sandy soil
    пло́тный грунт — firm ground
    грунт подстила́ющий грунт — bedrock
    ры́хлый грунт — soil, earth
    ска́льный грунт — rock
    сла́бый грунт — soft ground
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > грунт

  • 66 кремез

    здоровя́к; крепы́ш; корена́стый, кре́пкий, пло́тный, кря́жистый, здоро́вый, дю́жий, ра́жий, матёрый, ядрёный

    Українсько-російський словник > кремез

  • 67 кремезний

    1) корена́стый, кре́пкий, пло́тный, кря́жистый, здоро́вый, дю́жий, ра́жий, матеро́й, матёрый, ядрёный; ( широкоплечий) коса́я са́жень в плеча́х
    2) (о руках, ногах) кре́пкий, си́льный; ( о плечах) коса́я са́жень
    3) ( о дереве) кря́жистый, матеро́й, матёрый
    4) ( о характере) твёрдый

    Українсько-російський словник > кремезний

  • 68 ситний

    I
    1) сы́тный; ( обильный) пло́тный
    3) диал. плодоро́дный, хлеборо́дный, ту́чный
    4) ( о мёде) сычёный (диал.)
    II
    (просеянный сквозь сито; испечённый из просеянной муки) си́тный

    Українсько-російський словник > ситний

  • 69 cayo

    m М, Ант
    пло́ский песча́ный острово́к ( в море)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > cayo

  • 70 dril

    m
    пло́тное полотно́: репс, тик и т п

    traje de dril — полотня́ный костю́м

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > dril

  • 71 negro

    1. adj

    en negro( о снимке и т п) чёрно-бе́лый

    cielo negro — хму́рое не́бо

    3) темноко́жий; черноко́жий
    4) негритя́нский
    5) о́чень загоре́лый

    ponerse negro — си́льно загоре́ть

    6) мра́чный; хму́рый; угрю́мый

    negro de pena — мрачне́е ту́чи

    estar negro; estar de un humor negro — быть мра́чным, пода́вленным

    ponerse negro — помрачне́ть

    7) ( estar) серди́тый; злой; не в ду́хе

    estar negro por algo — разозли́ться из-за чего

    poner negro a uno — разозли́ть; вы́вести кого из себя́

    8) ( о времени) тяжёлый; мра́чный

    día negro — неуда́чный, роково́й день

    suerte negra — зла́я судьба́

    siempre tuve una suerte negra — мне никогда́ не везло́

    ve muy negro el porvenir — бу́дущее ви́дится ему́ в чёрном цве́те

    ¡esa es más negra!; ¡esa sí que es negra! — разг де́ло пло́хо!; э́то коне́ц!

    9) разг пья́ный в дым

    ponerse negro — упи́ться, набра́ться (до чёртиков)

    10) перен ( о производстве) подпо́льный; ( о рынке) чёрный
    2. m, f
    негр; негритя́нка
    3. m
    1) чёрный цвет; чёрная кра́ска
    2)

    el negro de la uñaразг грязь под ногтя́ми

    3) разг челове́к, рабо́тающий на друго́го; негр
    4)

    negro de humo — са́жа

    - poner negro
    - verse negro para

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > negro

  • 72 oscuro

    1. adj
    1) тёмный; пло́хо освещённый

    rincón oscuro — тёмный у́гол

    estar a oscuras — а) сиде́ть в потёмках, в темноте́ б) перен пребыва́ть в неве́дении в) перен де́йствовать вслепу́ю, о́щупью

    es, está, hace oscuro — темно́

    2) тёмного отте́нка

    tez oscura — тёмная ко́жа

    3) перен нея́сный; непоня́тный
    4) перен подозри́тельный; опа́сный
    5) перен нея́сный; неопределённый

    oscuros temores — сму́тная трево́га

    6) ( estar) па́смурный; хму́рый; ( о небе) о́блачный; покры́тый облака́ми
    2. m
    1) иск тень

    oscuro mayor — густа́я тень

    2) затемне́ние (в театре; кино)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > oscuro

  • 73 источник

    origin, principle, producer, source, spring, transmitter, well, ( орграфа) source vertex
    * * *
    исто́чник м.
    source
    служи́ть исто́чником — be a source (of), give rise (to), cause, originate
    исто́чник а́льфа-излуче́ния — alpha source
    бе́лый исто́чник ( лучистой энергии) — white source
    бесконе́чный исто́чник — infinite source
    исто́чник бе́та-излуче́ния — beta source
    исто́чник вихреобразова́ния — vorticity source
    вне́шний исто́чник — external [extraneous] source
    исто́чник возбужде́ния — excitation source
    исто́чник возбужде́ния пла́змы — plasma-excitation source
    исто́чник возмуще́ний — perturbation source
    исто́чник газовыделе́ния — gas emission source
    исто́чник га́мма-излуче́ния — gamma source
    исто́чник дислока́ции — dislocation [Frank-Read] source
    дугово́й исто́чник — arc source
    исто́чник зву́ка — sound source
    исто́чник зву́ка, мни́мый — acoustic(al) image
    исто́чник излуче́ния — radiation source; radiator, emitter
    исто́чник излуче́ния, дипо́льный — dipole source
    исто́чник излуче́ния, изото́пный — isotope (radiation) source
    исто́чник излуче́ния с попере́чной поляриза́цией — transversely polarized source
    исто́чник излуче́ния с продо́льной поляриза́цией — longitudinally polarized source
    исто́чник излуче́ния, я́дерный — nuclear (radiation) source
    и́мпульсный исто́чник — pulsed source
    исто́чник и́мпульсов — impulse source
    исто́чник инфе́кции — focal point of infection
    исто́чник информа́ции — information source, information generator
    исто́чник иониза́ции — ionization source
    исто́чник ио́нов — ion source
    исто́чник ио́нов, капилля́рный — capillary-type ion source
    искрово́й исто́чник — spark source
    капилля́рно-дугово́й исто́чник — capillary-arc source
    когере́нтный исто́чник — coherent source
    кольцево́й исто́чник — ring source
    исто́чник корпускуля́рного излуче́ния — particle source
    косми́ческий исто́чник — cosmic source
    лине́йный исто́чник — line [linear] source
    мни́мый исто́чник — virtual [image] source
    исто́чник молекуля́рного пучка́ — molecular gun
    монохромати́ческий исто́чник — monochromatic source
    исто́чник нака́чки рад.-эл.pump(ing) source
    напра́вленный исто́чник — directional source
    исто́чник напряже́ния — voltage source
    нейтро́нный исто́чник — neutron source
    некогере́нтный исто́чник — incoherent source
    нестациона́рный исто́чник — transient source
    объё́мный исто́чник — volume source
    откры́тый исто́чник — bare source
    исто́чник оши́бок — error source
    перви́чный исто́чник — primary source
    исто́чник пита́ния — power [supply] source, power supply
    исто́чник пита́ния, авари́йный — emergency source
    исто́чник пита́ния, бортово́й — ( на любом транспортном средстве) on-board lower source; ( на самолете) airborne [airplane] power source; ( на автомобиле) car [truck, vehicle-born] power source; ( на судне) shipboard power source
    переходи́ть на бортово́й исто́чник пита́ния — transfer load(s) to the on-board power source
    исто́чник пита́ния, запасно́й — alternate supply source
    исто́чник пита́ния, назе́мный — ground power source
    исто́чник пита́ния на то́пливных элеме́нтах — fuel-cell power source
    исто́чник пита́ния, опо́рный — reference supply source
    исто́чник пита́ния, основно́й ( по отношению к аварийному) — normal supply source
    исто́чник пита́ния, сва́рочный — welding (power) source
    исто́чник пита́ния, сва́рочный, для дугово́й сва́рки — arc welding (power) source
    исто́чник пита́ния, сва́рочный, с жё́сткой характери́стикой — constant-potential welding [flat V/ I-curve] source
    исто́чник пита́ния, стабилизи́рованный — брит. stabilized power supply; амер. regulated power supply
    пла́зменный исто́чник — plasma source
    пло́ский исто́чник — plane [two-dimensional] source
    исто́чник пожароопа́сности — fire hazard
    откры́тое пла́мя представля́ет исто́чник пожароопа́сности — an open flame constitutes [is] a fire hazard
    по́лый исто́чник — hollow source
    исто́чник по́ля — field source
    исто́чник постоя́нного ( фиксированного) [m2]напряже́ния — constant-voltage source
    исто́чник постоя́нного ( фиксированного) [m2]то́ка — constant-current source
    постоя́нный исто́чник — steady source
    протяжё́нный исто́чник — distributed [extended, spread] source
    исто́чник пылеобразова́ния — dust source
    равноэнергети́ческий исто́чник — equal-energy source
    радиоакти́вный исто́чник — radioactive source
    исто́чник радиоизлуче́ния — source of radio-frequency radiation, radio source
    исто́чник радиоизлуче́ния, внегалакти́ческий — extragalactic radio source
    исто́чник радиоизлуче́ния, галакти́ческий — galactic radio source
    распределё́нный исто́чник — distributed [extended, spread] source
    исто́чник рентге́новского излуче́ния — X-ray source
    исто́чник све́та — light source
    исто́чник све́та, газоразря́дный — gas-discharge light source
    исто́чник све́та, искрово́й — spark light source
    исто́чник све́та, иску́сственный — artificial light source
    исто́чник све́та, люминесце́нтный — luminescent light source
    исто́чник све́та, модули́рованный — modulated light source
    исто́чник све́та, радиоакти́вный — radioactive light source
    исто́чник све́та с а́томным пучко́м — atomic-beam light source
    исто́чник све́та, твердоте́льный — solid-state light source
    исто́чник све́та, температу́рный — incandescent source
    исто́чник синхронизи́рующих и́мпульсов — clock source
    «слоё́ный» исто́чник — sandwiched [sandwich-type] source
    сосредото́ченный исто́чник — lumped source
    исто́чник с пове́рхностной иониза́цией — surface ionization source
    стациона́рный исто́чник — stationary source
    исто́чник с широ́ким энергети́ческим спе́ктром — broad-energy-spectrum source
    исто́чник телефо́нной нагру́зки (линия, прибор или устройство) — telephone traffic source
    исто́чник тепла́ — heat source
    исто́чник тепла́, холо́дный ( в термодинамике) — (heat) sink
    исто́чник тепловы́х нейтро́нов — thermal-neutron source
    исто́чник то́ка — (собственно источник тока, в отличие от источника напряжения) current source; ( часто как источник питания) power supply, power [supply] source
    исто́чник то́ка, втори́чный — ( единичный элемент) secondary cell; ( батарея) storage battery
    исто́чник то́ка, перви́чный — ( единичный элемент) primary cell; ( батарея) primary-cell battery
    исто́чник то́ка, резе́рвный — emergency current generator cell
    исто́чник то́ка, физи́ческий — physical source of electric energy
    исто́чник то́ка, хими́ческий — chemical source of electric energy
    то́чечный исто́чник — point source
    то́чечный, осево́й исто́чник — axial point source
    то́чечный исто́чник с ра́вной фа́зой — cophasal point source
    исто́чник шу́ма — noise source
    щелево́й исто́чник — slit source
    исто́чник электро́нов — electron-emitting source
    исто́чник эне́ргии — energy [power] source
    исто́чник эне́ргии, биологи́ческий — bioelectric power source
    исто́чник эне́ргии, биоэлектри́ческий — bioelectric power source
    эргоди́ческий исто́чник — ergodic source
    этало́нный исто́чник — standard source
    исто́чник я́дерного излуче́ния — nuclear radiation source

    Русско-английский политехнический словарь > источник

  • 74 kiteo

    (vi-)
    1) уменьш. от uteo; небольшо́й плетёный подно́с с за́гнутыми края́ми;

    peleka mtu kiteo — посла́ть кому́-л. подно́с со съестны́м в пода́рок

    2) корзи́нка пло́ской фо́рмы (тж. употр. для просе́ивания зерна́), плетёное решето́

    Суахили-русский словарь > kiteo

  • 75 upanga

    (panga)
    1) меч; са́бля; шпа́га;

    upanga wa feleji — дли́нный обоюдоо́стрый меч;

    upanga wa mauti — перен. коса́ сме́рти; upanga wa jogoo — петуши́ный гре́бень; pua upanga — дли́нный прямо́й нос

    2) пло́ский изо́гнутый деревя́нный нож ( к-рым прижимают поперечные нити при тканье)
    3) деревя́нная ре́йка ( в прихлопе двустворчатой двери),

    upanga wa mlango — стыкова́я пла́нка двери́

    Суахили-русский словарь > upanga

  • 76 uteo

    (teo) плетёный подно́с ( с загнутыми краями), корзи́на пло́ской фо́рмы (употр. как решето, веялка)

    Суахили-русский словарь > uteo

  • 77 calé

    -E adj.
    1. (savant) си́льный*, хорошо́ подко́ванный; све́дущий neutre, зна́ющий neutre;

    il est calé en histoire — он силён в исто́рии;

    c'est un type calé — э́то ∫ [большо́й] до́ка <знато́к своего́ дела́>

    2. (difficile) мудрёный; тру́дный* neutre; сло́жный* neutre (compliqué); затрудни́тельный neutre (ardu);

    un problème calé — мудрёная зада́ча;

    un travail très calé — о́чень сло́жная рабо́та

    bien calé dans son fauteuil — усе́вшись поудо́бнее в кре́сле;

    l'estomac bien calé — с пло́тно наби́тым желу́дком; нае́вшись досы́та

    Dictionnaire français-russe de type actif > calé

  • 78 chanceler

    vi.
    1. шата́ться ipf., кача́ться ipf.;

    il chancèle comme un homme ivre — он кача́ется как пья́ный;

    chanceler de faiblesse — шата́ться от сла́бости; un geste maladroit fit chanceler la bouteille ∑ — из-за нело́вкого движе́ния буты́лка покачну́лась

    2. fig. колеба́ться ◄-'блю-, -'ет-► ipf.;

    il chancèle dans sa résolution — его́ реше́ние поколеба́лось;

    sa mémoire chancèle ∑ — у него́ пло́хо с па́мятью

    Dictionnaire français-russe de type actif > chanceler

  • 79 corsé

    -e
    1. пря́ный, арома́тный, о́стрый*, пика́нтный;

    du vin \corsé — кре́пкое арома́тное вино́;

    une sauce \corsée — о́стрый <пика́нтный> со́ус

    2. (repas) пло́тный*, оби́льный
    3. fig. пика́нтный; ↑скабрёзный;

    une histoire \corsée — пика́нтная исто́рия

    Dictionnaire français-russe de type actif > corsé

  • 80 écliptique

    f экли́птика;

    le plan de l'écliptique — пло́скость экли́птики ЕС LISSE f

    1. (de bois) дере́вянной клино́к, -ая пласти́нка ◄о►; то́нкая доще́чка ◄е►
    2. méd. ши́на, лубо́к 3. ch. de fer [ре́льсовая] накла́дка ◄о► 4. (pour le fromage) плетёный кружо́к 5. ( violon) обеча́йка ◄е► ЕС LISSER vt. 1. méd. накла́дывать/ наложи́ть ◄-'ит► ши́ну <лубо́к> (на + A) 2. ch. de fer скрепля́ть/скрепи́ть накла́дками

    Dictionnaire français-russe de type actif > écliptique

См. также в других словарях:

  • плоёный — плоёный, плоёная, плоёное, плоёные, плоёного, плоёной, плоёного, плоёных, плоёному, плоёной, плоёному, плоёным, плоёный, плоёную, плоёное, плоёные, плоёного, плоёную, плоёное, плоёных, плоёным, плоёной, плоёною, плоёным, плоёными, плоёном,… …   Формы слов

  • плоёный — ая, ое. ployer. Подвергнутый плойке. Плоеные волосы. Плоеный чепчик. БАС 1. Гора драпировок, простыни кружев, изгороди плоеных оборок и стоячих фрез. Крест. (псевд.). Альбом. // Слово 1897 7 2 12. В углу, на туалетном столе, обтянутом до полу… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ПЛОЁНЫЙ — ПЛОЁНЫЙ, плоёная, плоёное (спец.). Подвергнутый плойке. Плоеные волосы. Плоеная ткань. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • плоёный — плоёный, прил …   Русское словесное ударение

  • плоёный — плоёный, прил …   Русский орфографический словарь

  • плоёный — (прил.) …   Словарь употребления буквы Ё

  • плоёный — пло/ён/ый, прил …   Морфемно-орфографический словарь

  • плоёный — прил. A/ пр см. Приложение II (устар. уложенный рядами волнообразных прядей, складок) Я скоротал все проселки, Придорожные пни и камни… У горничной в плоёной наколке Боязливо спрошу: «Куда мне?» Н. А. Клюев, «Стариком, в лохмотья одетым...» …   Словарь ударений русского языка

  • плоёный — прил. Плоёные волосы были у всех придворных …   Орфографический словарь русского языка

  • плоёный — ая, ое. устар. Подвергнутый плойке. Плоеные волосы …   Малый академический словарь

  • Смышлёный (эсминец, 1955) — «Смышлёный» (с 29 октября 1958  «Московский комсомолец») …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»