-
1 пеше
прил.1) ги́бкий, упру́гий, эласти́чныйпеше каеш — кре́пкий, про́чный реме́нь
чыбыкны пеше чакта бөгәләр — (посл.) дете́й на́до воспи́тывать смо́лоду (букв. лози́нку гнут, пока́ она́ ги́бкая)
2) диал. де́льный, ло́вкий, спосо́бныйпеше егет — спосо́бный, де́льный джиги́т ( молодой человек)
-
2 пеше
прупругий, гибкий (прут) -
3 пеше
прил. упругий, гибкий (например, прут) ▪ peşe çıbıq хлыст -
4 гибкий
-ая; -ое1) сыгылмалы, сыгылучан; бөгелүчән; пеше2) перен. сизгер, зирәк -
5 пішечки
нар. уменьш.пеше́чком, пешо́чком; пехтуро́й, по о́бразу пе́шего хожде́ния -
6 податливый
-ая; -ое1) бөгелүчән, сыгылучан, пеше, үзле2) сүзгә күнүчән, ипле, юл куючан, сүз тыңлаучан, карышмаучан, карусыз -
7 пружинистый
-ая; -оесыгылмалы, пружинасыман; пеше -
8 упругий
-
9 хлыст
-
10 La Leggenda del Piave
1952 - Италия (83 мин)Произв. API Film, Colamonci-TupiniРеж. РИККАРДО ФРЕДАСцен. Риккардо Фреда, Джузеппе Манджоне по мотивам песни Э.А. МариоОпер. Серджо ПешеМуз. Карло РустикеллиВ ролях Джанна Мария Канале (графиня Джованна), Карло Джустини (граф Риккардо), Ренато Бальдини (священник), Эдоардо Тоньоло, Энрико Виаризио.Октябрь 1917 г, окрестности города Пьяве. Вот уже два года Италия воюет с Австрией. Графиня Джованна везет своего больного сына Марио в Верону, чтобы показать врачу. Там она узнает, что ее муж граф Риккардо вовсе не герой, каким она его представляла, а трус и аферист. Его заводы поставляли армии ботинки, сделанные из кожи и картона. Графиня высказывает мужу всю правду в лицо и уходит от него. Как только ребенок выздоравливает, она решает во что бы то ни стало вернуться в замок. Она попадает под бомбежку и в поднявшейся панике теряет из виду сына. Она ищет его среди руин и молит Мадонну вернуть ей мальчика. Сев в вагон товарного поезда, она вдруг видит Марио в телеге, остановившейся на железнодорожном переезде. Она прыгает с поезда и бросается к сыну. Граф Риккардо, потрясенный презрением Джованны, меняет свое поведение и отношение к жизни. Он совершает немало подвигов. Замок Джованны захвачен австрийцами. На помощь графине приходит немой слуга Марко. Его хватают и казнят, и он не успевает рассказать графине о героическом поведении ее мужа. Итальянская армия начинает побеждать. Графиня сообщает адвокату, что намерена развестись. Риккардо лишился в бою обеих рук. На последнюю встречу с Джованиой он приходит в плаще, который скрывает его увечье. Он оставляет жене замок и все имущество. Вдруг вбегает маленький Марио. Он просит отца обнять его, и плащ спадает с плеч Риккардо. Джованна все понимает и кидается к нему, моля о прощении. Вскоре Италию освобождают от захватчиков, и по всей стране раздается колокольный звон.► Держась в стороне от неореализма, Фреда снимает Пьявскую легенду - фильм очень богатый по форме, черпающий вдохновение в жанрах мелодрамы, приключенческого фильма, исторического полотна. Материал основан на резких контрастах: героизм и трусость (на примере одного и того же персонажа, что исключает всякое противопоставление), нежность и грубость, восторг и уныние, победа и поражение. Он также построен на систематической экзальтации сильных чувств, возвращающей зрителя к истокам всякого приключения и самой истории. Фильм не отказывается от реализма, но при условии, что реализм приобретет эпический масштаб, оторвется от анекдотов и простой правды момента. Для Фреды важно взять историю определенного места или эпохи и найти в ней нечто грандиозное, героическое или страстное, что роднило бы ее с другими местами или эпохами. Фреда с увлечением смотрит на историю человечества с позиций вечности или, если выразиться иначе, с позиций поэзии. Его режиссерский стиль приобретает особенную силу в сценах с активным действием или движением, тасующих пространство, где беспорядочно мечутся толпы или отдельные люди, раздираемые внешними эмоциями. При этом используется быстрый и разнообразный монтаж, а в нем - все разновидности планов. Фильм оригинален также и тем, что на равных позициях поддерживает в сюжете мужскую и женскую точки зрения (подобная дуальность уже наблюдалась в Красном паспорте, Passaporto rosso).N.В. Как и всегда у Фреды, съемки прошли очень быстро, особенно для фильма, требующего большой массовки (4 недели в окрестностях Рима).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Leggenda del Piave
См. также в других словарях:
Пеше — Пеше, Гаэтано Up chair, 1969 Гаэтано Пеше (итал. Gaetano Pesce, 1939, Специя) итальянский художник … Википедия
пеше — с. Сыгылмалы һәм нык чыбыкны пеше чакта бөгәләр … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
пеше де сатан — * pêché de Satan. Сатанинский грех. А в вас гордость, le pêché de Satan. Б. Маркевич Перелом. // РВ 1881 12 741 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пеше минон — * pêché mignon. Дурная привычка. Позвольте! .. Роль совсем не pêché mignon наших бабушек. Я вас спрашиваю, были ли мы сильны нашими семейными добродетелями или нет. ОЗ 1868 10 2 277. Как примирить это половое легкомыслие с предоставлением о… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Пеше Гаэтано — Up chair, 1969 Гаэтано Пеше (итал. Gaetano Pesce, 1939, Специя) итальянский художник, архитектор и дизайнер. Биография В 1959 65 годах Гаэтано Пеше изучал архитектуру и промышленный дизайн в Университете Венеции. С 1962 года он занимается… … Википедия
Пеше, Гаэтано — Up chair, 1969 Гаэтано Пеше ( … Википедия
Пеше — нареч. качеств. обстоят. местн. то же, что пешком Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пеше — (Қарақ.) әдет. Бұл оның п е ш е с і (Қарақ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Пеше, Андрей — переводчик исторических сочинений и книг духовного содержания, 1809 1823 гг. {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия
пеше́чком — и пешочком, нареч. разг. Пешком. Он порешил отправиться домой пешечком. Дорога была хорошая, безопасная, светлая. Чехов, Петров день. [Мешков] пятачка на конку не израсходовал, а все пешечком. Федин, Первые радости. Олег Олегович пешочком… … Малый академический словарь
пеше-лыжный — … Орфографический словарь русского языка