-
41 peau
сущ.1) общ. кожица, плёнка, плева, корка (плодов), шкура, кожа, кожура, перепонка, пенка (на молоке)2) тех. верхний слой, наружный слой, облицовка, оболочка, обшивка, шкура (главным образом мелких животных)3) метал. корочка4) кож. гольё5) маш. (поверхностный) слой6) бизн. (d'un animal) шкура -
42 ptérygion
сущ.офт. крыловидная плева, птеригий -
43 ptérygion cicatriciel
сущ.Французско-русский универсальный словарь > ptérygion cicatriciel
-
44 tunique
сущ.1) общ. китель, френч, хитон, покрытый оболочкой или оболочками, длинная прилегающая женская блузка, мундир, туника2) церк. подрясник3) анат. плева, покров, оболочка -
45 crachoir
m плева́тельница;● il a tenu le crachoir pendant deux heures — он разглаго́льствовал це́лых <би́тых> два часа́
-
46 enveloppe
f1. (lettre) конве́рт;ouvrir (décacheter) une enveloppe — открыва́ть/откры́ть (распеча́тывать/распеча́тать) конве́рт; timbrer une enveloppe — накле́ивать ма́рку на конве́рт; mettre sous enveloppe — вкла́дывать/вложи́ть в конве́ртcoller (cacheter) une enveloppe — закле́ивать/закле́ить (запеча́тывать/запеча́тать) конве́рт;
2. (sens général) оболо́чка ◄е►;l'enveloppe qui entoure les poumons — лёгочная плева́; l'enveloppe d'une chambre à air — автомоби́льная покры́шка; l'enveloppe d'un ballon — покры́шка мяча́; ● cacher un cœur d'or sous une enveloppe de sévérité — пря́тать ipf. золото́е се́рдце за ∫ суро́вой вне́шностью <вне́шней суро́востью>l'enveloppe extérieure d'une graine — нару́жная оболо́чка <вне́шний покро́в> зерна́;
║ math. огиба́ющая -
47 hymen
m1. littér. у́зы pl. Гимене́я;les fruits de l'hymen — плоды́ любви́unir par les liens de l'hymen — соединя́ть/ соедини́ть у́зами Гимене́я;
2. anat гиме́н, де́вственная плева́ -
48 moquer
(SE) vpr.1. (rire de) смея́ться ◄-е́ю-, -ёт-►/за= inch., по= restr.; насмеха́ться ipf. (нал +); ↑высме́ивать/ вы́смеять; глуми́ться ipf., издева́ться ipf. (над +);c'est se moquer du monde — смеётесь!; э́то издева́тельство!; je n'ai pas envie de me faire moquer de moi — я не хочу́, что́бы на́до мной смея́лись; dis donc, tu te moques de moi? — ты что, смеёшься [на́до мной]?ses camarades se moquent de lui — това́рищи смею́тся <насмеха́ются> над ним;
2. (ne pas tenir compte) не обраща́ть/не обрати́ть ◄-щу► ника́кого внима́ния (на + A); пренебрега́ть/пренебре́чь* (+) (mépriser), ∑ плева́ть/ на= pop.;je me moque pas mal de ce qu'il peut penser ∑ — мне безразли́чно <наплева́ть на то>, что он мо́жет поду́мать; il se moque du qu'en dira-t-on — он не обраща́ет внима́ния на пере́суды; il se moque du tiers comme du quart — он реши́тельно ни на что не обраща́ет внима́ния; je m'en moque pas mal (comme de l'an quarante) ∑ — наплева́ть мне на э́то, ∑ э́то мне до ла́мпочкиil se moque de nos conseils ∑ — ему́ наплева́ть на на́ши сове́ты;
-
49 recracher
vt. выплёвывать/вы́плюнуть■ vi. (de nouveau) сно́ва плева́ть/плю́нуть -
50 se tamponner
1. ста́лкиваться/ столкну́ться;les deux trains se sont \se tamponnerés — по́езда столкну́лись
2.:se \se tamponner les yeux avec un mouchoir — вытира́ть ≤промока́ть≥ ipf. [себе́] глаза́ платко́м
3. pop.:s'en \se tamponner — плева́ть/на= (на + A), ↑чиха́ть/на= (на + A)
-
51 se taper
1. réfl. ударя́ть себя́, хло́пать себя́; би́ться ipf. (о + A);c'est à se \se taper la tête contre les murs — хоть голово́й об сте́ну бе́йся; c'est à se \se taper le derrière par terre — с ума́ сойти́!, обалде́ть мо́жноse \se taper sur les cuisses — хло́пнуть себя́ по ля́жкам;
2. réfl. indir. fam. устра́ивать/устро́ить себе́;se \se taper tout le travail — взва́ливать/взвали́ть на себя́ всю рабо́ту; se \se taper une corvée — схлопота́ть pf. наря́дse \se taper un bon gueuleton — заправля́ться/запра́виться как сле́дует;
3. pop.:tu peux toujours te \se taper — держи́ карма́н ши́реje m'en \se tapere — чиха́л <плева́л> я на э́то;
-
52 tiers
-CE adj. тре́тий;le tiers monde — тре́тий мир; une tierce personne — тре́тье лицо́, тре́тий; la fièvre tierce — трёхдневная лихора́дка; un tiers ordre — общи́на, соблюда́ющая пра́вила како́го-л. мона́шеского о́рденаle Tiers Etat — тре́тье сосло́вие;
■ m1. треть ◄G pl. -ей► f, тре́тья часть ◄G pl. -ей►; тре́тье ◄-'его́► n;j'ai lu les deux tiers de ce livre — я прочита́л две тре́ти э́той кни́ги; le principe du tiers exclu — при́нцип исключённого «тре́тьего»; le tiers provisionnel — предвари́тельная части́чная упла́та подохо́дного нало́га в разме́ре тре́ти [от вы́платы про́шлого го́да]le tiers de sa fortune — треть <тре́тья часть> состоя́ния;
2. (personne) тре́тье лицо́ ◄pl. ли-►, тре́тий; посторо́нний ◄-'его́►;être en tiers — быть тре́тьим; cette assurance ne concerne pas les tiers — э́то страхова́ние <э́та страхо́вка> не каса́ется тре́тьих лиц; devant un tiers — пе́ред посторо́нним; ● se moquer (se ficne[r]) du tiers comme du quart — плева́ть <чиха́ть> ipf. на всехs'adresser à un tiers — обраща́ться/обрати́ться к тре́тьему лицу́;
См. также в других словарях:
ПЛЕВА — жен. (от блона, пелена), болона, кожица, тонкая оболочка, листочек, плена, тончайшая перепонка, в теле животных и растений. Плева в плоских телах, что волокно в долгих, пылинка в толстых. Кишки одеты плевой, которую зовут брюшиной. Подкожная… … Толковый словарь Даля
ПЛЕВА — ПЛЕВА, плевы, жен. Тонкая перепонка, кожица в животном или растительном организме. Девственная плева (см. девственный). Легочная плева (то же, что плевра). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
плева — плева, плевы, плевы, плев, плеве, плевам, плеву, плевы, плевой, плевою, плевами, плеве, плевах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
плева — См. оболочка... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. плева кожица, оболочка; пленка, периост, плевел, сорняк, мякина, гимен, перепонка Словарь русских си … Словарь синонимов
плева́ — плева, плевы; мн. плевы, плев, плевам … Русское словесное ударение
ПЛЕВА — ПЛЕВА, ы, жен. (спец.). Тонкая кожица, перепонка в животном или растительном организме. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
плева — укр. плiва – то же, блр. плева, словен. plẹva глазное веко , словин. рlìеvа, род. п. мн. ч. plev радужная оболочка (глаза) . Из праслав. *plěva; ср. лит. plėvė̃ пленка, кожица , лтш. plêve – то же, далее связано с пелена, лат. раlеа красная … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
плева́ть(ся) — плевать(ся), плюю(сь), плюёшь(ся); пов. (не) плюй(ся) … Русское словесное ударение
Плева — ж. Тонкая оболочка, пленка в животном или растительном организме. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
плева — ы; ж. Спец. Тонкая кожица, плёнка в животном или растительном организме. Лёгочная п. Сдирать плеву. Девственная п. (складка слизистой оболочки у входа во влагалище) … Энциклопедический словарь
Плева — Типы строения девственной плевы Девственная плева (гимен) (лат. hymen) складка слизистой оболочки с отверстием, прикрывающая вход во влагалище между внутренними и наружными половыми органами. При первом половом акте обычно (не всегда) разрушается … Википедия