-
61 faux
%=1 f коса́ ◄A sg. -у et ко-, pl. ко-►FAU|X, %=2 -SSE adj. 1. (inexactitude, erreur) ло́жный, неве́рный*; непра́вильной, оши́бочный (erroné);il est faux de dire... — непра́вда, что...; ce n'est qu'une fauxsse alerte — э́то ло́жная трево́га; la balance est fauxsse — непра́вильные весы́; il a un esprit faux — он неве́рно рассужда́ет; une fauxsse manœuvre — опло́шность; avoir une idée fauxsse de qch. — име́ть ло́жное <оши́бочное> представле́ние о чём-л.; vous êtes sur une fauxsse piste — вы напа́ли на ло́жный след, вы идёте по непра́вильному пути́; le résultat est faux — результа́т неве́рный <непра́вильный>; faire fauxsse routec'est faux [— э́то] непра́вда <неве́рно>; э́то ложь;
1) сбива́ться/сби́ться с доро́ги; идти́/пойти́ не в том направле́нии2) fig. идти́ по непра́вильному <по ло́жному> пути́, заблужда́ться ipf. seult.;avoir de faux soupçons — напра́сно подозрева́ть ipf. seult. (A в P); ce vers est faux — э́то непра́вильный стихla solution est fauxsse — реше́ние непра́вильно;
║ mus. фальши́вый● un faux jour — двойно́й свет, обма́нчивый свет; éteins la lampe, ça fait faux jour — пога́си ла́мпу, а то получа́ется двойно́й свет; le tableau est dans un faux jour — карти́на пло́хо освещена́; faire un faux mouvement — де́лать/с= нело́вкое движе́ние; un faux pas║ un faux col — пристежно́й < пристёгивающийся> воротничо́к; пе́на (verre de bière);
1) нело́вкий шаг2) fig. про́мах, опло́шность;faire un faux pas fig. — де́лать <соверша́ть/соверши́ть> ло́жный <неве́рный> шаг; оступа́ться/оступи́ться; faire une fauxsse queue — ма́зать/про= (в билья́рде)il a fait un faux pas et s'est cassé la jambe — он оступи́лся <споткну́лся> и слома́л [себе́] но́гу;
2. (tromperie) ло́жный; фальши́вый; неи́скренний;cet homme est faux — э́то двули́чный челове́к, э́то лицеме́р; fauxsse modestie — ло́жная скро́мность; de la fauxsse monnaie — фальши́вая моне́та; sous un faux nom — под чужи́м <под вы́мышленным> и́менем; un faux Picasso — подде́лка под Пикассо́; un regard faux — неи́скренний взгляд; un faux serment — ло́жная кля́тва, лжеприся́га; faire une fauxsse sortie — де́лать вид, что ухо́дишь [и оста́ться]; faire un faux témoignage — дава́ть/дать ло́жные пока́зания, лжесвиде́тельствовать ipf.; de fauxsses cartes — краплёные ка́рты; un faux dévot — ханжа́, свято́шаune fauxsse déclaration — ло́жное заявле́ние;
║ (équivoque):il est dans une situation fauxsse — он в двусмы́сленном положе́нии, ∑ его́ положе́ние двусмы́сленно
3. (artifice, ressemblance) ло́жный;parfois лже-;avoir un faux air de... — име́ть обма́нчивое <не́которое> схо́дство с кем-л.; un faux ami — ненастоя́щий друг; les faux amis de la langue russe «— ло́жные друзья́» перево́дчиков с ру́сского языка́; une fauxsse barbe — накладна́я борода́; un faux bourdon — тру́тень; les fauxsses côtes — ло́жные рёбра; sans fauxsse honte — без ло́жного стыда́; du faux marbre — подде́лка под мра́мор; un faux ménage — живу́щие в незако́нном бра́ке; un faux nez — бутафо́рский нос; ma robe a un faux pli — на моём пла́тье не та <нену́жная, непра́вильная> скла́дка; de fauxsses perles — иску́сственный же́мчуг; un faux problème — несуществу́ющая <наду́манная> пробле́ма; un faux savant — лжеучёный, ли́повый fam. учёныйfaux acacia — бе́лая ака́ция;
■ m подде́лка ◄о►, подло́г; фальши́вка ◄о►;le document est un faux — э́тот докуме́нт — фальши́вка; s'inscrire en faux contre 1) dr. — объявля́ть/объяви́ть подло́жнымfaire un faux — фабрикова́ть/с= подде́лку; соверша́ть подло́г;
2) fig. опроверга́ть/опрове́ргнуть;distinguer le vrai du faux — отлича́ть/отличи́ть настоя́щее от ло́жного
■ adv. ло́жно; неве́рно; фальши́во║ chanter (sonner) faux — петь (звуча́ть) ipf. фальши́во;
à faux ло́жно; напра́сно (à tort);║ porter à faux — стоя́ть ipf. непро́чно <ко́со, кри́во (de travers)); — нависа́ть ipf. ║ en porte à fauxaccuser qn. à faux — ло́жно (↓несправедли́во) обвиня́ть /обвини́ть кого́-л.
1) [постро́енный] над пустото́й, нависа́ющий2) fig. находя́щийся в двусмы́сленном <нело́вком> положе́нии -
62 blue
blue [blu:]1. a1) голубо́й; лазу́рный; си́ний;dark ( или Navy) blue си́ний
2) испу́ганный; уны́лый, пода́вленный;to look blue име́ть уны́лый вид
;things look blue дела́ пло́хи
;blue study (мра́чное) разду́мье, размышле́ние
;blue fear ( или funk) разг. испу́г, па́ника, замеша́тельство
;to be blue хандри́ть
3) непристо́йный, скабрёзный; порнографи́ческий;to make ( или to turn) the air blue скверносло́вить, руга́ться
4) посине́вший; с кровоподтёками5) относя́щийся к па́ртии то́ри, консервати́вный;to vote blue голосова́ть за консерва́торов
6) ирон. учёный ( о женщине)а) аристократи́ческое происхожде́ние, «голуба́я кровь»;б) вено́зная кровь;blue devils уны́ние
;blue laws амер. пурита́нские зако́ны (закрытие театров по воскресеньям, запрещение продажи спиртных напитков)
;blue sky law амер. зако́н, регули́рующий вы́пуск и прода́жу а́кций и це́нных бума́г
;blue water откры́тое мо́ре
;to drink till all's blue допи́ться до бе́лой горя́чки
;once in a blue moon о́чень ре́дко
2. n1) си́ний цвет;Oxford blue тёмно-си́ний цвет
;Cambridge blue све́тло-голубо́й цвет
2) си́няя кра́ска; голуба́я кра́ска; си́нька;Paris blue пари́жская лазу́рь
;Berlin blue берли́нская лазу́рь
3) си́няя фо́рменная оде́жда;а) полице́йские;б) матро́сы;в) америка́нские федера́льные войска́4) (the blue) мо́ре; океа́н5) (the blue) не́бо;out of the blue соверше́нно неожи́данно; как гром среди́ я́сного не́ба
6) разг. см. bluestocking7) (the blues) pl меланхо́лия, хандра́;to give smb. the blues наводи́ть тоску́ на кого́-л.
◊to cry the blues амер. разг. прибедня́ться
;the B. and the Grey «си́ние и се́рые» ( северная и южная армии в американской гражданской войне 1861 — 1865 гг.)
;Dark ( или Oxford) Blues кома́нда О́ксфорда
;Light ( или Cambridge) Blues кома́нда Ке́мбриджа
3. v1) окра́шивать в си́ний цвет; подси́нивать ( бельё)2) ворони́ть ( сталь)◊to blue one's money сл. транжи́рить де́ньги
-
63 duck
Ⅰduck [dʌk] n1) у́тка2) ути́ное мя́со3) нулево́й счёт ( в крикете)4) ласк. голу́бушка; ду́шка5) разг. па́рень6) воен. разг. грузови́к-амфи́бия7) attr.:duck tail ути́ный хвост; перен. вихо́р, хохоло́к
◊like a duck in a thunderstorm с расте́рянным ви́дом
;fine weather for young ducks шутл. дождли́вая пого́да
;like water off a duck's back ≅ как с гу́ся вода́
;ducks and drakes игра́, состоя́щая в броса́нии пло́ских ка́мешков по пове́рхности воды́
;to play ducks and drakes with smth. расточа́ть, прома́тывать что-л., поступа́ть безрассу́дно, рискова́ть чем-л.
;to take to smth. like a duck to water чу́вствовать себя́ в чём-л. как ры́ба в воде́
;a duck of разг. преле́стный, восхити́тельный
Ⅱduck [dʌk]1. n1) ныря́ние; окуна́ние2) бы́строе наклоне́ние головы́2. v1) ныря́ть; окуна́ть(ся)2) бы́стро наклоня́ть го́лову3) разг. увёртываться ( от удара снаряда)4):to duck a curtsy разг. приседа́ть, де́лать ревера́нс
Ⅲduck [dʌk] n1) гру́бое полотно́, паруси́на2) pl паруси́новые брю́ки -
64 table
table [ˊteɪbl]1. n1) стол;to be ( или to sit) at table быть за столо́м, обе́дать и т.п.
2) пи́ща, стол; еда́, ку́хня;to keep a good table име́ть хоро́шую ку́хню; хорошо́ гото́вить
;unfit for table несъедо́бный
3) о́бщество за столо́м;to keep the table amused развлека́ть госте́й за столо́м
4) табли́ца; расписа́ние; та́бель;table of contents оглавле́ние
5) тех. стол ( станка); планша́йба; рольга́нг6) плита́; доще́чка; на́дпись на плите́, доще́чке; скрижа́ль;the ten tables библ. де́сять за́поведей
7) го́рное плато́, плоского́рье (тж. table land)8) архит. карни́з9) грань (драгоце́нного ка́мня)10) доска́ (тж. для настольных игр)11) пло́ская пове́рхность12) attr. столо́вый◊to lay on the table парл. отложи́ть обсужде́ние ( законопроекта)
;to lie (up) on the table парл. быть отло́женным, не обсужда́ться ( о законопроекте)
;on the table публи́чно обсужда́емый; общеизве́стный
;to take from the table амер. верну́ться к обсужде́нию ( законопроекта)
;to turn the tables on ( или upon) smb. бить проти́вника его́ же ору́жием; поменя́ться роля́ми
;under the table «под столо́м», пья́ный
2. v1) предлага́ть, выноси́ть на обсужде́ние2) откла́дывать в до́лгий я́щик, положи́ть под сукно́3) мор. укрепля́ть па́рус широ́ким рубцо́м4) класть на стол5) составля́ть табли́цы, расписа́ние -
65 грунт
( второй слой штукатурки) browning, backing coat, base coat метал., brown(ing) coat, floated [floating] coat, prime [priming] coat, seal coat, sealing coat, second coat, topping coat, coat, dirt, ground, terrain, paint primer, primer, soil, substrate, ( штукатурки) undercoat* * *грунт м.1. ground2. стр. earth, soilперемеща́ть грунт — move the earth [soil]уплотня́ть грунт (укаткой, трамбованием, вибрированием [m2]) — compact the earth [soil] by (rolling, tamping, vibrating)утрамбо́вывать грунт — tamp the earth [soil]3. (штукатурный, второй слой) brown coat4. (для земляных плотин, насыпей и т. п.) earth5. ( в живописи) primerвы́нутый грунт ( при земляных работах) — the spoilвывози́ть вы́нутый грунт — dispose of the spoilвы́нутый грунт увели́чивается в объё́ме — the spoil bulks upотсыпа́ть вы́нутый грунт в отва́л — dispose of the spoil by dumping, dump the spoilпереки́дывать вы́нутый грунт — rehandle the spoilперемеща́ть вы́нутый грунт с переки́дкой — move the spoil with rehandlingразра́внивать вы́нутый грунт — spread the spoilгли́нистый грунт — clay soilмноголетнемё́рзлый грунт — permafrostнасыпно́й грунт — fill-up soil [earth], backfillingнеска́льный грунт — soil, earthнеусто́йчивый грунт — unstable groundпесча́ный грунт — sandy soilпло́тный грунт — firm groundгрунт подстила́ющий грунт — bedrockры́хлый грунт — soil, earthска́льный грунт — rockсла́бый грунт — soft ground* * * -
66 кремез
-аздоровя́к; крепы́ш; корена́стый, кре́пкий, пло́тный, кря́жистый, здоро́вый, дю́жий, ра́жий, матёрый, ядрёный -
67 кремезний
1) корена́стый, кре́пкий, пло́тный, кря́жистый, здоро́вый, дю́жий, ра́жий, матеро́й, матёрый, ядрёный; ( широкоплечий) коса́я са́жень в плеча́х2) (о руках, ногах) кре́пкий, си́льный; ( о плечах) коса́я са́жень3) ( о дереве) кря́жистый, матеро́й, матёрый4) ( о характере) твёрдый -
68 ситний
I1) сы́тный; ( обильный) пло́тный2) ( утоливший свой голод) сы́тый3) диал. плодоро́дный, хлеборо́дный, ту́чный4) ( о мёде) сычёный (диал.)II(просеянный сквозь сито; испечённый из просеянной муки) си́тный -
69 cayo
m М, Антпло́ский песча́ный острово́к ( в море) -
70 dril
-
71 negro
1. adj1) чёрный2) тёмныйcielo negro — хму́рое не́бо
3) темноко́жий; черноко́жий4) негритя́нский5) ↑ о́чень загоре́лыйponerse negro — си́льно загоре́ть
6) ↑ мра́чный; хму́рый; угрю́мыйnegro de pena — мрачне́е ту́чи
estar negro; estar de un humor negro — быть мра́чным, пода́вленным
ponerse negro — помрачне́ть
7) ( estar) ↑ серди́тый; злой; не в ду́хеestar negro por algo — разозли́ться из-за чего
poner negro a uno — разозли́ть; вы́вести кого из себя́
8) ↑ ( о времени) тяжёлый; мра́чныйdía negro — неуда́чный, роково́й день
suerte negra — зла́я судьба́
siempre tuve una suerte negra — мне никогда́ не везло́
ve muy negro el porvenir — бу́дущее ви́дится ему́ в чёрном цве́те
¡esa es más negra!; ¡esa sí que es negra! — разг де́ло пло́хо!; э́то коне́ц!
9) разг ↑ пья́ный в дым2. m, fponerse negro — упи́ться, набра́ться (до чёртиков)
негр; негритя́нка3. m1) чёрный цвет; чёрная кра́ска2)el negro de la uña — разг грязь под ногтя́ми
3) разг челове́к, рабо́тающий на друго́го; негр4)- poner negronegro de humo — са́жа
- verse negro para -
72 oscuro
1. adj1) тёмный; пло́хо освещённыйrincón oscuro — тёмный у́гол
estar a oscuras — а) сиде́ть в потёмках, в темноте́ б) перен пребыва́ть в неве́дении в) перен де́йствовать вслепу́ю, о́щупью
es, está, hace oscuro — темно́
2) тёмного отте́нкаtez oscura — тёмная ко́жа
3) перен нея́сный; непоня́тный4) перен подозри́тельный; опа́сный5) перен нея́сный; неопределённый2. moscuros temores — сму́тная трево́га
1) иск теньoscuro mayor — густа́я тень
2) затемне́ние (в театре; кино) -
73 источник
origin, principle, producer, source, spring, transmitter, well, ( орграфа) source vertex* * *исто́чник м.
sourceслужи́ть исто́чником — be a source (of), give rise (to), cause, originateисто́чник а́льфа-излуче́ния — alpha sourceбе́лый исто́чник ( лучистой энергии) — white sourceбесконе́чный исто́чник — infinite sourceисто́чник бе́та-излуче́ния — beta sourceисто́чник вихреобразова́ния — vorticity sourceвне́шний исто́чник — external [extraneous] sourceисто́чник возбужде́ния — excitation sourceисто́чник возбужде́ния пла́змы — plasma-excitation sourceисто́чник возмуще́ний — perturbation sourceисто́чник газовыделе́ния — gas emission sourceисто́чник га́мма-излуче́ния — gamma sourceисто́чник дислока́ции — dislocation [Frank-Read] sourceдугово́й исто́чник — arc sourceисто́чник зву́ка — sound sourceисто́чник зву́ка, мни́мый — acoustic(al) imageисто́чник излуче́ния — radiation source; radiator, emitterисто́чник излуче́ния, дипо́льный — dipole sourceисто́чник излуче́ния, изото́пный — isotope (radiation) sourceисто́чник излуче́ния с попере́чной поляриза́цией — transversely polarized sourceисто́чник излуче́ния с продо́льной поляриза́цией — longitudinally polarized sourceисто́чник излуче́ния, я́дерный — nuclear (radiation) sourceи́мпульсный исто́чник — pulsed sourceисто́чник и́мпульсов — impulse sourceисто́чник инфе́кции — focal point of infectionисто́чник информа́ции — information source, information generatorисто́чник иониза́ции — ionization sourceисто́чник ио́нов — ion sourceисто́чник ио́нов, капилля́рный — capillary-type ion sourceискрово́й исто́чник — spark sourceкапилля́рно-дугово́й исто́чник — capillary-arc sourceкогере́нтный исто́чник — coherent sourceкольцево́й исто́чник — ring sourceисто́чник корпускуля́рного излуче́ния — particle sourceкосми́ческий исто́чник — cosmic sourceлине́йный исто́чник — line [linear] sourceмни́мый исто́чник — virtual [image] sourceисто́чник молекуля́рного пучка́ — molecular gunмонохромати́ческий исто́чник — monochromatic sourceисто́чник нака́чки рад.-эл. — pump(ing) sourceнапра́вленный исто́чник — directional sourceисто́чник напряже́ния — voltage sourceнейтро́нный исто́чник — neutron sourceнекогере́нтный исто́чник — incoherent sourceнестациона́рный исто́чник — transient sourceобъё́мный исто́чник — volume sourceоткры́тый исто́чник — bare sourceисто́чник оши́бок — error sourceперви́чный исто́чник — primary sourceисто́чник пита́ния — power [supply] source, power supplyисто́чник пита́ния, авари́йный — emergency sourceисто́чник пита́ния, бортово́й — ( на любом транспортном средстве) on-board lower source; ( на самолете) airborne [airplane] power source; ( на автомобиле) car [truck, vehicle-born] power source; ( на судне) shipboard power sourceпереходи́ть на бортово́й исто́чник пита́ния — transfer load(s) to the on-board power sourceисто́чник пита́ния, запасно́й — alternate supply sourceисто́чник пита́ния, назе́мный — ground power sourceисто́чник пита́ния на то́пливных элеме́нтах — fuel-cell power sourceисто́чник пита́ния, опо́рный — reference supply sourceисто́чник пита́ния, основно́й ( по отношению к аварийному) — normal supply sourceисто́чник пита́ния, сва́рочный — welding (power) sourceисто́чник пита́ния, сва́рочный, для дугово́й сва́рки — arc welding (power) sourceисто́чник пита́ния, сва́рочный, с жё́сткой характери́стикой — constant-potential welding [flat V/ I-curve] sourceисто́чник пита́ния, стабилизи́рованный — брит. stabilized power supply; амер. regulated power supplyпла́зменный исто́чник — plasma sourceпло́ский исто́чник — plane [two-dimensional] sourceисто́чник пожароопа́сности — fire hazardоткры́тое пла́мя представля́ет исто́чник пожароопа́сности — an open flame constitutes [is] a fire hazardпо́лый исто́чник — hollow sourceисто́чник по́ля — field sourceисто́чник постоя́нного ( фиксированного) [m2]напряже́ния — constant-voltage sourceисто́чник постоя́нного ( фиксированного) [m2]то́ка — constant-current sourceпостоя́нный исто́чник — steady sourceпротяжё́нный исто́чник — distributed [extended, spread] sourceисто́чник пылеобразова́ния — dust sourceравноэнергети́ческий исто́чник — equal-energy sourceрадиоакти́вный исто́чник — radioactive sourceисто́чник радиоизлуче́ния — source of radio-frequency radiation, radio sourceисто́чник радиоизлуче́ния, внегалакти́ческий — extragalactic radio sourceисто́чник радиоизлуче́ния, галакти́ческий — galactic radio sourceраспределё́нный исто́чник — distributed [extended, spread] sourceисто́чник рентге́новского излуче́ния — X-ray sourceисто́чник све́та — light sourceисто́чник све́та, газоразря́дный — gas-discharge light sourceисто́чник све́та, искрово́й — spark light sourceисто́чник све́та, иску́сственный — artificial light sourceисто́чник све́та, люминесце́нтный — luminescent light sourceисто́чник све́та, модули́рованный — modulated light sourceисто́чник све́та, радиоакти́вный — radioactive light sourceисто́чник све́та с а́томным пучко́м — atomic-beam light sourceисто́чник све́та, твердоте́льный — solid-state light sourceисто́чник све́та, температу́рный — incandescent sourceисто́чник синхронизи́рующих и́мпульсов — clock source«слоё́ный» исто́чник — sandwiched [sandwich-type] sourceсосредото́ченный исто́чник — lumped sourceисто́чник с пове́рхностной иониза́цией — surface ionization sourceстациона́рный исто́чник — stationary sourceисто́чник с широ́ким энергети́ческим спе́ктром — broad-energy-spectrum sourceисто́чник телефо́нной нагру́зки (линия, прибор или устройство) — telephone traffic sourceисто́чник тепла́ — heat sourceисто́чник тепла́, холо́дный ( в термодинамике) — (heat) sinkисто́чник тепловы́х нейтро́нов — thermal-neutron sourceисто́чник то́ка — (собственно источник тока, в отличие от источника напряжения) current source; ( часто как источник питания) power supply, power [supply] sourceисто́чник то́ка, втори́чный — ( единичный элемент) secondary cell; ( батарея) storage batteryисто́чник то́ка, перви́чный — ( единичный элемент) primary cell; ( батарея) primary-cell batteryисто́чник то́ка, резе́рвный — emergency current generator cellисто́чник то́ка, физи́ческий — physical source of electric energyисто́чник то́ка, хими́ческий — chemical source of electric energyто́чечный исто́чник — point sourceто́чечный, осево́й исто́чник — axial point sourceто́чечный исто́чник с ра́вной фа́зой — cophasal point sourceисто́чник шу́ма — noise sourceщелево́й исто́чник — slit sourceисто́чник электро́нов — electron-emitting sourceисто́чник эне́ргии — energy [power] sourceисто́чник эне́ргии, биологи́ческий — bioelectric power sourceисто́чник эне́ргии, биоэлектри́ческий — bioelectric power sourceэргоди́ческий исто́чник — ergodic sourceэтало́нный исто́чник — standard sourceисто́чник я́дерного излуче́ния — nuclear radiation source -
74 kiteo
(vi-)1) уменьш. от uteo; небольшо́й плетёный подно́с с за́гнутыми края́ми;peleka mtu kiteo — посла́ть кому́-л. подно́с со съестны́м в пода́рок
2) корзи́нка пло́ской фо́рмы (тж. употр. для просе́ивания зерна́), плетёное решето́ -
75 upanga
(panga)1) меч; са́бля; шпа́га;upanga wa mauti — перен. коса́ сме́рти; upanga wa jogoo — петуши́ный гре́бень; pua upanga — дли́нный прямо́й носupanga wa feleji — дли́нный обоюдоо́стрый меч;
2) пло́ский изо́гнутый деревя́нный нож ( к-рым прижимают поперечные нити при тканье)3) деревя́нная ре́йка ( в прихлопе двустворчатой двери),upanga wa mlango — стыкова́я пла́нка двери́
-
76 uteo
(teo) плетёный подно́с ( с загнутыми краями), корзи́на пло́ской фо́рмы (употр. как решето, веялка) -
77 calé
-E adj.1. (savant) си́льный*, хорошо́ подко́ванный; све́дущий neutre, зна́ющий neutre;c'est un type calé — э́то ∫ [большо́й] до́ка <знато́к своего́ дела́>il est calé en histoire — он силён в исто́рии;
2. (difficile) мудрёный; тру́дный* neutre; сло́жный* neutre (compliqué); затрудни́тельный neutre (ardu);un travail très calé — о́чень сло́жная рабо́таun problème calé — мудрёная зада́ча;
3. (installé):l'estomac bien calé — с пло́тно наби́тым желу́дком; нае́вшись досы́таbien calé dans son fauteuil — усе́вшись поудо́бнее в кре́сле;
-
78 chanceler
vi.1. шата́ться ipf., кача́ться ipf.;chanceler de faiblesse — шата́ться от сла́бости; un geste maladroit fit chanceler la bouteille ∑ — из-за нело́вкого движе́ния буты́лка покачну́ласьil chancèle comme un homme ivre — он кача́ется как пья́ный;
2. fig. колеба́ться ◄-'блю-, -'ет-► ipf.;sa mémoire chancèle ∑ — у него́ пло́хо с па́мятьюil chancèle dans sa résolution ∑ — его́ реше́ние поколеба́лось;
-
79 corsé
-e1. пря́ный, арома́тный, о́стрый*, пика́нтный;une sauce \corsée — о́стрый <пика́нтный> со́усdu vin \corsé — кре́пкое арома́тное вино́;
2. (repas) пло́тный*, оби́льный3. fig. пика́нтный; ↑скабрёзный;une histoire \corsée — пика́нтная исто́рия
-
80 écliptique
f экли́птика;le plan de l'écliptique — пло́скость экли́птики ЕС LISSE f
1. (de bois) дере́вянной клино́к, -ая пласти́нка ◄о►; то́нкая доще́чка ◄е►2. méd. ши́на, лубо́к 3. ch. de fer [ре́льсовая] накла́дка ◄о► 4. (pour le fromage) плетёный кружо́к 5. ( violon) обеча́йка ◄е► ЕС LISSER vt. 1. méd. накла́дывать/ наложи́ть ◄-'ит► ши́ну <лубо́к> (на + A) 2. ch. de fer скрепля́ть/скрепи́ть накла́дками
См. также в других словарях:
плоёный — плоёный, плоёная, плоёное, плоёные, плоёного, плоёной, плоёного, плоёных, плоёному, плоёной, плоёному, плоёным, плоёный, плоёную, плоёное, плоёные, плоёного, плоёную, плоёное, плоёных, плоёным, плоёной, плоёною, плоёным, плоёными, плоёном,… … Формы слов
плоёный — ая, ое. ployer. Подвергнутый плойке. Плоеные волосы. Плоеный чепчик. БАС 1. Гора драпировок, простыни кружев, изгороди плоеных оборок и стоячих фрез. Крест. (псевд.). Альбом. // Слово 1897 7 2 12. В углу, на туалетном столе, обтянутом до полу… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПЛОЁНЫЙ — ПЛОЁНЫЙ, плоёная, плоёное (спец.). Подвергнутый плойке. Плоеные волосы. Плоеная ткань. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
плоёный — плоёный, прил … Русское словесное ударение
плоёный — плоёный, прил … Русский орфографический словарь
плоёный — (прил.) … Словарь употребления буквы Ё
плоёный — пло/ён/ый, прил … Морфемно-орфографический словарь
плоёный — прил. A/ пр см. Приложение II (устар. уложенный рядами волнообразных прядей, складок) Я скоротал все проселки, Придорожные пни и камни… У горничной в плоёной наколке Боязливо спрошу: «Куда мне?» Н. А. Клюев, «Стариком, в лохмотья одетым...» … Словарь ударений русского языка
плоёный — прил. Плоёные волосы были у всех придворных … Орфографический словарь русского языка
плоёный — ая, ое. устар. Подвергнутый плойке. Плоеные волосы … Малый академический словарь
Смышлёный (эсминец, 1955) — «Смышлёный» (с 29 октября 1958 «Московский комсомолец») … Википедия