Перевод: с зыка коми на русский

пинь усис

  • 1 усьны

    1) падать, упасть, свалиться; нильдöмись усьны упасть поскользнувшись; додись \усьны вывалиться из саней; ведраыс усис юкмöсас ведро упало в прорубь; кок йылicь \усьны мыдзöмсянь валиться (падать) с ног от усталости; садьтöг \усьны упасть без сознания; кысянь тэ усин? перен. откуда ты свалился (явился)? 2) идти, падать (о снеге); лым усьö снег идёт 3) гибнуть, погибнуть, пасть (в бою); война вылын \усьны пасть на войне 4) дохнуть, подохнуть, пасть (о скоте); пода усьö скот падает 5) получаться, получиться (о зерне при обмолоте); таво унажык сюыс усис в этом году [при обмолоте] получено больше зерна 6) впадать (о реке, ручье); Иньва ю усьö Камаö река Иньва впадает в Каму 7) выпадать, выпасть, вылезти (о зубах, волосах и т. п.); понлöн гöныс усьö у собаки шерсть вылезает; собака линяет; пинь усис зуб выпал. ась менам синваыс тэ вылö усьö пусть отольются тебе мои слёзы; вöтö \усьны сниться; ныр вылö \усьны выбиться из сил; син вылö \усьны попасть на глаза; тöдвылö \усьны прийти на память, вспомниться; шогö \усьны горевать, печалиться

    Коми-пермяцко-русский словарь > усьны

  • 2 пинь

    1) зуб || зубной; одзись \пинь передний зуб; юр \пинь коренной зуб; йöв \пинь молочный зуб; \пинь яй десна; \пинь туй след зубов; след укуса; прокус, надкус; \пинь колас промежуток между зубами; вöв \пинь с некрасивыми (букв. с лошадиными) зубами; \пинь висьöм зубная боль; \пинь весöтан щётка зубная щётка; \пинь чиститан порошок зубной порошок; \пинь лекарство зубные капли 2) зуб, зубья; зубец, зубчик; куран \пинь зубец грабель; чарла \пинь зубья серпа; пиня \пинь зуб бороны; пила пиннез зубья пилы. \пинь пыр баитны говорить сквозь зубы, говорить свысока

    Коми-пермяцко-русский словарь > пинь

  • 3 видзаавны

    приветствовать
    пинь пыр видзаавны (Г.Юшк.)

    Коми-русский словарь > видзаавны

  • 4 кан

    1) хан
    шуас кö каныс (Г.Юшк.)
    2) царь, правитель
    кодкö озыр, кодкö кан, кодкö няйтö усис (В.Тор.)
    3) король в шахматах ( Леткаса)

    Коми-русский словарь > кан

  • 5 швичöга

    хлёстко, звучно
    пинь пыр швичöга шутёвтны (В.Тор.)

    Коми-русский словарь > швичöга

  • 6 öнтайся

    недавний; давешний; тöдвылö усис \öнтайся басниыс вспомнился недавний разговор

    Коми-пермяцко-русский словарь > öнтайся

  • 7 босьтыштны

    1. уменьш. от босьтны; ме сылiсь невна босьтыштi деньгаок я у него взял немного деньжонок 2. законч. от босьтны; ситечыс меным эз дöнзьы, быдöс босьтыштісö ситца мне не досталось, весь раскупили
    --------
    мгнов. от босьтны; кыдз бы босьтышті киам стакансö, сія усис только хотел взять стакан в руки, он упал [и разбился]

    Коми-пермяцко-русский словарь > босьтыштны

  • 8 буз-баз

    изобр. - бултых; ciя \буз-баз только ваас усис он бултых в воду

    Коми-пермяцко-русский словарь > буз-баз

  • 9 бузгисьны

    бултыхнуться, упасть в воду с шумом, с плеском; изыс бузгисис-усис ваас камень с плеском упал в воду бузгыны 1) идти по воде, издавая глухой плеск 2) вызывать (вызвать) сильный плеск (бросив что-л. тяжёлое в воду)

    Коми-пермяцко-русский словарь > бузгисьны

  • 10 вöран

    (прич. от вöрны) шатающийся; шаткий; \вöран кер шаткое бревно; \вöран пинь шатающийся зуб

    Коми-пермяцко-русский словарь > вöран

  • 11 вартыштны

    1. уменьш. от вартны I; невна вартыштім, и вартан машинаыс жугаліс мы немного помолотили, и молотилка сломалась 2. законч. от вартны I; колхоз сюсо вартыштіc колхоз закончил обмолот
    --------
    мгнов. от вартны II; молотокнас кыдз бы вартышті, сія усис кисим только хотел ударить молотком, а он выпал из рук

    Коми-пермяцко-русский словарь > вартыштны

  • 12 вевдöрсис

    1. сверху; паньыс усис кысянькö \вевдöрсис ложка упала откуда-то сверху 2. послелог с поверхности чего-л.: амбар \вевдöрсис усис тёстор с амбара слетела дощечка

    Коми-пермяцко-русский словарь > вевдöрсис

  • 13 висьöм

    (и. д. от висьны) боль; ки \висьöм боли в руке; пинь \висьöм зубная боль; юр \висьöм головная боль
    --------
    (прич. от висьны) болевший (о каком-л. органе); \висьöм ки лоис вынтöмжык болевшая рука стала слабее

    Коми-пермяцко-русский словарь > висьöм

  • 14 висян

    (прич. от висьны) 1. больной (о каком-л. органе); \висян ки больная рука; \висян пинь больной зуб 2. болезнь, хворь; юр \висян головная боль; сы бердö кутчис кытшöмкö \висян к нему пристала какая-то хворь

    Коми-пермяцко-русский словарь > висян

  • 15 вуж

    (вужй-) корень; \вужжезöн шедтавны выкорчевать; \вуж сорнас летны ( нетшкыны) вырвать, вырывать что-л. с корнем; \вужжез лэдзны пустить корни. пинь \вуж корень зуба; род \вуж родня, родственники

    Коми-пермяцко-русский словарь > вуж

  • 16 вывланись

    1. верхний; находящийся выше чего-л.; \вывланись керкуас öні некин оз ов дом, стоящий выше, теперь нежилой 2. сверху; \вывланись мыйкö гып усис сверху что-то со стуком упало □ сев. вылланись; иньв. вывванись

    Коми-пермяцко-русский словарь > вывланись

  • 17 вывсим

    1. с меня; [я] с себя; \вывсим дзуллезöн лэдзчö ньылöм с меня градом льёт пот; ме \вывсим чапки паськöм я с себя сняла одежду 2. послелог с [моего...]; [я] со [своего...]; стаканыс усис пызан \вывсим стакан упал с моего стола □ сев. вылсим

    Коми-пермяцко-русский словарь > вывсим

  • 18 вывсянят

    1. с тебя; кизьыс усис кысянькö \вывсянят у тебя откуда-то отлетела пуговица 2. послелог с [твоего...]; [ты] со [своего...]; крыша \вывсянят усялöны йыжоллез с твоей крыши падают сосульки □ сев. вылсянят

    Коми-пермяцко-русский словарь > вывсянят

  • 19 вылісь

    1. сверху; \вылісь лэдзчис не ни том морт сверху спустился уже немолодой человек 2. послелог с чего-л.; пуэз \вылісь усисö листтэз с деревьев облетели листья; посöдз \вылісь чеччöвтiс пон с крыльца спрыгнула собака; пызан \вылісь усис газета со стола упала газета 3. с притяж. суф., см. вывсим, вывсиным, вывсиныс, вывсиныт, вывсис, вывситиньв. вывись, выись
    --------
    верхний; \вылісь этаж верхний этаж; \вылісь чом верхняя клеть (кладовка) □ иньв. вывись, выись

    Коми-пермяцко-русский словарь > вылісь

  • 20 горш

    I горло; чушыктан ( лолалан) \горш дыхательное горло; \горш висьö горло болит; \горшö сибдыны прям., перен. застрять в горле; \горшам чери коска тасасис в горле застряла рыбья кость. \горш веськöтны утолить жажду (букв. выпрямить горло); \горш косьмö пить хочется; \горш кöтöтыштны [немного] попить; промочить горло; \горшöн сёйны жадно есть, уплетать, уписывать; \горшыс сылöн тарзьö ему хочется выпить, его тянет к выпивке; \горшыс сылöн тырис он уже набил себе карман, у него уже всего по горло; \горш тыртны жрать, нажраться (букв. наполнить глотку); паськыт \горш! бран. жадина!, ненасытная утроба!; сир пинь тэныт горшат погов. типун тебе на язык (букв. щучий зуб тебе в горло)
    --------
    II 1. жадный, алчный; \горш морт жадный человек; деньга вылö сія öддьöн \горш он очень падок на деньги 2. жадность, алчность; вот кытчö \горшыс воштö! вот к чему приводит жадность!

    Коми-пермяцко-русский словарь > горш


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»