-
1 плесневеть
-
2 плесневеть
-
3 плесневеть
-
4 пӱкнаш
пӱкнаш-ем1. плесневеть, заплесневеть, заплеснеть; покрываться (покрыться) плесенью; портиться (испортиться) от плесениНочко дене пӱкнаш плесневеть от сырости;
пӱкнаш тӱҥалше пырдыж стена, начавшая плесневеть.
Ик арня гай, чарныде, йӱр оптыш; олыкышто шудо йӧршын ошемын, пӱкнен, шӱяш тӱҥалын. Почти неделю, не переставая, лил дождь; на лугу сено совсем побелело, заплесневело, стало гнить.
Мыланна тошто каванетым ужале, арам пӱкнен шинча вет. В. Юксерн. Продай нам свой старый стог, ведь зря стоит и плесневеет.
2. перен. находиться, быть в состоянии застоя, бездействияУ вийым шижын, пиктежалтше калык шӧргам кӱрлеш – сита пӱкнен илаш! М. Казаков. Задыхающийся народ, почуяв новую силу, рвёт цепи – хватит в бездействии жить!
Составные глаголы:
-
5 пӱкнаш
-ем1. плесневеть, заплесневеть, заплеснеть; покрываться (покрыться) плесенью; портиться (испортиться) от плесени. Ночко дене пӱкнаш плесневеть от сырости; пӱкнаш тӱҥалше пырдыж стена, начавшая плесневеть.□ Ик арня гай, чарныде, йӱр оптыш; олыкышто шудо йӧршын ошемын, пӱкнен, шӱяш тӱҥалын. Почти неделю, не переставая, лил дождь; на лугу сено совсем побелело, заплесневело, стало гнить. Мыланна тошто каванетым ужале, арам пӱкнен шинча вет. В. Юксерн. Продай нам свой старый стог, ведь зря стоит и плесневеет.2. перен. находиться, быть в состоянии застоя, бездействия. У вийым шижын, пиктежалтше калык шӧргам кӱрлеш – сита пӱкнен илаш! М. Казаков. Задыхающийся народ, почуяв новую силу, рвёт цепи – хватит в бездействии жить!// Пӱкнен пыташ заплесневеть, заплеснеть (сильно). Маскан вынемыштыже отыл пӱкнен пыта. С. Чавайн. В берлоге медведя отава заплеснеет. Ср. пунышкаш. -
6 fust
fʌst (архитектура) стержень колонны или пилястра запах сырости, плесени;
затхлость становиться затхлым, плесневеть;
пахнуть бочонком (о вине) fust архит. стержень колонны или пилястра -
7 fust
I [fʌst] n архит.стержень колонны или пилястраII1. [fʌst] nзапах сырости, плесени; затхлость2. [fʌst] vстановиться затхлым, плесневеть; пахнуть бочонком ( о вине) -
8 stocken
1. vi1) останавливаться, застреватьdie Arbeit stockt — работа стопорится ( остановилась, не двигается)der Atem stockt — дыхание замирает; дух захватываетdas Blut stockt in den Adern — кровь стынет в жилахder Handel stockt — торговля переживает застойmir stockte das Herz — у меня сердце замерло ( остановилось, перестало биться)sein Puls stockt — пульс у него прерывистый2) запинаться ( в речи)3) застаиваться; сгущаться; застывать, затвердевать4) плесневеть, покрываться плесенью, портиться; покрываться пятнами ( от сырости)2. vt с.-х.подпирать тычинами (напр., виноград) -
9 fust
[fʌst]1) Общая лексика: запах сырости, затхлость, пахнуть бочонком (о вине), пилястра, плесневеть, становиться затхлым2) Техника: стержень, стержень колонны, стержень пилястра3) Архитектура: стержень колонны или пилястра4) Макаров: запах плесени, стойка, пахнуть бочкой (о вине) -
10 ԲՈՐԲՈՍ
ի Плесень, гниль. Խոնավությունից բորբոս է առաջացել от сырости завелась плесень. ◊ Բորբոս բռնել плесневеть, покрыться плесенью.* * *[N]плесень (F)гниль (F) -
11 fust
-
12 fust
1. n архит. стержень колонны или пилястра2. n запах сырости, плесени; затхлость3. v становиться затхлым, плесневеть; пахнуть бочонком -
13 купаш
купашIболотце, топьОнчылно купаш, лавыра. Ме кужу кияк лоҥга гыч келын каена. «Род. верч» Впереди болотце, грязь. Мы проходим вброд через разросшиеся осоки.
II-емплесневеть, заплесневеть, покрываться (покрыться) плесеньюШыжым йырваш вӱдыжгӧ... пуш, пуйто чыла локтылалтын, купен: мландат, киндат, пушеҥгат, пӧртат. «Ончыко» Осенью кругом запах сырости, кажется, будто всё испортилось, заплесневело: и земля, и хлеб, и деревья, и дома.
Ложаш купен. Мука заплесневела.
-
14 купаш
I болотце, топь. Ончылно купаш, лавыра. Ме кужу кияк лоҥга гыч келын каена. «Род. верч». Впереди болотце, грязь. Мы проходим вброд через разросшиеся осоки.II -ем плесневеть, заплесневеть, покрываться (покрыться) плесенью. Шыжым йырваш вӱдыжгӧ... пуш, пуйто чыла локтылалтын, купен: мландат, киндат, пушеҥгат, пӧртат. «Ончыко». Осенью кругом запах сырости, кажется, будто всё испортилось, заплесневело: и земля, и хлеб, и деревья, и дома. Ложаш купен. Мука заплесневела.
См. также в других словарях:
ПЛЕСНЕВЕТЬ — ПЛЕСНЕВЕТЬ, плесневею, плесневеешь, несовер. (к заплесневеть). Покрываться плесенью. Хлеб от сырости плесневеет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЛЕСНЕВЕТЬ — ( ею, еешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еет; несовер. Покрываться, пропитываться плесенью. Хлеб от сырости плесневеет. | совер. заплесневеть ( ею, еешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еет. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
плесневеть — ПЛЕСНЕВЕТЬ, несов. (сов. заплесневеть). 1 и 2 л. не употр. Покрываться (покрыться) плесенью бархатистым пушистым налетом на чем л. гниющем [impf. to grow mouldy, grow musty]. В подвале плесневела в спешке оставленная хозяевами старинная мебель.… … Большой толковый словарь русских глаголов
ПЛЕТЬ — и ся, архан. тлеть или тлеться, гореть без пламени. Рейф и Шимкевич принимают только другой гл. плети, ·в·знач. полоть, от коего Шимкевич производит: плен, племя, плод, полова, плеснь; последнее конечно ближе к нашему гл. плеть, истлевать, и… … Толковый словарь Даля