Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

пласт+-проводник

  • 41 water-bearing layer

    водоносный горизонт; водоносный пласт; проводник грунтового потока

    English-Russian dictionary on nuclear energy > water-bearing layer

  • 42 water-yielding horizon

    English-Russian dictionary on nuclear energy > water-yielding horizon

  • 43 rise

    {raiz}
    I. 1. издигам се, вдигам се, извишавам се
    2. прен. издигам се
    to RISE to greatness ставам велик
    to RISE to wealth забогатявам
    to RISE in the world издигам се, правя кариера
    to RISE to be a general издигам се/стигам до генералски чин
    3. ставам (и сутрин), надигам се, изправям се (на крака)
    4. възкръсвам (from the dead/the grave от мъртвите/от гроба)
    5. изгрявам
    dawn RISEs зазорява се
    6. закривам се (за заседание, парламент и пр.)
    7. излизам (за цирей и пр.)
    8. извирам (за река), прииждам
    9. надигам се, излизам (за вятър и пр.), започвам да се вълнувам (за море), идвам (за прилив)
    10. издигам се, нараствам, раста (за глас, интерес, надежда и пр.), покачвам се, вдигам се (за цени, температура и пр.), увеличавам се, повдигам се (за настроение и пр.)
    her colour rose тя пламна, изчерви се
    tears rose in her eyes в очите и бликнаха сълзи
    11. вдигам се, кипвам, втасвам (за тесто и пр.)
    12. възниквам, зараждам се, пораждам се, появявам се
    to RISE to view появявам се (пред погледа)
    13. въставам, (раз) бунтувам се (against)
    14. лов. вдигам се (за дивеч), вдигам (дивеч, риба)
    15. мор. забелязвам (кораб и пр.) на хоризонта
    16. ряд. ставам, случвам се
    rise above прен. издигам се над (дребни чувства и пр.)
    rise to показвам се достоен/годен да се справя с
    to RISE to the occasion достойно се справям с положението, доказвам, че съм на висотата на положението
    I can't RISE to it нямам сили/възможност/средства да го направя, аплодирам, откликвам на (актъор и пр.)
    II. 1. издигане (и прен.), изкачване, възход
    RISE to power идване на власт
    2. покачване, увеличение, повишаване, повишение, нарастване
    prices are on the RISE цените се покачват
    3. изкачване, нанагорнище, възвишение, хълм
    4. произход, начало
    to have/take one's RISE in/from произлизам/произхождам/възниквам от
    to give RISE to предизвиквам, пораждам
    5. извор (на река)
    the river has its RISE in реката извира от
    6. кълване (на риба)
    there was not a sign of a RISE нищо не клъвна
    without getting a RISE без нищо да клъвне (на въдицата ми)
    7. тех. стрелка (на свод, дъга)
    8. тех. провисване (на проводник)
    9. изтъняване, коничност (на ствол, обла греда)
    10. арх. височина (на стъпало и пр.)
    11. геол. въстание (на пласт), наклон
    to get/take a RISE out of someone предизвиквам някого, карам някого да избухне/да се издаде
    at RISE of day/sun призори
    * * *
    {raiz} v (rose {'rouz}; risen {'rizn}) 1.издигам се; вдигам (2) {raiz} n 1. издигане (и прен.); изкачване; възход; rise to powe
    * * *
    хълм; щръквам; шупвам; ставам; увеличение; раста; възвишение; втасвам; възход; вдигам се; възнасям се; възниквам; възникване; разбунтувам; произход; зараждам се; изгрев; извира; качвам се; изгряване; изгрявам; изправям се; начало; надигам се; нанагорнище; нарастване; нагорнище; нараствам;
    * * *
    1. 1 вдигам се, кипвам, втасвам (за тесто и пр.) 2. 1 възниквам, зараждам се, пораждам се, появявам се 3. 1 въставам, (раз) бунтувам се (against) 4. 1 геол. въстание (на пласт), наклон 5. 1 лов. вдигам се (за дивеч), вдигам (дивеч, риба) 6. 1 мор. забелязвам (кораб и пр.) на хоризонта 7. 1 ряд. ставам, случвам се 8. at rise of day/sun призори 9. dawn rises зазорява се 10. her colour rose тя пламна, изчерви се 11. i can't rise to it нямам сили/възможност/средства да го направя, аплодирам, откликвам на (актъор и пр.) 12. i. издигам се, вдигам се, извишавам се 13. ii. издигане (и прен.), изкачване, възход 14. prices are on the rise цените се покачват 15. rise above прен. издигам се над (дребни чувства и пр.) 16. rise to power идване на власт 17. rise to показвам се достоен/годен да се справя с 18. tears rose in her eyes в очите и бликнаха сълзи 19. the river has its rise in реката извира от 20. there was not a sign of a rise нищо не клъвна 21. to get/take a rise out of someone предизвиквам някого, карам някого да избухне/да се издаде 22. to give rise to предизвиквам, пораждам 23. to have/take one's rise in/from произлизам/произхождам/възниквам от 24. to rise in the world издигам се, правя кариера 25. to rise to be a general издигам се/стигам до генералски чин 26. to rise to greatness ставам велик 27. to rise to the occasion достойно се справям с положението, доказвам, че съм на висотата на положението 28. to rise to view появявам се (пред погледа) 29. to rise to wealth забогатявам 30. without getting a rise без нищо да клъвне (на въдицата ми) 31. арх. височина (на стъпало и пр.) 32. възкръсвам (from the dead/the grave от мъртвите/от гроба) 33. закривам се (за заседание, парламент и пр.) 34. извирам (за река), прииждам 35. извор (на река) 36. изгрявам 37. издигам се, нараствам, раста (за глас, интерес, надежда и пр.), покачвам се, вдигам се (за цени, температура и пр.), увеличавам се, повдигам се (за настроение и пр.) 38. изкачване, нанагорнище, възвишение, хълм 39. излизам (за цирей и пр.) 40. изтъняване, коничност (на ствол, обла греда) 41. кълване (на риба) 42. надигам се, излизам (за вятър и пр.), започвам да се вълнувам (за море), идвам (за прилив) 43. покачване, увеличение, повишаване, повишение, нарастване 44. прен. издигам се 45. произход, начало 46. ставам (и сутрин), надигам се, изправям се (на крака) 47. тех. провисване (на проводник) 48. тех. стрелка (на свод, дъга)
    * * *
    rise [raiz] I. v ( rose [rouz]; risen [rizn]) 1. издигам се, вдигам се; прен. издигам се; to \rise to the surface издигам се (изплувам) на повърхността; to \rise to (at) the bait кълве (за риба); прен. улавям се (хващам се) на въдицата; to \rise to it отвръщам на предизвикателна забележка; to \rise to greatness ставам велик; to \rise in the world прен. издигам се; to \rise to be a general издигам се (стигам) до генералски чин; to \rise to a fence приготвям се да прескоча препятствие (за кон); 2. ставам, надигам се, изправям се; to \rise to o.'s feet ставам на крака; to \rise with the sun ставам със слънцето петлите); \rise and shine! шег. ставай бързо! (от сън), излюпвай се! 3. изгрява; dawn \rises зазорява се; 4. закрива се (за заседание и пр.); 5. възкръсвам; \rise from the dead възкръсвам от мъртвите; 6. излиза (за цирей, вятър и пр.); 7. издигам се, нараствам, раста (за глас, интерес, надежда и пр.); вдигам се, покачвам се, повишавам се (за температура, цени и пр.); увеличавам се; повдигам се (за дух и пр.); кипва; вдига се, втасва (за тесто и пр.); her colour rose тя пламна (се изчерви); my gorge \rises at the thought кипвам (отвращавам се) при мисълта; to \rise in s.o.'s estimation издигам се в очите на някого; the sea is \riseing морето е на прилив; морето започва да се вълнува; tears rose to her eyes в очите ѝ бликнаха сълзи; 8. извира (за река) (at, in); приижда; 9. въставам, (раз)бунтувам се; to \rise in arms въставам с оръжие в ръка; the people rose against their oppressors народът се надигна срещу потисниците си; 10. възниквам, зараждам се, пораждам се; появявам се; new troubles rose to afflict her нови проблеми се появиха да я тормозят; to \rise to view появявам се; 11. подплашвам ( дивеч), карам ( дивеч) да излезе от скривалището си; 12. забелязвам (кораб и пр.) на хоризонта; 13.: to \rise above прен. издигам се над; 14.: to \rise to показвам се достоен да се справя с; to \rise to the occasion достойно се справям с положението; доказвам, че съм на висотата на положението; I can't \rise to it нямам сили (възможност, средства) да направя това; II. n 1. издигане; изкачване; възход; \rise to power идване на власт; 2. покачване, вдигане, увеличение, увеличаване, повишение, повишаване; нарастване; prices are on the \rise цените се повишават; 3. изкачване; нанагорнище; възвишение, хълм; 4. изгряване, изгрев; появяване на хоризонта; 5. произход, начало; to give \rise to предизвиквам, пораждам; 6. кълване (на риба); 7. архит. височина на стъпало; 8. извор на река; 9. тех. стрела на свод и пр.; 10. тех. провис на проводник; 11. сбяг, изтъняване (на стъбло и пр.); 12. мин. възходяща изработка; геол. въстание (на пласт), наклон; 13. sl ерекция, надървяне; to take ( get) a \rise out of s.o. предизвиквам някого (карам някого да избухне) чрез закачки.

    English-Bulgarian dictionary > rise

  • 44 vein

    1. жила 2. жильная интрузия 3. пал., палеобот. жилка 4. узкое русло; поток воды (в материковом льду) 5. узкий водоток (в горных поро дах или в почве)
    vein of shallow depth мелкозалегающая жила
    accretion vein аккреционная жила, жила повторного заполнения
    alive vein продуктивная жила
    Alpine vein жила альпийского типа
    alunitic-kaolinic gold vein алунито-каолинитовая золотоносная жила
    arched vein изогнутая жила
    asymmetrical vein асимметричная жила
    attrition vein жила трения
    ball vein жила с конкрециями железной руды, жила почковидной железной руды
    banded vein ленточная [полосчатая]жила
    beaded vein чётковидная жила
    bed(ded) vein пластовая жила
    blanket vein плоская горизонтальная пластовая жила, плащеобразное тело
    blind vein жила, не продолжающаяся до поверхности, слепая жила
    breccia vein жильная брекчия
    buckled vein изогнутая жила
    cavernous vein ячеистая жила, жила с пустотами или с кавернами
    chambered vein камерная жила
    clay vein глиняная жила, глиняный прожилок
    coal vein пласт угля
    combed vein гребенчатая жила (с друзовой полостью в середине или взаимопроникающими кристаллами)
    composite vein сложная жила; система жил
    compound vein сложная жила
    conjugated vein сопряжённая жила
    contact vein контактовая жила
    contemporaneous vein жила, образовавшаяся одновременно с вмещающей породой
    contraction vein контракционная жила
    cross vein поперечная [секущая] жила
    crushed vein минерализованная зона
    crustificated vein жила с поясовым строением
    deep-seated vein глубокозалегающая жила
    dilation vein жила выполнения
    discovery vein жила-«открывательница»
    epithermal vein эпитермальная жила
    eruptive vein эруптивная жила, жила, образованная в результате взрыва
    exudation vein жила, образовавшаяся в результате циркуляции во вмещающей породе воды
    fault fissure vein сбросовая трещинная жила
    fibrous vein волокнистая жила
    filling vein жила выполнения
    fine vein тонкая жилка
    fissure vein трещинная жила
    flat vein пологопадающая жила
    fluorite-tellurium adularia vein флюорито-теллуро-адуляровая жила
    folded vein дислоцированная жила, жила, смятая в складки
    folded quartz vein смятая кварцевая жила
    garnetiferous gold vein гранатсодержащая золотоносная жила
    gash vein рубцовая жила (жила в пересекающихся мелких трещинах)
    gold-silver adularia vein золото-серебряно-адуляровая жила
    hypothermal vein гипотермальная жила (возникшая на большой глубине)
    ice vein ледяная жила, ледяной клин
    impregnation vein импрегнированная жила
    indicator vein жила индикатор
    infiltration vein инфильтрационная жила (образована в процессе просачивания горячих минерализованных растворов)
    injection vein инъекционная жила
    interfoliated vein жила, внедрившаяся между слоями сланцеватой породы, вплетённая жила
    interlacing vein штокверк, сетка мелких жил
    intersecting vein пересекающая жила
    intrusive vein жила изверженной породы
    joint vein жилка, заполняющая трещину отдельности
    ladder veins ступенчатые жилы
    lead vein жила-проводник, прожилок
    lenticular vein чечевицеобразная [четковидная] жила
    linear vein трубчатая [канальчатая] жила
    linked vein связанная жила
    low vein тонкий пласт
    master vein главная жила
    mesothermal vein мезотермальная жила
    metalliferous vein рудная жила
    metasomatic vein метасоматическая жила, жила замещения
    mixed vein смешанная жила
    narrow vein тонкая жила, тонкий пласт
    native copper vein жила самородной меди
    netсетчатая жила
    noble vein жила, содержащая благородные металлы
    nonpersistent vein непостоянная жила
    ore vein рудная жила
    pipe vein трубчатая [столбчатая] жила; рудное тело удлинённой формы
    propylitic vein пропилитовая жила
    pyrite vein жила пирита
    quartz vein кварцевая жила
    quick vein продуктивная жила
    rake vein крутопадающая вертикальная жила; секущая жила
    reopened vein жила вторичного заполнения
    replacement vein жила замещения
    reticulated veins сетчатые жилы (жилы, пересекающиеся друг с другом, образуя сетку)
    saddle vein седловидная жила
    secondary vein вторичная жила
    sediment vein жила, заполненная сверху осадочным материалом, осадочная жила
    segregated vein сегрегационная жила
    sericitic-calcitic gold vein серицито кальцитовая золотоносная жила
    sericitic copper vein серицитовая медная жила
    sericitic copper-silver vein серицитовая медно серебряная жила
    sericitic silver-gold vein серицитовая серебряно золотая жила
    sericitic zinc-silver vein серицитовая цинково серебряная жила
    shattered vein расщеплённая жила
    sheet vein пластовая жила
    sheeted vein жила разлистования, жила с пластинчатой отдельностью
    sideritic lead-silver vein сидеритовая свинцово-серебряная жила
    single vein простая жила
    slip vein жила образовавшаяся по смещению
    spliced veins сращивающиеся жилы
    subcommercial vein полупромышленная жила
    subcostal vein Ins. субкостальная жилка
    ubstitution vein жила замещения
    telescoped vein телескопированная жила
    tourmaline-copper vein турмалиновая медная жила
    tourmaline-gold vein турмалиновая золотоносная жила
    transverse vein поперечная жила
    true fissure vein глубокая трещинная жила
    water vein водяная жила
    wavy vein жила с расширениями и пережимами
    weak vein межпластовая жила
    zeolitic vein цеолитовая жила
    * * *
    жила-сброс или трещина, заполненная минеральной массой
    жила-сброс, заполненная минеральной массой
    жила-трещина, заполненная минеральной массой

    English-Russian dictionary of geology > vein

  • 45 streak

    Англо-русский словарь технических терминов > streak

См. также в других словарях:

  • пласт-проводник — пласт, по которому возможно движение нефти — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы пласт, по которому возможно движение нефти EN carrier bed …   Справочник технического переводчика

  • Бандера, Степан Андреевич — Степан Андреевич Бандера укр. Степан Андрійович Бандера Дата рождения …   Википедия

  • ГОСТ 2.855-75: Горная графическая документация. Обозначения условные горных выработок — Терминология ГОСТ 2.855 75: Горная графическая документация. Обозначения условные горных выработок оригинал документа: 4.3. Изображение армировки ствола и специальных методов крепления горных выработок Условные обозначения элементов армировки… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Латвия — У этого термина существуют и другие значения, см. Латвия (значения). Латвийская Республика Latvijas Republika …   Википедия

  • Каменоломни — Так называются места выломки или добычи естественных камней. Выломка камней производится различными способами, которые зависят: 1) от рода добываемой породы, 2) от вида камней или их назначения. Горные породы бывают сложения слоистого и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Вторая поездка в Судан —         Во второй раз собирался я ехать в страну черных , не обращая внимания на то, что ее адский климат едва не уморил меня в первую поездку. Я предпринимал это путешествие с весьма смешанными чувствами и никак не мог отделаться от различных,… …   Жизнь животных

  • Толкин, Джон Рональд Руэл — Запрос «Толкин» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Джон Рональд Руэл Толкин J. R. R. Tolkien …   Википедия

  • Войновский, Пётр — Пётр Александрович Войновский (укр. Петро Войновський, 8 сентября 1913, с. Станивцы Долишни (по другим данным, г.Серет)  6 апреля 1996)  украинский националистический военный деятель. Жил на Буковине, которая до 1940 г. принадлежала Румынии.… …   Википедия

  • Войновский П. — Пётр Александрович Войновский (укр. Петро Войновський, 8 сентября 1913, с. Станивцы Долишни (по другим данным, г.Серет)  6 апреля 1996)  украинский националистический военный деятель. Жил на Буковине, которая до 1940 г. принадлежала Румынии.… …   Википедия

  • Войновский, Петр — Пётр Александрович Войновский (укр. Петро Войновський, 8 сентября 1913, с. Станивцы Долишни (по другим данным, г.Серет)  6 апреля 1996)  украинский националистический военный деятель. Жил на Буковине, которая до 1940 г. принадлежала Румынии.… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»