-
41 face area
Большой англо-русский и русско-английский словарь > face area
-
42 face area
площадь ( поверхность) забоя: призабойное пространство -
43 stope area
-
44 bottom hole coverage
площадь контакта долота с забоем; перекрытие забоя.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > bottom hole coverage
-
45 stope area
-
46 stope area
-
47 bottomhole coverage
2) перекрытие забоя; поражение забоя ствола скважины ( вооружением долота)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > bottomhole coverage
-
48 bottomhole coverage
перекрытие забоя
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
площадь контакта долота с забоем
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
поражение забоя ствола скважины
(вооружением долота)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bottomhole coverage
-
49 Angriffsfläche
сущ.1) общ. площадь воздействия, слабое место, уязвимое место, поверхность воздействия2) авиа. плоскость атаки3) тех. контактная поверхность, опорная поверхность, рабочая поверхность, реакционная поверхность4) авт. поверхность сцепления5) горн. грудь забоя, поверхность забоя, рабочее место, фронт работ6) дор. поверхность разработки, поверхность, испытывающая давление7) сил. поверхность коррозии8) океаногр. плоскость удара9) судостр. площадь атаки, площадь приложения силы -
50 bottom-hole coverage
1) Техника: поражение забоя ствола скважины (вооружением долота)2) Нефть: перекрытие забоя3) Нефтегазовая техника площадь контакта долота с забоем, поражение забоя скважины (вооружением долота)4) Сахалин Р: степень перекрытия площади забоя зубьями долота -
51 face
1. геоморф, фас, поверхность 2. крист. грань, плоскость 3. забой
on the face параллельно кливажу
face of bed голова пласта
face of coal плоскость кливажа угольного пласта или угольной залежи
face of fault плоскость сброса
face of fissure плоскость трещины
face of stope 1. плоскость забоя 2. забой уступа крупнопадающего рудного тела
face of well забой скважины
active face действующий забой
apertural face For. апертурная поверхность
beach face фас пляжа
bent face искривлённый забой
bounding face ограничивающая грань
cat face блестящие желваки пирита
cleat face плоскость кливажа
cleavage face плоскость спайности
coal face угольный забой
composition face плоскость двойникового срастания
crystal face грань [плоскость] кристалла
cuesta face лицевая поверхность куэсты
dead face глухой забой
development face подготовительный забой; забой, находящийся в работе, эксплуатируемый забой
diagonal face диагональный забой
fault face плоскость сброса
free face обнажённая поверхность (склона холма)
front face передняя грань
heading face водоотводная поверхность
gravel face добычный забой в россыпи
ice face ледяной обрыв, ледяной уступ
overriding face надвинутая [перекрывающая] поверхность
pinacoid face пинакоидальная грань
plane face плоская грань
pole face поверхность полюса грани
raise face забой уклона, забой ската
rounded face закруглённая грань
sandfall face подветренная сторона (дюны), с которой скатывается песок
seepage face площадь просачивания
septal face For. устьевая [септальная, апертурная] поверхность
slip face см. sandfall face
tautozonal faces тавтозональные грани
terminal face оконечность ледника
unit face единичная грань
whorl face пал. поверхность оборота, поверхность завитка
* * *• грань• забой• лава• откос -
52 bottom-hole coverage
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > bottom-hole coverage
-
53 coverage
['kʌv(ə)rɪdʒ]1) Общая лексика: аудитория, зона действия, информация, освещение в печати, освещение по телевидению, освещение события (в печати, по радио.), охват материала, позиция (газеты и т.п.) при освещении (какого-л.) события, позиция при освещении какого-л. события (газеты), покрытие, репортаж, сообщение, телезрители, доля обследованного материала (в статистике), охват, полнота охвата, страхование, освещение2) Компьютерная техника: покрывающая способность3) Военный термин: прикрытие, широта охвата (напр. модели), обороняемый район, прикрываемый район4) Техника: действие, заполнение оплёткой, зона обзора, зона обслуживания, кроющая способность, кроющий слой, метео зона наблюдения, рабочая зона (системы), сектор обзора, удельная площадь покрытия, укрывистость (краски, лака), степень покрытия (в адсорбции), перекрытие (диапазона частот)5) Химия: оптическая плотность6) Строительство: покрытие (напр, арматуры), кроющая способность (напр. краски)7) Математика: доля обследованного материала8) Метеорология: зона наблюдения9) Юридический термин: обложение (напр. налогом), охват (напр. предметный), сумма риска, покрытая договором страхования10) Экономика: генеральная совокупность, объект наблюдения, оплата11) Бухгалтерия: область обследования12) Финансы: золотое покрытие13) Страхование: общая сумма риска, покрытая договорам страхования, объём страховой защиты, страховая защита14) Автомобильный термин: зона действия (радио)15) Дипломатический термин: освещение событий (в печати, по радио и т.п.)16) Кино: съёмка18) Полиграфия: воспринимаемое бумагой, выкрывание, захват краски бумагой, количество краски, плотность контакта, пропечатка (изображения), кроющая способность (краски), количество краски (на оттиске), запечатка (одна из стадий взаимодействия краски и бумаги)19) Радио: зона уверенного приёма, радиопокрытие20) Телекоммуникации: зона, зона покрытия21) Текстиль: застилистность, показ, ширина захвата (рабочего органа орудия), застил (ткани), застилистость (ткани)22) Вычислительная техника: закрывать крышкой, колпак, колпачок, крышка, наносить покрытие, обложка, оболочка, охват (по объёму информации), степень компенсации (влияния неисправностей), тираж, краскоёмкость (бумаги), охват (по объему информации)23) Нефть: вероятность восстановления работоспособности при появлении отказа (в системе с резервированием), область действия, область наблюдения, охват пласта по мощности, перекрытие (забоя ствола скважины), профилирование, охват (пласта по мощности)24) Специальный термин: радиус слышимости (радиостанции)25) Космонавтика: захват, зона действия связи, максимальная зона радиовидимости26) Картография: картографируемый район, картографическая изученность, обеспеченность (картоматериалами, аэроснимками), район, обеспеченный (картоматериалами, аэроснимками)27) Геофизика: область наблюдений, площадь, прослеживание28) Радиолокация: обзор29) Реклама: освещение событий (в печати, по радио)30) Патенты: охрана, защита (патентом)31) Деловая лексика: зона обследования, зона переписи, обеспечение, общая сумма риска, покрытая договором страхования32) SAP. объём работ, страховое покрытие33) Бурение: дальность действия, распространение34) Нефтегазовая техника поражение35) Сетевые технологии: радиус доступа36) ЕБРР: зона действия (сети; в подвижной телефонии)37) Полимеры: площадь контакта, удельная площадь покрытия (краской данного объёма)38) Автоматика: покрытие (процесс и материал покрытия)39) Кабельные производство: плотность оплётки40) юр.Н.П. страховая сумма, страховка41) Химическое оружие: охват общественности42) Макаров: запашка, окучивание, покров, степень покрытия, укрывка, кроющая способность (краски, лака), рабочая зона (напр. радионавигационной системы), оптическая плотность (негатива, позитива) -
54 bottomhole coverage
1. площадь контакта долота с забоем
2. перекрытие забоя;
поражение забоя ствола скважины( вооружением долота)Большой англо-русский и русско-английский словарь > bottomhole coverage
-
55 bottomhole coverage
-
56 stope area
1) Геология: площадь очистного забоя2) Горное дело: площадь очистной камеры -
57 bottom hole coverage
1) Нефть: площадь контакта долота с забоем2) Бурение: перекрытие забоя -
58 floor
[flɔː]1) Общая лексика: валить на пол, гумно, дно (моря, пещеры), киностудия, междуэтажное перекрытие, места для членов законодательного собрания, места для членов собрания, места членов парламента, места членов собрания в зале заседаний, минимальный, минимальный уровень (особ. цен), настил, настилать пол, нижний уровень, одолеть (с кем-либо), перекрытие, повалить, повалить на пол, пол, половой, помост, право выступать на собрании, производство фильма, самый низкий, сбить с ног, ставить в тупик, ток, этаж, ярус, слово (to have a floor - иметь слово (на собрании)), низший предел, (bank) операционный зал (банка), "право слова" (конференцсвязь)2) Геология: горизонтальное или плоское рудное тело, горизонтальное рудное тело, плоское рудное тело, подошва выработки, русло-ложе5) Медицина: диафрагма, основание, перегородка6) Разговорное выражение: заставить замолчать, поставить в тупик, смутить, смущать, справиться, сразить, закончить (работу), втопить, резко ускориться, утопить педаль в пол8) Военный термин: земля9) Техника: водобой, выстилать, днище, лещадь, ложе, мостовое полотно, мостовой настил (железнодорожного моста), настилать, отделение, платформа, подина, подошва (горной выработки), почва (пласта), рабочая площадка, укладывать настил, устраивать настил, участок, флютбет, цех, ездовое полотно (автодорожного моста), порция зерна (для солодоращения), под (печи), решётка (сушилки)11) Строительство: дно (реки или шлюзной камеры)12) Математика: горизонтальный, целая часть, нижняя целая часть числа (of a number; (= integral part))13) Юридический термин: аудитория, места (членов парламента и т. п. в зале заседания), минимальный уровень (цен, ставок и т. п.), право выступления, публика, минимальный уровень (цен, ставок и т. д.)14) Экономика: торговый зал, минимальный уровень (цен, ставок)15) Бухгалтерия: минимальный уровень (напр. цен)18) Автомобильный термин: проезжая часть моста, настилать (пол)19) Архитектура: (междуэтажное) перекрытие20) Биржевой термин: питовый (фьючерсы)21) Гидрография: подстилающий слой22) Дипломатический термин: "поле" биржи, минимум, (the floating) право выступления, места членов парламента (и т.п.) в зале заседаний, дно (океана, моря), минимальный уровень (цен)23) Кино: съёмочный павильон24) Лесоводство: делать настил, (forest) лесная подстилка26) Телекоммуникации: разрешение на передачу (PTT)27) Школьное выражение: посадить на место (ученика, не знающего урока)28) Сленг: шокировать кого-то до потери сознания, вести машину на максимальной скорости, не снимая ноги с педали "газ", ударить кого-то, чтобы тот упал на пол, удивить29) Нефть: горизонт, межэтажное перекрытие, площадка, поверхность, подошва (выработки), подстилающая порода, пол буровой вышки30) Банковское дело: минимальный уровень цен, операционный зал фондовой биржи31) Реклама: производственная площадка, съёмочная площадка, телевизионная студия32) Деловая лексика: производственная площадь, торговый зал биржи34) ЕБРР: нижний предел (процентной ставки), операционный зал35) Автоматика: (стендовая) плита (с Т-образными пазами) для крепления заготовок, напольный, настильные листы пола36) Контроль качества: минимальный уровень запасов (при котором подаётся заказ)37) Океанография: поверхность грунта (в водоёме)38) Сахалин А: уровень (платформы)39) юр.Н.П. слово (parliamentary practice)40) Макаров: выставочный зал, делать перекрытие, дно долины, лесная подстилка, лесной опад, места членов парламента и т.п. в зале заседаний, место в ресторане, отведённое под танцы, намостить, положить на пол, поставить на пол, расстилать по полу, рассыпать по полу, танцевальный зал в клубе, уровень шума, фон, мостовое полотно (ж.-д. моста), цех (завода), днище (камеры судоходного шлюза, дока), дно (океана, моря, пещеры), горизонт (почвенный), посадить на место (ученика, не знающего урок), минимальный уровень (цен, ставок, зарплаты и т.п.)41) Золотодобыча: почва выработки, почва забоя, почва пласта43) Тенгизшевройл: настил (платформы) -
59 Senkquerschnitt
См. также в других словарях:
свободная площадь забоя — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN free face … Справочник технического переводчика
Площадь Ленина (станция метро, Санкт-Петербург) — У этого термина существуют и другие значения, см. Площадь Ленина (станция метро). Координаты: 59°57′25.54″ с. ш … Википедия
активный пригруз забоя — 3.1 активный пригруз забоя : Регулируемое давление на всю площадь забоя, действующее постоянно в процессе проходки тоннеля и уравновешивающее горное давление грунта и гидростатическое давление грунтовых вод. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО НОСТРОЙ 2.17.66-2012: Освоение подземного пространства. Коллекторы и тоннели канализационные. Требования к проектированию, строительству, контролю качества и приемке работ — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.17.66 2012: Освоение подземного пространства. Коллекторы и тоннели канализационные. Требования к проектированию, строительству, контролю качества и приемке работ: 3.1 активный пригруз забоя : Регулируемое давление на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОРНОЕ ДЕЛО — область практической деятельности человека, связанная с извлечением полезных ископаемых из недр Земли. Обычно под горным делом понимают добычу рудных полезных ископаемых, содержащих в качестве ценных компонентов металлы. Однако горная… … Энциклопедия Кольера
Реактивно-турбинное бурение — (a. Reactive turbo drilling; н. Reaktions Turbinenmethode, Reaktionsbohrmethode; ф. turboforage а reaction; и. perforacion turboreactiva, sundeo turboreactivo) метод сооружения вертикальных стволов и скважин большого диаметра (до 5 м)… … Геологическая энциклопедия
Горное дело — Г. дело имеет целью отыскание полезных ископаемых или минералов, добычу их и приведение в состояние, годное или для непосредственного употребления, или для дальнейшей переработки. Полезные ископаемые встречаются почти во всех отложениях земной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
РТБ — Реактивно турбинного бурения агрегат (РТБ). В основном бурятся нефтяные скважины большого диаметра. При реактивно турбинном бурении порода разрушается с помощью забойного агрегата, состоящего из двух, трех или четырех жестко соединенных между… … Металлургический словарь
Юршор — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отред … Википедия
Подземная разработка — твёрдых полезных ископаемых, совокупность работ по вскрытию, подготовке месторождения и выемке полезного ископаемого (руд, нерудных полезных ископаемых и углей). Иной технологией отличается П. р. при помощи буровых скважин (например, при… … Большая советская энциклопедия
УГОЛЬ ИСКОПАЕМЫЙ — горючая осадочная порода органического (растительного) происхождения, состоящая из углерода, водорода, кислорода, азота и других второстепенных компонентов. Цвет варьирует от светло коричневого до черного, блеск от матового до яркого блестящего.… … Энциклопедия Кольера