-
1 плохой погоды нет, есть плохая одежда
General subject: there's no bad weather, there are bad clothesУниверсальный русско-английский словарь > плохой погоды нет, есть плохая одежда
-
2 ОДЕЖДА
-
3 CLOTHES
• Borrowed clothes never fit - На чужую одежду плохая надежда (H)• Clothes do not make the man - Не всякий умен, кто богато наряжен (H), Не одежда красит человека (H), По одежке встречают, по уму провожают (П)• Clothes make the man - Одежда красит человека (O)• Dirty clothes are washed at home - Сор из избы не выносят (C)• Fine clothes make the man - Одежда красит человека (O)• Good clothes open all doors - По одежде встречают (П) -
4 COAT
• Cut the coat according to the cloth - Живи не так, как хочется, а так, как можется (Ж), Не можешь, как хочешь, де лай, как можешь (H), По одежке протягивай ножки (П), По приходу и расход держи (П)• Cut your coat according to your cloth - Не можешь, как хочешь, де лай, как можешь (H), По одежке протягивай ножки (П), По приходу и расход держи (П)• He who has but one coat cannot lend it - Чего немножко, того не мечи в окошко (4)• It is not the gay coat that makes the gentleman - Не одежда красит человека (H), По одежке встречают, по уму провожают (П)• No man can make a good coat with bad cloth - Из рогожи не сделаешь кожи (И)• Ragged coat may cover an honest man (A) - Нищета не отнимает ни чести, ни ума (H)• Smart coat is a good letter of introduction (A) - По одежде встречают (П)• You can't always tell what is under a worn coat - И под дырявой шапкой живет голова (И)• You can't get warm on another's fur coat - На чужую одежду плохая надежда (H) -
5 GARMENT
• Borrowed garments fit not (never fit/well/) - На чужую одежду плохая надежда (H)• Garment makes the man (The) - Одежда красит человека (O)• Our last garment is made without pockets - Умрем, так все останется (У)• You must cut your garment according to the cloth - По одежке протягивай ножки (П)
См. также в других словарях:
Затрапезная одежда — Затрапезная одежда дешевая некрасивая безвкусная одежда. История возникновения термина Понятие восходит к фамилии купцов Затрапезных, основатели которой принадлежали к гостиной сотне, держателей полотняной мануфактуры в начале 18 столетия в … Википедия
АСБЕСТОВАЯ ОДЕЖДА — АСБЕСТОВАЯ ОДЕЖДА. Асбестовые ткани являются пока единственными, дающими надежную защиту от непосредственного или очень близкого воздействия пламени и раскаленного или расплавленного металла. Асбест минерал, состоящий из удлиненных ромбоидальных… … Большая медицинская энциклопедия
руб — род. п. а грубая одежда, лохмотья , руба ж. – то же, с. в. р., рубаха, рубище, укр., блр. руб рубец , др. русск. рубъ плохая одежда, грубая ткань , сербск. цслав. рѫбъ pannus , болг. ръб кайма, край , сербохорв. ру̑б, род. ру̑ба кайма, шов ,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
РУБАХА. — Собств. р. Образовано от руб «плохая одежда» (ср. рубище «ветхая одежда»), зафиксированного в памятниках с XI в. и сохранившегося в диалектах и иных ел. яз. Руб является безаффиксным производным от рубить … Этимологический словарь Ситникова
Саласпилс (лагерь смерти) — У этого термина существуют и другие значения, см. Саласпилс (значения). Вид лагеря смерти, фото … Википедия
Флоссенбюрг (концентрационный лагерь) — У этого термина существуют и другие значения, см. Флоссенбюрг (значения). Координаты: 49°44′08″ с. ш. 12°21′21″ в. д. / … Википедия
Концентрационный лагерь Саласпилс — Вид лагеря смерти, фото 1944 Часть серии статей о холокосте … Википедия
Саласпилс (концлагерь) — Вид лагеря смерти, фото 1944 Часть серии статей о холокосте … Википедия
Саласпилский концлагерь — У этого термина существуют и другие значения, см. Саласпилс (значения). Вид лагеря смерти, фото 1944 … Википедия
Саласпилский лагерь смерти — Вид лагеря смерти, фото 1944 Часть серии статей о холокосте … Википедия
Флоссенбург (концентрационный лагерь) — Координаты … Википедия