-
1 tares
-
2 tare
Inoun1) bot. вика (посевная)2) (pl.) bibl. плевелыIInoun1) вес тары, тара2) скидка на тару; tare and tret правила учета веса тары* * *(n) тара* * *1) вика 2) библ. плевелы* * *[ter /teə] n. вика [бот.], вика посевная [бот.], плевелы; вес тары, тара, скидка на тару* * *сорнякитара* * *I сущ. 1) бот. вика (посевная) 2) мн.; библ. плевелы II сущ. 1) вес тары 2) скидка на тару 3) перен. дефект -
3 tare
̈ɪtɛə I сущ.
1) бот. вика (посевная)
2) мн.;
библ. плевелы II сущ.
1) вес тары, тара
2) скидка на тару (ботаника) вика (Vicia gen.) pl (библеизм) плевелы сорняки вес тары;
тара - real /actual/ * фактический вес тары скидка на тару, утечку и т. п. вес тары (автомобильное) (авиация) вес конструкции (без съемного оборудования и горючего, но с водой для двигателя) ;
сухой вес;
конструкционный вес тарировать, определять вес тары делать скидку на тару customs ~ масса тары, установленная таможенными правилами net ~ чистая скидка на тару tare вес тары, тара ~ бот. вика (посевная) ~ масса тары ~ pl библ. плевелы ~ скидка на тару;
tare and tret правила учета веса тары ~ тара ~ скидка на тару;
tare and tret правила учета веса тары usual ~ тара установленной массы -
4 плевел
-
5 husk
I1. [hʌsk] n1. 1) шелуха; лузга; скорлупа2) плёнка ( у зерновых); кожица3) стручок2. амер. листовая обёртка ( початка кукурузы)3. pl мякина4. что-л. внешнее, наносное; голая, сухая оболочка♢
to separate the husk from the grain - а) отделить плевелы от зёрен; б) отличать /отделять/ важное от второстепенного2. [hʌsk] v1) очищать от шелухи, лущить, снимать кожицу2) амер. очищать ( кукурузу) от листовой обёрткиII [hʌsk] = hoose II1. [hʌsk] nхрипота, сиплость ( голоса)2. [hʌsk] v1. говорить или петь хриплым голосом; хрипеть2. становиться хриплым ( о голосе); охрипнуть -
6 tare
I [teə] n1. бот. вика (Vicia gen.)2. pl1) библ. плевелы2) сорнякиII1. [teə] n1. вес тары; тараreal /actual/ [average] tare - фактический [средний] вес тары
2. скидка на тару; скидка на тару, утечку и т. п.3. = tare weight2. [teə] v1. тарировать, определять вес тары2. делать скидку на тару -
7 separate the husk from the grain
1) Общая лексика: отделять важное от второстепенного, отличать важное от второстепенного2) Макаров: отделить плевелы от зёренУниверсальный англо-русский словарь > separate the husk from the grain
-
8 separate the wheat from the tares
Общая лексика: отделять зерна от плевел (уточнение к переводу "плевелы")Универсальный англо-русский словарь > separate the wheat from the tares
-
9 tares
2) Макаров: отбросы сахарной свёклы (грязь, ботва, хвостики) -
10 tare
[tɛə]вика (посевная)плевелывес тары, тараскидка на тарудефект, недостатокАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tare
-
11 tare
I [tɛə] сущ.1) бот. вика2) библ. плевелыII [tɛə] сущ.1) вес тары, тара3) дефект, недостаток -
12 tare
тара имя существительное: -
13 separate the husk from the grain
книжн.отделить плевелы от пшеницы; отличать, отделять важное от второстепенногоLarge English-Russian phrasebook > separate the husk from the grain
-
14 sift the grain from the chaff
отделить плевелы от пшеницы, отсеять неважное, оставив суть [этим. библ. Matthew III, 12]They talk a lot of tosh, you know, mother; you'll have to sift the grain from the chaff. (Kenk) — Знаешь, мама, они говорят всякую ерунду. Ты уж отдели важное от неважного.
Large English-Russian phrasebook > sift the grain from the chaff
-
15 sow tares among smb.'s wheat
книжн."посеять плевелы среди пшеницы", т. е. тайно навредить кому-л. [этим. библ. Matthew XIII, 25]When things went awry he accused his enemies of having sown tares in his wheat. — Когда дела у него пошли плохо, он обвинил в этом своих врагов, говоря, что они всячески старались навредить ему.
Large English-Russian phrasebook > sow tares among smb.'s wheat
-
16 tare
1. n бот. вика2. n l3. n библ. плевелы4. n сорняки5. n вес тары; тараoriginal tare — вес тары, установленный для отгрузки товара
customs tare — масса тары, установленная правилами
legal tare — масса тары, установленная правилами
6. v тарировать, определять вес тары7. v делать скидку на тару -
17 tare
[̈ɪtɛə]customs tare масса тары, установленная таможенными правилами net tare чистая скидка на тару tare вес тары, тара tare бот. вика (посевная) tare масса тары tare pl библ. плевелы tare скидка на тару; tare and tret правила учета веса тары tare тара tare скидка на тару; tare and tret правила учета веса тары usual tare тара установленной массы
См. также в других словарях:
плевелы — плевелы, род. плевел (неправильно плевелы, плевел) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Плевелы — (полова) см. Земледелие (IV) … Библейская энциклопедия Брокгауза
Плевелы — (Мат.13:25 ,27). Под означенным словом вообще разумеются все сорные травы, как то: куколь, дикий овес и другие растущие среди пшеницы. Отцы Церкви описывают плевелы как особое растение, несколько похожее на пшеницу, но вредное по своим семенам.… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
ПЛЕВЕЛЫ — Отделять/ отделить плевелы от пшеницы (пшеницу от плевел). Книжн. Отделять вредное от полезного, хорошее от плохого. /em> Восходит к Евангелию. БМС 1998, 450; Ф 2, 30; Мокиенко 1989, 184 … Большой словарь русских поговорок
Плевелы — (сорная трава), которые враг посеял между пшеницею (Мат. 13:25 и дал), по гречески названы «цицания» (веревка безумия) (Lolium temulentum ), пока плевелы еще не выколосились, они имеют поразительное сходство с пшеницей, но легко отличаются от нее … Словарь библейских имен
Плевелы — сорные травы, похожие на пшеницу, но непригодные в пищу. В притче Господа о плевелах слуги просили своего господина разрешить им выполоть их. Но господин ответил: «Нет, чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы, оставьте… … Православная энциклопедия
плевелы — пл’евелы (Мат.13:25 27,29,30,36,38,40) сорняк, очень похожий на пшеницу в раннем возрасте, но с черными зернами по созревании … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Плевелы — мн. Что либо вредное, ненужное, губительное. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
плевелы — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. (греч. ζιζάνια) растение Lolium temulentum, опьяняющий куколь … Словарь церковнославянского языка
Плевелы — плевелие сорная трава, негодная трава … Краткий церковнославянский словарь
плевелы — пл евелы, ел (что н. вредное, дурное, засоряющее; отдел ить зёрна от пл евел) … Русский орфографический словарь