-
1 тёльскӧдны
неперех. плескать;кужӧмӧн, ыджыд шытӧг тёльскӧдны пелысъясӧн — умело, без шума плескать вёслами
-
2 тёльскӧдчыны
неперех. тихо плескаться; производить тихий плеск;гыяс тёльскӧдчӧны пыж бердын — волны плещутся о лодкутёльскӧдчыны пелысӧн — плескать вёслами;
-
3 plaŭd·i
vn 1. плескать(ся) (производить шум плеска); la maro \plaŭd{}{·}i{}as kontraŭ la rokoj море плещет(ся) об утёсы; la ondoj \plaŭd{}{·}i{}is sub la remiloj волны плескали(сь) под вёслами; 2. шлёпать, плескать (по воде, грязи и т.п.); anseroj \plaŭd{}{·}i{}as en akvo per la flugiloj гуси шлёпают в воде крыльями; la remiloj \plaŭd{}{·}i{}is sur la akvo вёсла шлёпали по воде \plaŭd{}{·}i{}{·}i per la piedoj irante en akvo щлёпать ногами идя в воде; 3. плескать, хлопать, шлёпать (производить характерный шум); ĉe la fenestroj \plaŭd{}{·}i{}as flagoj у окон плещут флаги \plaŭd{}{·}i{}u per la manoj! хлопайте в ладоши! \plaŭd{}{·}i{}{·}o (вс)плеск, шлепок \plaŭd{}{·}i{}ad{·}o плеск, плескание, шлёпанье, хлопанье \plaŭd{}{·}i{}ig{·}i заставлять плескать(ся) \plaŭd{}{·}i{}iĝ{·}i произвести (неожиданный) (вс)плеск (о воде и т.п.). -
4 splash
1. [splæʃ] n1. плеск, всплескto fall into the water with a splash - плюхнуться /бултыхнуться/ в воду
2. 1) брызги2) брызганьеchildren enjoying a splash - ребятишки, с наслаждением барахтающиеся в воде
3. пятно4. разг. капелька, небольшое количество ( жидкости)to add a splash of soda-water to a glass of whisky - добавить немного содовой в стакан виски
5. разг. эффект; выставление напоказ; сенсацияsplash headline - сл. броский заголовок
splash story - сл. сообщение, помещённое на видном месте (в газете и т. п.)
to cut /to make/ a splash - наделать шуму, произвести сенсацию
6. редк. осколки пули7. воен. проф.1) самолёт противника, сбитый над водой2) падение ракеты при неудачном пуске3) ликвидация ракеты в полёте2. [splæʃ] v1. 1) брызгать, разлетаться брызгами2) разбрызгивать, расплёскиватьto splash water - разбрызгивать воду, брызгать /плескать/ водой
3) забрызгивать, обрызгиватьto splash smb., smth. with mud - заляпать /забрызгать/ кого-л., что-л. грязью
2. 1) плескать2) плескатьсяto splash in one's bath [in the water] - плескаться в ванне [в воде]
a brook splashing over rocks - ручеёк, журчащий по камням
3. шлёпать (по воде, грязи)4. плюхнуться, бултыхнутьсяto splash into the water - плюхнуться /бултыхнуться/ в воду
5. усыпать, усеивать, расцвечиватьfields splashed with poppies - поля, усеянные /пестрящие/ маками
wood splashed with patches of light - лес, расцвеченный бликами света
6. разг. тратить без счёта, транжирить (тж. splash out)7. разг. печатать аршинными буквами; подавать материал броско, под кричащими заголовкамиto splash a piece of news - напечатать сообщение на видном месте /под кричащим заголовком и т. п./
❝Time❞splashed him on its cover - (журнал) «Тайм» подал его броско на обложке8. воен. проф. сбивать самолёт, обыкн. над водойtwo enemy planes were splashed - два неприятельских самолёта были сбиты над водой
9. приводняться ( о космическом корабле; тж. splash down)3. [splæʃ] int звукоподр. редк.
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Башкирский
- Белорусский
- Итальянский
- Русский