-
1 питье
-
2 напиток питье
-
3 Ballast
m -(e)s, -e1) балластBallast abwerfen — сбрасывать балластBallast einnehmen ( einschießen) — грузить балластSchiff in Ballast — судно с балластом ( без груза)Ballast sein ( bilden) — быть помехой ( обузой)unnützer ( überflüssiger) Ballast — бесполезный ( лишний) балластsich Ballast aufladen — взвалить на себя бремяunnötigen ( überflüssigen) Ballast mit sich schleppen — таскать за собой ненужный ( излишний) балласт3) противовес -
4 Bauch
m -(e)s, Bäucheder Baucheiner Flasche — широкая часть бутылкиder Bauch eines Schiffes — глубина ( полость) суднаder Bauch eines Segels — рубашка парусаder Bauch ist sein Gott — он раб своего желудка, он думает только о еде и питьеfauler Bauch — фам. лентяйBauch herein! — подтянуть ( убрать) живот!er hat einen dicken Bauch — у него большой живот, он толстый ( пузатый)sich (D) den Bauch pflegen — любить поесть, чревоугодничать; (слишком) заботиться о своём желудкеsich (D) den Bauch vollschlagen — фам. набить себе пузо, наесться до отвалаj-m den Bauch streicheln — фам. льстить кому-л.nur für den eigenen Bauch leben — заботиться только о своём желудке; думать только о себе, жить только для себя2) физ. пучность ( волны)••den Bauch voll Wut ( Zorn) haben — фам. страшно рассердиться, разозлиться (на кого-л.), лопаться от злости; кипеть злобойvor j-m auf dem Bauch kriechen( liegen), vor j-m auf den Bauch fallen — разг. ползать на животе, пресмыкаться перед кем-л.aus dem Bauch reden — разг. необдуманно болтать; молоть чепуху, нести вздорsich (D) etw. durch den Bauch stechen — фам. прикарманить что-л.j-m ein Loch in den Bauch fragen ( reden) — фам. замучить кого-л. своими расспросами ( разговорами)sich (D) die Beine in den Bauch stehen — фам. отстоять себе ноги, (бесконечно) долго стоятьden Bauch schütteln, sich (D) den Bauch vor Lachen halten, sich (D) ein Loch in den Bauch lachen — разг. надорвать животики, держаться за живот ( от смеха)ein hungriger Bauch läßt sich mit Worten nicht abspeisen ≈ посл. соловья баснями не кормятein voller ( fauler) Bauch studiert nicht gern — посл. сытое брюхо к учению глухоist der Bauch voll, ist der Mensch toll — посл. человек с жиру бесится -
5 maßhalten
* отд. viсоблюдать меру, знать меруim Essen ( Trinken) maßhalten — быть умеренным в еде ( питье)im Sport maßhalten — умеренно заниматься спортомin allem maßhalten — во всём знать меру -
6 захлебнуться
1) sich verschlucken ( при питье); Wasser schlucken ( при плавании)3) тех. ( о двигателе) aussetzen vi -
7 захлебываться
1) ( при питье) sich verschlucken2) ( в речи) sich überstürzen3) перен.захлебываться от восторга — vor Begeisterung außer sich sein -
8 сонный
1) ( сонливый) Schlaf- (опр. сл.); schläfrig, verschlafen; schlaftrunken ( не проснувшийся)2) уст. ( снотворный) einschläfernd; Schlaf- (опр. сл.)сонное питье — Schlaftrunk m••сонная болезнь мед. — Schlafkrankheit f, Schlafsucht f -
9 захлебнуться
захлебнуться 1. sich verschlucken( при питье); Wasser schlucken( при плавании) 2. воен.( об атаке) sich totlaufen* 3. тех.( о двигателе) aussetzen vi -
10 захлёбываться
захлёбываться 1. (при питье) sich verschlucken 2. (в речи) sich überstürzen 3. перен.: захлёбываться от восторга vor Begeisterung außer sich sein захлёбываться от радости vor Freude fast ersticken vi (s) захлёбываться от слёз schluchzen vi -
11 Adipsie
сущ. -
12 Adypsie
сущ.психол. адипсия (отсутствие потребности в питье, утрата чувства жажды) -
13 Durstlosigkeit
сущ. -
14 Schlamm
сущ.1) геол. грязь, ил, муть, слизь, шлак, мелкопелитовые обломочные частицы (в классификации Ниггли), (буровой) шлам2) диал. деньги3) перен. омут, трясина4) воен. кофе, питье5) тех. взвесь, осадок, отстой, пульпа, суспензия, тина, шлам6) хим. густая суспензия7) стр. осадок (сточных вод)8) текст. помёт9) нефт. (буровой) шлам, осадок. отстой, продукты окисления (в масле)10) пищ. гидратационный осадок, грязь I сатурации, грязь II сатурации, фильтрпрессная грязь, фуз, фильтрационная грязь11) экол. гиттия, сапропель, юттия12) свар. (карбидный) ил, карбидный ил13) гидравл. отложение -
15 Tranksame
сущ.швейц. напиток, питье -
16 Trfnken
сущ.общ. пьянство, питье (действие) -
17 Trinkschwierigkeiten
f, plзатрудне́ния n, pl при питье́ -
18 Stärkung
сущ.1) общ. приём пищи, трапеза, укрепление (дружбы и т. п.), укрепление (здоровья), подкрепление (сил и т. п.), (тк.sg) укрепление, закуска (еда и питье для поддержания сил), (тк.sg) подкрепление (сил)2) мед. укрепляющее средство3) юр. укрепление, упрочение, усиление -
19 Unmaß im Essen und Trinken
сущ.высок. неумеренность в еде и питьеУниверсальный немецко-русский словарь > Unmaß im Essen und Trinken
-
20 leibliche Genüsse
прил.шутл. еда и питье
- 1
- 2
См. также в других словарях:
питье — См … Словарь синонимов
питье — • напиток, питье Стр. 0600 Стр. 0601 Стр. 0602 Стр. 0603 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Питье — Пить божественную жидкость, вино, сому, нектар, воду, молоко и т. п. означает поглощение божественной жизни и силы. Пить из одной чаши в сакральном смысле означает союз, брак и окончание одинокой жизни … Словарь символов
Питье — I. Обычно израильтяне пили воду (см. Вода), к рую черпали из колодцев или водоемов (Иер 2:13). В пищу употребляли овечье и козье см. Молоко (Втор 32:14; Притч 27:27), см. Вино (в т.ч. молодое) и крепкие хмельные напитки. Вино получали из… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Питье — питьё ср. 1. процесс действия по гл. пить 1., 2. 2. То, что пьют; напиток. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Питье — W. A. Bouguereau. Жажда (1886) Питьё это процесс поглощения жидкости через рот. Вода необходима для многих физиологических процессов и излишек или недостаток в потреблении воды влечёт опасность для здоровья. «Питьё» в частности может означать… … Википедия
питье — ПИТЬЁ я; ср. 1. к Пить (1 2 зн.). П. воды. Жадное п. П. для запивки. 2. То, что пьют; напиток. Прохладительное п. Налей мне какого нибудь питья. Давать больному п. Приготовить п … Энциклопедический словарь
ВЕНСКОЕ ПИТЬЕ — ВЕНСКОЕ ПИТЬЕ, сложный настой сен ны, Infusum Sennae compositum, Inf. laxa tivum, Potio Viermensis sive Vindobonensis, впервые было применено в Вене, почему и называется венским. Готовится (по Ф VII) след. образом: из 15 ч. александрийского листа … Большая медицинская энциклопедия
РИВЕРОВО ПИТЬЕ — (от соб. им. француз, врача Ривиера). Лекарство против отягощения желудка. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РИВЕРОВО ПИТЬЕ Успокоительное лекарство, названное так по имени врача. Объяснение 25000… … Словарь иностранных слов русского языка
Было житье, еда да питье; ныне житье - как встал, так и за вытье. — Было житье, еда да питье; ныне житье как встал, так и за вытье. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Было житье: еда да питье; ныне житья - ни еды, ни питья. — Было житье: еда да питье; ныне житья ни еды, ни питья. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа