-
41 pamper
-
42 pettle
v розм.пестити; голубити; балувати* * *[`petl]v; діал.викохувати, ніжити, балувати -
43 pitch
1. n1) смола; вар; пек; дьоготь2) бітум3) кидок4) подача (бейсбол тощо)5) оберемок, повна лопата (чогось)6) партія товару, викинутого на ринок7) мор. кільова качка8) висота (тону)9) рівень, ступінь; інтенсивність10) постійне місце (вуличного торговця)11) поле, майданчик12) схил, нахил; похилість13) кут нахилу14) геол. падіння15) тех. модуль; крок16) амер. жарти, приповідки; базікання17) похвала; вихваляння18) амер., розм. намір, мета, завдання2. v1) смолити2) споруджувати, ставити (намет)3) розташовуватися (десь); бути розташованим4) кидати, шпурляти; спорт. подавати, посилати (м'яч)5) виставляти на продаж6) амер. продавати, торгувати7) падати; ударитися8) мор. відчувати кільову качку9) надавати певного забарвлення; підносити; подавати певним чином10) муз. давати певний тон11) установити на певному рівні; гідно оцінити12) мати нахил, знижуватися14) розповідати байки15) амер. хвастати; перебільшувати16) розм. подрімати17) карт. оголошувати козир18) мостити брущаткою20) тех. зачіпляти (про зубці)21) театр. вирушити на гастроліpitch in — розм. енергійно братися (за справу)
pitch into — розм. накидатися, нападати
pitch on — лаяти, картати
pitch upon — вибрати, зупинитися на (чомусь)
to pitch a yarn (a fork) — базікати, теревенити
to pitch a woo — залицятися; пестити; обнімати
* * *I nсмола; вар; дьоготь; пек; бітумII v III n1) кидок; подача, кидок (гольф, крикет, бейсбол); предмет, який кидається, подається ( м'яч); місце удару м'яча об землю; = pitchout2) кількість кинутого за один раз, оберемок, повна лопата3) партія товару, викинутого на ринок4) мop. кільова хитавиця5) висота (тону, звуку)to go off pitch — фальшивити; ( стандартна) частота камертона
6) рівень; ступінь; сила; інтенсивність; напруга7) верх; вершина; висотаthe pitch of perfection — сама довершеність; висота, з якої яструб кидається на свою жертву
8) постійне місце (вуличного торговця, жебрака, продавця газет); звичайне місце виступу (вуличного оратора, артиста); = pitchman9) cпopт. частина крикетного поля між лініями тих, які подають, того, хто відбиває, та боулера; поле, майданчик10) схил, спад, нахил; пологість, похилість; кут нахилу11) cпeц. тангажpitch angle — кут тангажа; пітч-кут
12) коротка, дуже крута ділянка сходження ( альпінізм)13) гeoл. падіння ( пласта)14) тex. крок (заклепочного шва, гвинтової різі); модуль, пітч15) cл. жарти, примовки ( вуличного торговця); базікання; похвала; промова на захист ( чого-небудь); вихваляння; рекламування; розхвалювання ( товару продавцем); рекламне оголошення, реклама (по радіо, телебаченню)16) cл. довід; пропозиція17) план дій; лінія; підхід18) cл. намір, мета, завдання19) привал; стоянка; табір; бівуак; вибір місця для табору, стоянки, привалу20) cл. стан справ; розклад21) карточна гра; оголошення козиря ( карти)22) залицянняIV v1) вривати, вкопувати, вбивати в землю; споруджувати, встановлювати; ставити ( крикетні ворітця); влаштовуватися ( табором); бути розташованим; ставити; приставляти; сісти, розташуватися; влаштуватися; оселитися; осісти де-небудь2) кидати, шпурляти; підкидати; cпopт. кидати, подавати, посилати м'яч (гольф, крикет, бейсбол); закручувати, гнати м'яч ( гольф); подавати м'яч гравцеві з биткою ( бейсбол); грати за або замість того, хто подає ( бейсбол)3) виставляти на продаж; cл. продавати ( що-небудь), торгувати ( чим-небудь); продавати з лотка ( на вулиці)4) мop. зазнавати кільової хитавиці5) падати; ударятися; зариватися; занурюватися; ( upon) вибрати, зупинитися на кому-небудь, чому-небудь; ( upon) випадково натрапити на кого-небудь, що-небудь; ( into) накидатися, нападати на кого-небудь6) ( into) накинутися, енергійно взятися за що-небудь7) задавати тон, настроювати на який-небудь лад; надавати певного забарвлення; подавати певним чином; мyз. мати, задавати або надавати певної висоти, тону; настроювати; давати основний тон8) встановлювати на певному рівні, намічати; оцінювати9) мати нахил; ( різко) знижуватися10) нацьковувати, протиставляти ( кого-небудь кому-небудь)11) cл. розповідати байки, перебільшувати, прибріхувати; хвастатися, "прибріхувати"12) здрімнути, подрімати13) кapт. оголошувати козир14) ходити з козиря15) мостити брущаткою, брукувати; обтісувати ( камінь); споруджувати кам'яну основу; облицьовувати ( каменем)16) тex. зачіпляти ( про зубці); з'єднувати17) миcт.; cпeц. відправитися на гастролі або в поїздку18) cл. влаштувати вечірку19) cл. розхвалювати, нав'язувати що-небудь20) cл. залицятися -
44 spoil
1. n1) воєнна здобич; трофеї (тж the spoils of war)2) зброя, обладунок, зняті з убитого (переможеного) ворога3) награбоване добро4) мародерство; пограбування5) вигода, прибуток; перевага6) pl державні посади, що розподіляються серед прихильників партії, яка перемогла на виборахthe spoils of office — нагорода за політичні послуги партії, що перемогла
7) рідкісна книга (визначний твір мистецтва тощо), придбана з труднощами8) псування, заподіяння шкоди9) шкода10) амер. макулатура11) гірн. вийнятий фунт, пуста порода12) карт. нічия у грі в карти для п'ятьох14) pl скинута шкіра зміїspoil system — амер. надання посад і привілеїв прихильникам партії, що перемогла
2. v (past і p.p. spoiled, spoilt)1) псувати2) псуватися, тухнути, гнити, гнисти (про продукти)3) пестити, балуватиto spoil a child — розбалувати (зіпсувати) дитину
4) убити, порішити, усунути (когось)5) грабувати; розкрадати; мародерствувати; займатися пограбуваннямto spoil the dead — знімати одяг (і зброю) з убитих
to spoil a country — спустошити (пограбувати) країну
to be spoiling for smth. — пориватися зробити щось; зголодніти за чимсь
to be spoiling for a fight — рватися у бій; лізти у бійку
* * *I [spoil] n1) військова здобич, трофеї; зброя, збруя, узяті в убитого або переможеного ворога; награбоване добро2) icт. мародерство, грабіж3) вигода, прибуток4) pl державні посади, що розподіляються серед прихильників партії, яка перемогла на виборах5) твір мистецтва, рідкісна книга e т. п. придбані з трудом6) псування, нанесення шкоди; шкода7) cл.; пoлiгp. бракований відбиток8) гipн. порожня порода; вийнятий ґрунт9) кapт. нічия в карточній грі для п'ятьохII [spxil] v(spoilt, spoiled [spoild])1) псувати2) балувати3) псуватися, гнити ( про продукти)4) ( for) мати потяг ( до чого-небудь) II ( spoiled)5) грабувати; мародерствувати6) (of) позбавляти ( чого-небудь) -
45 touch up
phr v1) виправляти, закінчувати, обробляти, класти останні штрихи, мазанняthe last act needs to be touched up — останній акт ще сируватий /потребує вдосконалення/
2) підстебнути ( кінь)3) нагадати, наштовхнутиto touch up smb s memory — освіжити чию-н. пам'ять
4) cл. пестити; збуджувати дотиками; залицятися ( до жінки) -
46 faddle
1. nнісенітниця, дурниця2. v розм.1) пестити; балувати2) гратися, тішитися; займатися дрібницями -
47 feather-bed
1. n1) перина2) тепленьке місце; синекураfeather-bed campaigner (soldier, warrior) — солдат, який відсиджується в тилу; любитель тепленьких місць
3) орн. кропив'янка, славка2. v1) балувати, пестити, розніжувати2) амер., розм. штучно роздувати штати -
48 molly-coddle
-
49 tiddle
v розм.1) балувати, пестити; потурати2) ледарювати, байдикувати3) соватися; метушитися -
50 canoodle
vпестити, ніжити; голубитися, милуватися, обійматися -
51 caress
I nласка; прояв ніжностіII vпестити; гладити -
52 cocker
I n1) любитель півнячих боїв; власник бійцівських півнів2) = cocker spanielII nукладальник сіна; той, хто працює на збиранні врожаюIII vпестити, балувати ( дітей) -
53 coddle
I nпестун, мазунчикII vдоглядати ( як за хворим); няньчитися; балувати; розніжувати; пестити ( часто coddle up)III vварити на повільному вогні, не даючи закипіти -
54 cosher
I v; діал.1) icт. жити за рахунок васалів2) бенкетувати або жити на чужі коштиII vбалувати, пеститиIII vбазікати, вести дружню розмовуIV nкошер (їжа, приготовлена за єврейськими релігійними звичаями); крамниця, де продаються кошерні продукти -
55 cosset
I n1) ягня, вигодуване без матки2) мазун, улюбленецьII vбалувати, пестити, ніжити -
56 dandle
[`dʒndl]v1) качати, колихати, гойдати; підлеститися2) пестити, балувати; ніжити3) ( with) грати, бавитися -
57 fondle
v1) пестити, ніжно погладжувати2) пеститися; бути лагідним -
58 groom
I n1) грум, конюх2) cкop. вiд bridegroom, мoлoдий, нapeчeний ( на весіллі)3) придворний; icт. слугаII v1) ходити за конем, чистити коня2) доглядати, пестити -
59 kiss
I n1) поцілунок, цілування2) легкий, лагідний дотик (вітерцю, хвиль); легкий удар більярдних куль одна об одну4) cл. піна ( на молоці)5) цукерка6) pl; icт. бризки сургучу ( поруч з печаткою)II v1) (по) цілувати, обцілувати; (по)цілуватися2) легко е лагідно торкнутися ( чого-небудь); пестити; злегка торкнутися один одного ( про більярдні кулі) -
60 mollycoddle
См. также в других словарях:
пестити — пе/щу/, пе/стиш, недок., перех. і без додатка. 1) Ніжно торкаючись, гладячи і т. ін. кого небудь, виявляти до нього любов, ласку; голубити. 2) перен. Діючи на органи чуттів, викликати приємне відчуття (про сонце, вітер і т. ін.). 3) З любов ю… … Український тлумачний словник
пестити — [пе/стиетие] пе/шчу, стиеш; нак. пес т , пе/с т теи і [пеисти/тие] еишчу/, пе/стиеш; нак. сти/, с т і/т … Орфоепічний словник української мови
пестити — I (виявляти свою любов, гладячи, цілуючи когось), пестувати, голубити, приголублювати, ніжити, леліяти, милувати, приласкувати; лащити, прилащувати (перев. тварин) II ▶ див. виношувати, вирощувати 1) … Словник синонімів української мови
пестити — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
попестити — е/щу, е/стиш, док., перех. 1) Док. до пестити 1). 2) Пестити якийсь час … Український тлумачний словник
приголублювати — юю, юєш, недок., приголу/бити, блю, биш; мн. приголу/блять; док., перех. і без додатка. Проявляючи ніжність, ласку, пестити кого небудь; голубити. || чим. Пестити словом, поглядом і т. ін. || у сполуч. зі сл. до себе, до серця. Пригортати,… … Український тлумачний словник
балувати — I б алувати ую, уєш, недок., перех. 1) Надмірно пестити когось, потурати кому небудь у його бажаннях і примхах. 2) перев. чим. Виявляти увагу до когось, робити кому небудь щось приємне. II балув ати у/ю, у/єш, недок., розм. Гуляти на балах;… … Український тлумачний словник
гладити — джу, диш, недок., перех. Проводити рукою, вирівнюючи, розправляючи що небудь. || Пестити, легко проводячи долонею … Український тлумачний словник
голубити — блю, биш; мн. голу/блять; недок., перех. 1) Проявляти ніжність, ласку; пестити. || З ласкою припадати до чого небудь, гладити що небудь. 2) перен. Любовно виношувати, плекати (надію, мрію тощо) … Український тлумачний словник
зніжувати — ую, уєш, недок., зні/жити, жу, жиш, док., перех. Робити дуже чутливим до нестатків, кволим, неспроможним протистояти несприятливим умовам існування; занадто пестити, розбещувати … Український тлумачний словник
лащити — ла/щу, ла/стиш, недок., перех. Те саме, що пестити … Український тлумачний словник