Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

питта

  • 1 Unconquered

       1946 – США (146 мин)
         Произв. PAR (Сесил Б. Де Милль)
         Реж. СЕСИЛ Б. ДЕ МИЛЛЬ
         Сцен. Чарлз Беннетт, Фредерик М. Фрэнк и Джесси Ласки-мл. по роману Нила Суонсона «Иудино дерево» (The Judas Tree)
         Опер. Рей Реннахан (Technicolor)
         Муз. Виктор Янг
         В ролях Гэри Купер (капитан Кристофер Холден), Полетт Годдерд (Эбигейл Марта Хейл), Хауард да Силва (Мартин Гарт), Борис Карлофф (Гуясута), Сесил Келлауэй (Джереми Лав), Уорд Бонд (Джон Фрейзер), Кэтрин Де Милль (Ханна), Генри Уилкоксон (капитан Стил), сэр Обри Смит (сэр Бернард Гренфелл, судья), Виктор Варкони (капитан Симеон Экюйе), Вирджиния Грей (Диана), Портер Холл (Лич), Майк Мазурки (Дэйв Боун), Роберт Уорвик (Понтиак), Алан Нэйпиер (сэр Уильям Джонсон), Марк Лоренс (Сиото), Ллойд Бриджез (лейтенант Хатчинз).
       Лондон, 1763 г. Смертный приговор, вынесенный юной Эбигейл Хейл, заменен на ссылку в североамериканские колонии, где она должна провести в рабстве 14 лет. На борту корабля, везущего ее в Новый Мир, она привлекает внимание Гарта, продающего оружие индейцам, и тот немедленно устраивает аукцион. Чтобы не дать ей попасть в руки этого мрачного человека, капитан Крис Холден поднимает цену и выкупает Эбигейл, а затем отпускает ее прежде, чем корабль достигнет земли. Гарт мошенническим путем присваивает бумаги на владение Эбигейл и доверяет их своему помощнику Дэйву Боуну.
       Крис Холден узнает от своей невесты Дианы, что, пока его не было, та вышла замуж за его брата. В Питтсбёрге рождается слух, будто индеец Понтиак объединяет под своим началом разрозненные местные племена, готовясь к массированному нападению на белых. Крису Холдену поручено отправиться к индейцам с миротворческой миссией. Один его спутник убит; рядом с телом Крис находит новый томагавк, похожий на те, какими торгует Гарт. В таверне Дэйва Боуна он вновь находит Эбигейл, которая работает официанткой, уводит ее в дом своего друга Джона Фрейзера и заставляет принять ванну.
       На балу в Форт-Питте в честь дня рождения короля Георга III Эбигейл появляется в роскошном зеленом платье, которое Крис берег для своей невесты. Она приходит в ярость, когда он признается, что весьма неравнодушен к ее красоте, однако она – всего лишь приманка, чтобы Гарт попал в ловушку. Тот действительно появляется в самый разгар бала и, по фальшивым документам, вновь забирает Эбигейл себе. Когда Гарт возвращается в таверну, его вызывает к себе «друг» Гуясута, вождь индейского племени сенеков и отец его жены Ханны. Гуясута готовит нападение на все форты в регионе; он уже начал набеги.
       Ханна ревнует к Эбигейл и не мешает своим людям ее пытать. Но Крис Холден в нарушение приказов коменданта Форт-Питта отправляется на ее розыски. Он предстает перед племенем в облаке дыма, чтобы произвести на них впечатление. При помощи хитрости и компаса ему удается ненадолго выдать себя за некое божество и добиться освобождения Эбигейл. Он уносится с ней на каноэ через пороги бурной реки. Индейцы понимают, что их одурачили, и бросаются вдогонку. Каноэ попадает в гигантский водопад и устремляется с потоком вниз. Крис и Эбигейл чудом спасаются, уцепившись за ветку дерева. Позднее они обнаруживают тела Джона Фрейзера и его людей, перебитых индейцами.
       Гарнизон соседнего форта также вырезан до последнего человека. Умирающий старик рассказывает, что индейцы взяли их обманом и убедили выбросить белый флаг, а затем перебили всех до единого. Крис и Эбигейл планировали уйти на восток, но теперь должны вернуться в Форт-Питт, чтобы не бросить его обитателей на верную смерть. В форте трибунал приговаривает Криса к смертной казни за дезертирство. Эбигейл обещает Гарту, что отдастся ему, если он отпустит Криса. Гарт устраивает Крису побег, рассчитывая убить его по ходу дела. Но вместо него погибает Ханна, которую любовь довела до отчаяния.
       Крис берет несколько человек в подкрепление, ставит в 1-е ряды музыкантов с волынками и добавляет в строй тела убитых солдат. Его стратагема обращает в бегство индейцев, окруживших Форт-Питт, в стенах которого Гарт и Боун уже почти уговорили 600 обитателей сдаться осаждающим. Холден убивает Гарта и женится на Эбигейл. Они обоснуются на Западе.
         Этот гигантский крупнобюджетный проект, несомненно, является самым характерным фильмом Де Милля, снятых на нерелигиозные темы в 40-50-е гг. Его можно определить 3 терминами: это фильм а) исторический; б) эпический и авантюрный; в) барочно пышный, с налетом безумия. Если оценивать временной контекст, действие раскрывает перед нами очень давние страницы истории США еще до принятия Декларации независимости. С точки зрения сюжета фильм является эпопеей, насыщенной зрелищными приключениями, иногда близкими по духу к сериалам. (По аналогии со знаменитым циклом времен немого кинематографа Злоключения Паулины, The Perils of Pauline, 1914, фильм в шутку называли Злоключениями Полетт.) Некоторые сцены превращают действие в мучительный, пугающий кошмар, обращенный к подсознанию зрителя и питающий его детские страхи, – например, появление индейца Гуясуты, на роль которого Де Милль разумно выбрал фантастического Бориса Карлоффа.
       Во внутреннем пространстве фильма контраст между заботой о крайней достоверности в деталях и во внешнем оформлении сцен (осада Форт-Питта – одна из самых захватывающих и реалистичных батальных сцен в американском кино), с одной стороны, и экстравагантности, цветастого и тщательно продуманного безумия некоторых эпизодов, с другой, – специфический знак режиссерского таланта Де Милля. Этот талант неизменно презирает академизм и продолжает изумлять поколение за поколением, но тем не менее некоторые по-прежнему упорно отказываются его признавать.
       N.В. В автобиографии Де Милль с особой благодарностью вспоминает статиста Роберта Баумена, который на съемках осады Форт-Питта продолжил бить в барабан даже после того, как пиротехнический снаряд приземлился на его инструмент и обжег ему руку. Кадры в самом деле вышли великолепные.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Unconquered

  • 2 brève d'Elliot

    сущ.
    орнит. питта Эллиота (Pitta ellioti), полосатобрюхая питта (Pitta ellioti)

    Французско-русский универсальный словарь > brève d'Elliot

  • 3 brève de Steere

    сущ.
    орнит. питта Стеера (Pitta steerii), синебрюхая питта (Pitta steerii)

    Французско-русский универсальный словарь > brève de Steere

  • 4 brève du Bengale

    сущ.
    орнит. индийская питта (Pitta brachyura), нуранг (Pitta brachyura), синекрылая питта (Pitta brachyura)

    Французско-русский универсальный словарь > brève du Bengale

  • 5 brève indienne

    сущ.
    орнит. индийская питта (Pitta brachyura), нуранг (Pitta brachyura), синекрылая питта (Pitta brachyura)

    Французско-русский универсальный словарь > brève indienne

  • 6 brève d’Elliot

    2. RUS полосатобрюхая питта f, питта f Эллиота
    3. ENG bar-bellied [Elliot’s] pitta
    4. DEU Elliotpitta f
    5. FRA brève f d’Elliot

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > brève d’Elliot

  • 7 brève de Steere

    2. RUS синебрюхая питта f питта f Стеера
    3. ENG Steere’s pitta
    4. DEU Blaubauchpitta f Babaqua-Pitta f, Philippinen-Pitta f
    5. FRA brève f de Steere

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > brève de Steere

  • 8 5248

    2. RUS полосатобрюхая питта f, питта f Эллиота
    3. ENG bar-bellied [Elliot’s] pitta
    4. DEU Elliotpitta f
    5. FRA brève f d’Elliot

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 5248

  • 9 5266

    2. RUS синебрюхая питта f питта f Стеера
    3. ENG Steere’s pitta
    4. DEU Blaubauchpitta f Babaqua-Pitta f, Philippinen-Pitta f
    5. FRA brève f de Steere

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 5266

  • 10 brève

    сущ.
    1) общ. коротко говоря, краткий, отрывистый, сжатый, короче (говоря), короткая гласная, короткая нота, немногословный, непродолжительный, краткая информация (в газете, по радио), короткий, краткий слог, одним словом
    2) орнит. питта (Pitta)

    Французско-русский универсальный словарь > brève

  • 11 brève azurine

    Французско-русский универсальный словарь > brève azurine

  • 12 brève bleue

    Французско-русский универсальный словарь > brève bleue

  • 13 brève d'Angola

    Французско-русский универсальный словарь > brève d'Angola

  • 14 brève d'Halmahera

    сущ.
    орнит. питта-великан (Pitta maxima)

    Французско-русский универсальный словарь > brève d'Halmahera

  • 15 brève de Gurney

    Французско-русский универсальный словарь > brève de Gurney

  • 16 brève de Schneider

    Французско-русский универсальный словарь > brève de Schneider

  • 17 brève des palétuviers

    Французско-русский универсальный словарь > brève des palétuviers

  • 18 brève grenadine

    Французско-русский универсальный словарь > brève grenadine

  • 19 brève géante

    Французско-русский универсальный словарь > brève géante

  • 20 brève iris

    сущ.
    орнит. радужная питта (Pitta iris)

    Французско-русский универсальный словарь > brève iris

См. также в других словарях:

  • ПИТТА — Птица отр. воробьиных, все виды которой имеют оперение замечательно роскошных цветов. Водится главн. обр. в Палеарктической области. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • питта — сущ., кол во синонимов: 1 • птица (723) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • питта — tikrosios pitos statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Pitta angl. pitta vok. Pitta, f rus. питта, f pranc. brève, f ryšiai: platesnis terminas – pitiniai siauresnis terminas – angolinė pita siauresnis terminas – ausuotoji pita… …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • Питта-Юган — Характеристика Длина 59 км Площадь бассейна 451 км² Бассейн Карское море Водоток Устье Куноват  · Местоположение 228 км по право …   Википедия

  • Питта-нимфа — ? Питта нимфа Питта нимфа …   Википедия

  • Питта-великан — Питта великан …   Википедия

  • питта Стеера — žydrapilvė pita statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Pitta steerii angl. azure breasted pitta vok. Azurbrustpitta, f rus. питта Стеера, f; синебрюхая питта, f pranc. brève de Steere, f ryšiai: platesnis terminas – tikrosios… …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • питта Эллиота — Elioto pita statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Pitta elliotii angl. bar bellied pitta vok. Grünscheitelpitta, f rus. питта Эллиота, f; полосатобрюхая питта, f pranc. brève d Elliot, f ryšiai: platesnis terminas – tikrosios… …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • ПИТТА ЗАКОН 1784 — закон об Ост Индской компании и управлении Индией, принятый по предложению пр ва У. Питта Младшего. Был вызван стремлением англ. купцов и промышленников, не связанных с компанией, ограничить ее права и усилить роль англ. пр ва и парламента в… …   Советская историческая энциклопедия

  • питта Герни — Gurnėjaus pita statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Pitta gurneyi angl. Gurney s pitta vok. Goldbrustpitta, f rus. питта Герни, f pranc. brève de Gurney, f ryšiai: platesnis terminas – tikrosios pitos …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • питта-нимфа — fėjinė pita statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Pitta nympha angl. fairy pitta vok. Nymphenpitta, f rus. питта нимфа, f pranc. brève migratrice, f ryšiai: platesnis terminas – tikrosios pitos …   Paukščių pavadinimų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»