-
1 печатать
печатать 1. drucken vt печатать на пишущей машинке (auf der) Schreibmaschine schreiben* vt; tippen vt (разг.) 2. (помещать в печати) herausbringen* vt, veröffentlichen vt 3. фото kopieren vt; vergrößern vt (с увеличением) -
2 печатать
печатать drucken -
3 печатать
1) drucken vtпечатать на пишущей машинке — (auf der) Schreibmaschine schreiben (непр.) vt; tippen vt (разг.)2) ( помещать в печати) herausbringen (непр.) vt, veröffentlichen vt3) фото kopieren vt; vergrößern vt ( с увеличением) -
4 печатать на машинке
печатать на машинке tippen -
5 снимать вычитать печатать
-
6 Maschine schreiben
(schrieb Maschíne, hat Maschíne geschrieben) vi печатать на (пишущей) машинке, работать на (пишущей) машинкеSie muss heute Abend Maschine schreiben. — Она должна сегодня вечером печатать на машинке.
Störe ich dich, wenn ich Maschine schreibe? — Я мешаю тебе, когда работаю на машинке?
Sie schrieb Maschine und überhörte dieses leise Klopfen an der Tür. — Она печатала на машинке и не слышала этого слабого стука в дверь.
Du hast den ganzen Nachmittag Maschine geschrieben. — Всю вторую половину дня ты печатал на машинке.
Ich bin zu müde, um jetzt Maschine zu schreiben. — Я слишком устала, чтобы сейчас печатать на машинке.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Maschine schreiben
-
7 Maschine schreiben / mit der Maschine schreiben
Maschíne schréiben / mit [auf] der Maschíne schréibenошибки в использовании словосочетания с предлогом или без предлога из-за совпадения в варианте перевода на русский язык печатать на пишущей машинке- etw. mit der Maschine schreibenИтак:Ich muss noch Maschine schreiben. — Мне ещё нужно печатать на машинке.
Ich setzte mich hin, um Maschine zu schreiben. — Я сел, чтобы печатать на машинке.
Ich schrieb eine ganze Stunde Maschine. — Я целый час печатал на машинке.
mit [auf] der Maschine schreiben
Ich muss noch diesen Text mit [auf] der Maschine schreiben. — Мне нужно ещё этот текст напечатать на машинке.
Ich setzte mich hin, um diesen Text mit [auf] der Maschine zu schreiben. — Я сел, чтобы отпечатать этот текст на машинке.
Ich schrieb diesen Text eine ganze Stunde auf der Maschine. — Я целый час печатал этот текст на машинке.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Maschine schreiben / mit der Maschine schreiben
-
8 durchschlagen
I 1. * vt1) пробиватьein Zimmer durchschlagen — разгородить комнату4) печатать под копирку, печатать в нескольких экземплярах (что-л. на машинке)2. * vi (s)1) проходить ( насквозь), проникать; протекать ( о жидкости); просачиваться (о сырости, красках); просвечивать, проступать (напр., о тексте на оборотной стороне бумаги); пробиваться ( о пламени)im Enkel schlägt der Großvater durch — во внуке заметно сходство с дедом2) оказывать действие (о слабительном, тж. о доказательстве и т. п.); иметь успех ( о театральной постановке)3. * (sich)1) пробиваться (сквозь окружение и т. п.)II * vt -
9 bedrucken
полигр.печатать, запечатывать; текст. печатать, набивать -
10 etw. A mit der Maschine schreiben
etw. (A) mit [auf] der Maschíne schréiben(schríeb mit [auf] der Maschíne, hat mit [auf] der Maschíne geschríeben) vt печатать, напечатать, отпечатать что-л. на пишущей машинкеSoll ich diesen Text mit [auf] der Maschine schreiben? — Мне печатать этот текст на машинке?
Er schrieb das Manuskript mit [auf] der Maschine. — Он отпечатал рукопись на пишущей машинке.
Hast du diese Bewerbung mit der Hand oder mit [auf] der Maschine geschrieben? — Ты написал это заявление ( о приёме) от руки или напечатал на машинке?
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > etw. A mit der Maschine schreiben
-
11 tippen
1.vi слегка коснуться пальцами (чего-л)darán ist nicht zu típpen разг — 1) тут ничего не изменишь 2) к этому не придерёшься
2. vt1) разг печатать (на пишущей машинке)auf éíner Tastatúr típpen — печатать на клавиатуре
2) ударять мячом об пол (в баскетболе, гандболе)Die Wáhrscheinlichkeit, für das ríchtige Land zu típpen, wérde démentsprechend mit jédem Spiel gerínger. — Вероятность играть за правильную страну уменьшается соответственно с каждой игрой.
-
12 tippen
vt печатать; печатать на машинкеNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > tippen
-
13 drucken
-
14 abdrucken
-
15 abziehen
1. * vt1) стягивать; снимать (платье, перчатки, перстень); стаскивать ( сапоги); сдирать (шкуру, кожуру)Bohnen abziehen — лущить фасольden Hasen abziehen — сдирать шкуру с зайцаdie Mütze abziehen — разг. снимать шапкуdie Saiten abziehen — снимать струны ( с инструмента)2) оттягивать, вытягиватьdie ( seine) Hand von j-m, von etw. (D) abziehen — лишить кого-л., что-л. своей поддержки ( своего покровительства)eine Zahl von einer anderen abziehen — вычитать одно число из другогоdiese Summe wird am ( vom) Lohn abgezogen — эта сумма удерживается из заработной платы4) ( von D) отвлекать (взгляд, внимание, мысли от кого-л., от чего-л.)5) высок. переманивать, отбивать (кого-л.)j-m die Kunden abziehen — отбивать ( отвлекать) у кого-л. клиентов6) отводить, выводить ( войска); откомандировывать; снимать, перебрасывать (с какого-л. участка)Arbeitskräfte abziehen — снимать рабочую силу (с какого-л. участка)Geld aus einem Lande abziehen — эк. изымать капиталы, вложенные в какой-л. странеRohstoffe aus einem Lande abziehen — эк. выкачивать сырьё из какой-л. страныdas Wasser von einer Wiese abziehen — отвести воду с лугаein Faß Bier abziehen — разлить по бутылкам бочку пива9) хим. перегонять, дистиллироватьein Messer abziehen — точить нож; править бритвуden Parkettfußboden abziehen — стр. циклевать паркетein Brett abziehen — строгать доску13)eine Uhr abziehen — уст. отрегулировать и смазать механизм часов14)die Suppe mit einem Ei abziehen — кул. заправить суп яйцом15)die Pistole abziehen — выстрелить из пистолетаden Hahn abziehen — спустить курок; нажать спусковой крючок16) высок. выводить, производить (что-л. из чего-л.)17)eine Schau abziehen — пренебр. организовать манифестацию ( демонстрацию) ( в пропагандистких целях)2. * vi (s)der Feind zog (von der Stadt) ab — противник отступил ( отошёл) (от города), противник оставил город, противник отвёл свои войска (от города)die Wache ist abgezogen — караул сменился; караул снятder Rauch zieht (durch den Schornstein) ab — дым выходит из трубыleer ( mit leeren Händen, mit langer Nase, unverrichteterdinge) abziehen — уйти не солоно хлебавши -
16 aufdrucken
vtпечатать, надпечатывать (на чём-л.) -
17 batiken
-
18 bedrucken
-
19 beschreiben
* vt2) исписывать ( бумагу)Manuskripte, bitte, nur einseitig zu beschreiben! — просим печатать рукописи только на одной стороне листа3) мат. описывать (окружность; тж. перен.)seine Bahn beschreiben — описывать орбиту, следовать по своей орбите ( о небесных светилах) -
20 blindschreiben
См. также в других словарях:
ПЕЧАТАТЬ — печатаю, печатаешь, несов. 1. (сов. напечатать) что. Воспроизводить какие–н. графические знаки, изображения (буквы, орнамент, картину и т. п.) на бумаге, ткани или др. материале, плотно прижимая, придавливая к нему покрытую краской, отлитую или… … Толковый словарь Ушакова
печатать — отпечатывать, размножать, выдавать в свет, выпускать, чеканить, хромолитографировать, выпускать в свет, публиковать, тискать, выдавать, отбивать, опубликовывать, воспроизводить, распечатывать, стучать, помещать, литографировать, отстукивать,… … Словарь синонимов
ПЕЧАТАТЬ — ПЕЧАТАТЬ, аю, аешь; анный; несовер., что. 1. Размножать с помощью специальных аппаратов; воспроизводить, оттискивая с типографского набора, с клише, воспроизводить с негатива, плёнки. П. книгу. П. узоры на ситце. П. на ротапринте. П. на пишущей… … Толковый словарь Ожегова
печатать — шаг • действие, способ … Глагольной сочетаемости непредметных имён
печатать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я печатаю, ты печатаешь, он/она/оно печатает, мы печатаем, вы печатаете, они печатают, печатай, печатайте, печатал, печатала, печатало, печатали, печатающий, печатаемый, печатавший, печатанный,… … Толковый словарь Дмитриева
печатать — ПЕЧАТАТЬ1, несов. (сов. напечатать), что. Создавая художественное произведение, выпускать (выпустить) его в свет, поместив его в печати; Син.: выпускать, издавать, публиковать [impf. (in this sense) to publish, issue; to release; to edit; to have … Большой толковый словарь русских глаголов
Печатать анонсы — Печатать, разсылать анонсы объявленія въ повременныхъ изданіяхъ или отдѣльно. Ср. Annonce (Annuntiare, извѣщать, nuncius вѣстникъ) объявленіе … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Печатать шаг — ПЕЧАТАТЬ, аю, аешь; анный; несов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
печатать шаг — маршировать, идти, вышагивать, шагать, чеканить шаг Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
печатать (на пишущей машинке) — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN type … Справочник технического переводчика
Печатать — I несов. перех. и неперех. 1. устар. Делать оттиск печати на поверхности чего либо. отт. Закрывать что либо, скрепляя печатью; запечатывать. отт. Опечатывать. 2. разг. перех. Оставлять отпечаток, след на чем либо. II несов. перех. и неперех. 1.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой