-
1 sláger
-
2 divatos
* * *формы: divatosak, divatosat, divatosanмо́дный* * *[\divatosat, \divatosabb] 1. модный, новомодный, по последней моде;\divatos mintájú — с модным рисунком; \divatos ruha — модное платье; \divatossá válik ld. divatba jön;\divatos külső — франтоватый вид;
2. {felkapott} модный;\divatos étterem — модный/фешенебельный ресторан; \divatos költő — модный/популярный поэт; \divatos táncdal — модная танцевальная песенка;\divatos elmélet — модная теория;
3. (állítmányként) быть в моде;ez a szó nagyon \divatos — это слово в большой моде;ez \divatos — его в моде;
4.\divatosan öltözködik v. — одеваться по (последней) моде; \divatosan van öltözve — она одета по моде; nem \divatosan — не по моде\divatos — ап по моде;
-
3 ember
* * *формы: embere, emberek, embertчелове́к мemberek — лю́ди мн; наро́д м
sok ember — мно́го наро́ду
magas ember — челове́к высо́кого ро́ста
* * *[\embert, \emberе, \emberek] 1. человек, (tsz.) люди, (néha) народ;alacsony (növésű) \ember — малорослый человек; человек низкого/небольшого роста; nép. малыш; alapos. \ember — основательный человек; barlangi \ember — пещерный человек; borzas/bozontos (hajú) \ember — лохматый человек; nép. лохмач; csupaszív \ember — душа человек; derék \ember — добрый/хороший человек; biz. добряк; egyívású/egyforma vágású \emberek — люди одного помёта/склада; az egyszerű \emberek — простые люди; nép. простой люд; elveszett \ember — пропащий человек; szól. его песенка спета; крышка ему; félénk \ember — робкий/застенчивый человек; gúny. красная девица; hanyag/ pontatlan \ember — неаккуратный/неисправный человек; igaz \ember — настойщий человек; istenfélő \ember — праведник; rég. божий человек; jelentéktelen \ember — незначительный/неважный человек; (szürke kis alak) безличный человек, szól. ни богу свечка, ни чёрту кочерга; kedves \ember — милый человек*; nép. миляга h., n.; kis \ember — маленький человек; человечек; kiváló \ember — выдающийся человек; konzervatív/maradi \ember — консервативный человек; micsoda \emberek! — какие люди! biz. ну и народец! minden rendű és rangú \emberek люди всякого состойния; mozgékony \ember — подвижной человек; művelt \ember — образованный человек; nagy \emberaz utca tele volt \emberekkel — улица была полна людьми/народу; (számnévi jelzővel) negyven \ember сорок человек;
a) (magas) — человек высокого роста*; biz. человечище;b) átv. великий человек;neveletlen/faragatlan \ember — невежа h., n., мужлан;nyomorult kis \ember biz. — человечишко; ő nem olyan \ember — не такой/fc/z таковский он человек; régi vágású \ember — человек старого закала; remek \ember — золото человек; sok/rengetef \ember — многолюден; много/множество народу; szép szál \ember — человек высокого póeraj рослый человек; szeszélyes \ember — прихотливый человек; tanult \emberek — учёные люди; tapasztalt \ember — опытный человек; az \emberek ezrei — тысячи людей; \ember alakú/formájú — человекообразный, человекоподобный; \ember lesz belőle biz. — выйти в люди; \emberként, \ember módjára — по-людски; egy \emberként — как один человек; все как один; \embert farag vkiből rég. — выводить/вывести кого-л. в люди; \emberré válás — очеловечение, воплощение; \emberré válik/lesz — очеловечиваться/очеловечиться;2. átv. (vkinek a híve) сторонник кого-л.;ő az én \emberem — он — свой человек; teljesen a mi \emberünk biz. — свой в доску; nem az én \emberem (nem tetszik nekem) — он не по мне; van vhol \embere (közbejárója, jó ismerőse) — есть свой рука где-л.; volt nekik itt \emberük — была у них здесь рука; önt a mi \emberünknek tekintjük — вы для нас свой человек;tört.
а király \emberei — люди, находящиеся на королевской службе; (hívei) сторонники/приближённые короли; б jó \emberem он мой доброжелатель;3. (alkalmazott) служащий, работник, рабочий;a szállító \emberei (szállítómunkások) — грузчики экспедитора/ экспедиции;
4. nép. (férfi) мужчина h.;5. nép. (férj) муж; б. (általános alanyként) azaz-\ember azt gondolná — можно подумать; az \ember fáradt és mégis zavarják — человек устал, а его беспокоят; az \ember nem hisz a szemének — смотришь и глазам не веришь; hiába mondja neki az \ember — сколько ему ни толкуй; az \embernek az a benyomása, hogy — … создается впечатление, что…; ahány \ember, annyi vélemény — сколько голов, столько умов;\emberek azt beszélik — говорит;
7. tsz. {társaság} люди, общество;\emberek közé megy. — показываться на людях; людей посмотреть и себя показать;
8.\ember a talpán ! — молодец!; nézze meg az \ember ! — ну вот ещё!; \ember \ember ellen — один на один; \ember \ember hátán — как сельди в бочке; \emberére akadt — нашла коса на камень; közm. nincsen \ember hiba nélkül — на всякого мудреца довольно простоты; a fát gyümölcséről, az \embert tetteiből ismerheted meg — дерево смотри в плодах, человека в делах; a szegény \embert még az ág is húzza — на бедного Макара все шишки валятсяszól.
(elvégre) \emberek vagyunk — все мы люди/человеки; -
4 bakanóta
-
5 dalocska
[\dalocska`t, \dalocska`ja, \dalocska`k] песенка; (kabarédal) шансонетка;tréfás \dalocskak — шуточные песенки
-
6 eljátszik
1. (pl. szerepet, zenedarabot) исполнить/исполнить; (vmely együttes) разыгрывать/разыграть;a zenekar \eljátszikotta a szovjet himnuszt — оркестр исполнил государственный гимн СССР; \eljátszikik egy szonátát — исполнить сонату; \eljátszikik egy vonósnégyest — разыгрывать (струнный) квартет;\eljátszikik vmely szerepet — исполнить роль;
2. (pl. kártya.-, sakkjátszmát) сыграть (партию);3. (bizonyos időn át) поиграть; (vmeddig) доигрывать/доиграть; (sokáig) заигрываться/заиграться;\eljátszikottak éjfélig — доиграли до полуночи;egy ideig \eljátszikik a gyermekkel — поиграть с ребёнком;
a gyerekek ma (jó sokáig) \eljátszikottak дети заигрались сегодня 4.a gyerek \eljátszikptta az ebéd idejét — ребёнок проиграл обед;(játék miatt elmulaszt) — проигрывать/проиграть;
5. átv. (elveszít) проигрывать/ проиграть;vki szemében eljátssza a becsületét — проигрывать/проиграть в чьях-л. глазах;minden pénzét \eljátszikotta — он проиграл все свой деньги; nép., biz. он продул все свой деньги;
6.szól.
\eljátszikotta kisded játékait — его песня/песенка спета -
7 gyermekdal
-
8 kabarédal
шансонетная песенка; шансонетка -
9 lejár
Itn. 1. (lemegy) сходить, спускаться;mindennap \lejár a partra — он каждый день спус
кается к берегу;2.gyakran \lejár falura — он часто ездит в деревню;
3. {leválik} сходить;a bőrönd fedele \lejár — крышка чемодана сходит;
4. (megáll) останавливаться/остановиться;\lejárt az óra — часы остановились;\lejár a gép — машина останавливается;
5. (idő) истекать/истечь; (elmúlik) миновать/минуть;a határidő még nem járt le — срок ещё не прошил; \lejárt a szabadság — отпуск кончился; szabadságom \lejárt — моему отпуску пришёл срок; a szabadság gyorsan \lejárt — отпуск бистро протёк; az útlevél érvénye \lejárt — срок паспорта истёк; {váltót} \lejárni enged просрочивать/просрочить; átv. az ő ideje már \lejárt — его песенка спета; IIa határidő \lejárt — срок вошел v. минул;
ts. 1. (letapos) стаптывать/ стоптать; оттаптывать/оттоптать;\lejárja a füvet — стоптать траву;
2.szól.
\lejárja a lábát — исходить ноги; оттопать себе ноги;3. {utat} проходить/ пройти; уезживать/уездить;ma is \lejárta a maga öt kilométerét — он сегодня тоже прошёл пять километров;
4. {ételt, italt) делать/сделать моцион (после еды);IIIsétált, hogy \lejárja az ebédet — он гулил, чтобы пища улеглась;
\lejárja magát ld. lejáratja magát
-
10 négysoros
четырёхрядный, ir. четырёхстрочный;ir. \négysoros versszak/költemény — четверостишие, катрен\négysoros dalocska — четырёхстрочная песенка;
-
11 sanzon
[\sanzont, \sanzonja, \sanzonok] шансонетка; эстрадная песня/песенка
См. также в других словарях:
ПЕСЕНКА — ПЕСЕНКА, песенки, жен. (разг.). ласк. к песня. «Затяните песенку, песенку заветную.» Пушкин. «Молодой пригожей Тане парень песенку поет.» Некрасов. ❖ Песенка спета чья чье нибудь преуспеяние, жизнь, счастье кончились, близятся к концу. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
песенка — песня, куплет, частушка, шансонетка Словарь русских синонимов. песенка сущ., кол во синонимов: 5 • куплет (4) • песня … Словарь синонимов
песенка — ПЕСНЯ, и, род. мн. песен, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПЕСЕНКА — (песня) спета чья. Разг. Об окончании чьей л. жизни, чьего л. благополучия. ФСРЯ, 318; БТС, 1247; ЗС 1996, 478; БМС 1998, 440 441. Доведётся и нам свою песенку спеть. Народн. О надежде на лучшее будущее. ДП, 117 … Большой словарь русских поговорок
Песенка радости — Тип мультфильма рисованный Жанр сказка … Википедия
Песенка в лесу — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Алла Грачёва Автор сценария Яков Аким Роли озвучивали … Википедия
Песенка мышонка — Песенка мышонка … Википедия
Песенка (приток Елены) — Песенка Характеристика Длина 6 км Бассейн Балтийское море Водоток Устье (Т) 14 км по пр. берегу р. Елена … Википедия
Песенка мышонка (мультфильм) — Песенка мышонка Тип мультфильма рисованный Режиссёр Юрий Прытков Автор сценария Е. Карганова Роли озвучивали Александра Панова Александр Граве Алексей Грибо … Википедия
Песенка в лесу (мультфильм) — Песенка в лесу Тип мультфильма рисованный Режиссёр Алла Грачёва Автор сценария Я. Аким Роли озвучивали Владимир Балашов, Мария Виноградова … Википедия
Песенка для канарейки (мультфильм) — Связать? Песенка для канарейки … Википедия